Королевский дракон
Шрифт:
Так, просто предложил, на всякий случай.
Эми и Рори кивнули. Доктор пошел дальше, а они виновато поплелись за ним. Внезапно Повелитель времени вновь затормозил. — Ох.
Эми заглянула ему через плечо. Двери в зал совета находились всего метрах в десяти, но их охраняли два рыцаря Беола.
— Будут ли охранники? — сказал довольный Рори наигранным тоном. – Я же говорил.
Эми положила руку Доктору на плечо.
— Ладно, каков план?
— План?
— Ох, оно блестящее.
— Блестящее?
— Да, такое блестящее, что я могу видеть в нем свое отражение.
Рори,
Доктор и Эми резко повернулись в его сторону и хором спросили: – Что за запасной выход?
Рори засунул руки в карманы и уставился на свои ботинки. — Ну, есть тут один. По-моему я видел, как некоторые люди выходили через него… Я ведь сидел в сторонке. Не все воспользовались парадной дверью…
Послушайте, это «я так просто предложил, на всякий случай».
Примерно минут через пять путешественники уже стояли перед маленькой невзрачной, но неохраняемой дверью. Доктор дернул ручку, и она открылась, как ни странно, вовсе без скрипа. — И мы внутри! — радостным шепотом воскликнул он. Вся компания осторожно проскользнула в дверь и оказалась в сводчатой галерее, по всему периметру окружавшей зал.
Сама комната была погружена во тьму, а ведь всего каких-то несколько часов назад здесь веселилась толпа народу. Около трона на возвышении горели две лампы, от дракона исходило бледное свечение. Доктор направился прямо к нему, опустился на колени и похлопал существо по изящной мордочке.
— Не бойся, — сказал Повелитель времени, направляя звуковую отвертку в глаз дракону, — больно не будет.
Зверь вздрогнул.
— Тише мальчик! — Доктор подошел к дракону с другого боку и очень аккуратно с помощью звуковой отвертки извлек из него кусочек металла.
— Эй, вы двое, идите сюда! — позвал он Эми и Рори. — Подойдите и посмотрите поближе на необработанное Очарование.
Этот крошечный кусочек золота на ладони Доктора выглядел, как птенец в гнезде. Но при своих небольших размерах он имел такой чистый и необычный цвет, такую гладкую текстуру… «Даже малюсенький кусочек, такой как этот, — думала Эми, — хотелось бы иметь каждому». Хотелось взять его, рассмотреть получше, отнести домой и хранить, зная, что владеете подобным чудом. Так хотелось получить возможность назвать это своим…
— Вы, наверное, думаете, как оно красиво, верно? — сказал Доктор. – То, что это самая великолепная вещь, которую вы когда-либо видели. Вы задаетесь вопросом, каково иметь это, как раньше жили без этого и не можете понять, почему кто-то говорит, что это опасно, разве нечто настолько прекрасное может быть опасным? Но оно красиво, необходимо и опасно.
Люди изготовившие его, понимали всю мощь своего изобретения, поэтому и дали ему имя — Очарование. Потому что оно завораживает людей, может управлять их умами, заставлять покупать товар, влиять на выбор. И очень хорошо справляется со своей работой. — Доктор хлопнул в ладоши.
Эми издала прерывистый вздох. А затем повернулась посмотреть на Рори, который выглядел невероятно потрясенным. Парень взял её за руку и девушка приобняла его за талию.
Повелитель
— Или вилка? — предположила Эми.
— Да, насчет вилки. Вы знаете, что пришли и просто положили её в карман, присвоив без спросу. Но потом начинаете думать: «По какому праву люди дотрагивались до моей вещи?» «Что они делали с моей ложкой?»
— Или вилкой, — демонстративно поправила Эми.
— Ну, или как ты сказала, с вилкой. Ты что, имеешь какие-то планы на мою вилку? — он неожиданно одарил девушку свирепым взглядом. Та уже собиралась на всякий случай сделать шаг назад, но Повелитель времени весело ей улыбнулся. — Итак, сначала, усилится ваш инстинкт самосохранения, потом вы станете подозрительным, скрытным, будете жить в постоянном страхе, задаваясь вопросом, на самом ли деле люди, которых вы называете своими соседями, так дружелюбно настроены, как вы думали.
Потому что вы владеете такой замечательной вещью. И остальные, должно быть, желают её так же сильно, как и вы. Хотят смотреть на неё… — Доктор огляделся вокруг, вглядываясь в тени. Эми вновь почувствовала тот же леденящий страх, предупреждающий о приходе чего-то злого, о том, что за ней наблюдают…
— По-моему это было здесь, — медленно произнес Рори.
— Наверное, — согласился Доктор. Его взгляд остановился на Эми, стоявшей, опустив руки. Вокруг никого и ничего не было. Все же это просто игра света.
— Я разговаривал с той пожилой дамой, — неожиданно заговорил Рори.
— Её зовут Хилси. Она раньше была главой совета, или как его там, а потом приехали Беол с Рассказчиком и привезли дракона, позже они бросили ей вызов на выборах, которые она проиграла. Что совсем не совпадает с версией событий Рассказчика, — он достал из кармана черепицу, полученную от Хилси и протянул её Доктору. — Она дала мне это, правда я абсолютно без понятия, что это такое и сказала, что если захочу послушать рассказы о прежних временах, то могу посетить её. Я не думаю, что все эти уловки Очарования на неё действуют, Доктор. Она единственная совсем не носит золота и никак не может понять, почему все так… Ну, очарованы Беолом.
Доктор внимательно изучил символы, выгравированные на черепичной плитке, перевернул её другой стороной и провел пальцем по одной из линий.
— Это карта части города. Я думаю, эта черная точка вот здесь, дом твоей подруги. Это её визитная карточка, — он бросил черепицу обратно Рори.
– Хилси. Хм, нам стоит познакомиться с ней поближе. Ты сможешь уговорить её прийти и поговорить со мной?
— Я попробую, — Рори повернулся к Эми: — идешь?
Она помотала головой. — Нет, я остаюсь здесь. Хочу найти побольше информации об этом Очаровании. Откуда оно пришло, как здесь оказалось и почему его так много. Встретимся в комнате позже.