Чтение онлайн

на главную

Жанры

Корректировка1.1
Шрифт:

– Ба, - заорал оттуда, - а чьи тут копыта лакированные? У нас гости?
– и возник на пороге кухни, растрепанный и лохматый, живее всех живых. Несколько секунд недоуменно таращился на меня. Я встал и сделал шаг ему навстречу.

– Привет, Геша!

– Фелька, ты?
– недоумение в его глазах сменилось радостью и через секунду мы уже тискали друг друга в объятиях.

* * *

Через пятнадцать минут мы сидели с ним в сквере возле Любы Громовой, глазели на, шастающих туда-сюда, легко одетых девушек и решали сложную логическую задачу. Встречу старых друзей необходимо было отметить, а всей

наличности у меня оставалось семьдесят копеек, а у Генки и вовсе полтинник. Этого хватило бы максимум на поллитровку бормотухи с плавленым сырком, что сами понимаете, для такого выдающегося повода не вариант. Один за другим были отвергнуты следующие варианты. Занять - мне, понятное дело не у кого, а Генка уже и так всем своим знакомым был должен. Упасть кому-нибудь на хвост - та же причина. Сдать стеклотару - суеты много, а выхлопа на копейку. Отец бы конечно денег дал, - рассуждал Генка, - но он в больнице, а у бабки внучек только вчера выцыганил пятерку и, зная ее бережливый характер, ближайшие несколько дней подкатывать к ней с этой целью уже не имело смысла. Да я и сам не хотел этого делать по этическим соображениям.

Оставалось только продать что-нибудь ненужное. Генка предложил сдать книги в "Букинист", отец-архитектор собрал довольно-таки неплохую библиотеку. Например, четырехтомник Даля - за него четвертной, не меньше можно выручить.

– Нет, - твердо возразил я, - мародерства не допущу, есть у меня идея получше!

И сунул ему под нос свой липовый "Ориент".

– Хорошие котлы!
– одобрительно поцокал языком Геша, - у нашего каплея такие были. Не жалко разве?

– С вещами надо расставаться легко. Не знаешь, кому можно толкнуть?

Генка на несколько секунд задумался.

– Есть тут один тип... Только гнилой он, нормальную цену не даст.

– Пошли!
– решительно махнул я рукой.

* * *

На стеклянных дверях ресторана "Золотая долина" при гостинице с одноименным названием, расположенной прямо напротив вокзала, висела табличка: "Свободных мест нет". Генка постучал в стекло костяшками пальцев. К нам не спеша приблизился швейцар, толстый высокомерный и значительный, как кастрированный кот.

– Во, бля, - сказал мне Генка, - глянь плывет как важно, словно не швейцар, а целый адмирал.

– Что молодые люди, читать не умеем?
– поинтересовался швейцар, глядя на Генку, как на дохлую мышь.

– Да мы бать, не по этому поводу. Яша работает сегодня?

И будучи удостоен снисходительного кивка, добавил:

– Можно его позвать? Дело важное.

Швейцар на несколько секунд замер в неподвижности, словно размышляя не послать ли нас подальше, но не послал и молча удалился.

– Что за Яша?
– поинтересовался я.

– Деловой, - объяснил Генка.
– Вождь халдейский. Типа, метрдотель. Он тут в гостинице всей фарцой заправляет.

– А ты его откуда знаешь?

– Да...
– Генка неопределенно махнул рукой, - так, дальний родственник.

Спустя минут десять ожидания в вестибюль спустился хлыщеватый мужчина неопределенного возраста, с холеным порочным лицом. Он был одет в форменный костюм и выглядел еще величественней швейцара. Во взгляде его круглых глаз застыло презрение к окружающим. Хотя, наверное, на дорогих гостей он смотрел иначе, а презрение

относилось только к нам, поскольку одеты мы были так себе и выглядели несерьезно.

– Здорово, Яша!
– радостно заорал Генка.

– Здоровей видали, - метрдотелю было досадно от такой фамильярности.
– Чо надо дуся?

– Тут дело такое... товарищу деньги понадобились. Часы не возьмешь? Покаж, Феля.

Я отогнул рукав и продемонстрировал запястье, на котором хрусталем и золотом солидно мерцало изделие китайского ширпотреба. Что-то мелькнуло в бесцветных халдейских глазах. Какое-то подобие интереса.

– Японские, "Ориент", с самоподзаводом, хрустальное стекло, противоударные, водонепроницаемые, - вдохновенно перечислял я действительные и мнимые достоинства своего аппарата, - корпус и браслет с износостойким покрытием.

– ФирмА!
– с достоинством подтвердил Генка.

Яша небрежно протянул холеную ладонь, и я аккуратно вложил в нее часы.

Он несколько минут крутил их и так и этак, разглядывая со всех сторон, потом поделился сомнениями:

– Ворованные, небось, бочата...

– Да ты что?..
– взвился Генка.

А я не стал обижаться, понимая, что это маркетинговый ход - клиент заинтересовался и начал сбивать цену.

– Дядя, моряк дальнего плаванья, по заказу привез, - сообщил я только что выдуманную версию.
– Брал за триста, отдаю за двести.

Яша лениво покрутил браслет на пальце.

– Двести...
– он саркастически хмыкнул.
– Стольник могу дать... чо вылупился? Красная цена в базарный день!

– Не-е, - Генка замотал кудлатой головой, - За такой механизм стольник? Это грабеж, пошли Фелька отсюда. Завтра тете Лене сдадим за нормальные деньги. Давай сюда котлы.

– Не кипешуй, - отмахнулся от него Яша.
– Ладно, сто пятьдесят, и это, пацаны, последнее предложение, больше вам в Обноре никто за них не даст.

Я с трудом скрыл радость и солидно кивнул головой.

– Согласен. А это... Яша... можно мы у вас тут посидим?

Халдейский вождь глянул на вывеску, предупреждающую об отсутствии мест, потом с сомнением на нас. И снисходительно хмыкнув, сказал:

– Тогда сто сорок.

Генка опять начал выпучивать глаза, но я остановил друга.

– Ладно, согласен. Пошли.

Мы следовали за Яшей через вестибюль, а Генка возмущенно шипел мне в ухо:

– Хрена ли ты согласился? Этот козел за три сотни их загонит, я тебе отвечаю! И чо в этом шалмане переплачивать, давай лучше пойдем в гастроном и в два раза дешевле все купим...

Я молча усмехался, не объяснять же другу, что проданный набор китайских шестеренок я взял за тысячу, что по здешнему курсу будет рублей пять.

Насколько я помню, ресторан "Золотая долина" считался самым шикарным кабаком в Обнорске. Был он небольшим, и попасть сюда особенно в выходные, постороннему человеку удавалось не часто - вечно "закрыт на спецобслуживание" да "мест нет". Вот и сейчас на всех столиках таблички "стол заказан", а народу от силы треть зала.

Яша указал нам на столик в самом дальнем углу и величественно удалился. На столике покрытом кремовой скатертью, стояли солонка с крупной солью, да стакан с салфетками, нарезанными так экономно, словно предназначались для лилипутов.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга III

Боярский Андрей
3. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга III

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Измена. За что ты так со мной

Дали Мила
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. За что ты так со мной

Неожиданный наследник

Яманов Александр
1. Царь Иоанн Кровавый
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Неожиданный наследник

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Проклятый Лекарь. Род III

Скабер Артемий
3. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род III

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора