Кошачье шоу
Шрифт:
Пустая комната ожидания. Хорошо, подумала Темпл, взяв штурмом стол:
— У нас крайний случай, сильно раненный кот. Женщина перевела на них взгляд. Выражение ее лица стало сочувствующим:
— Скорее заносите его. Я позову доктора Дулитла.
— Доктора Дулитла? — повторил одними губами удивленный Мэтт, следуя за Темпл в первый кабинет.
Она вздрогнула, когда Мэтт положил сверток с котом на стол, а потом потянулась потрогать лоб несчастного Петра.
Прилив энергии и воздуха ворвались в кабинет вместе с ветеринаром.
— Что случилось? —
Мэтт и Темпл молча переглянулись. Говорил Мэтт:
— Мы нашли его пригвожденным к двери. Он жив, но не знаю, насколько плохо…
— Ваш кот? — спросила доктор Дулитл. Она знала, что у Темпл есть Луи.
— Нет, — быстро ответил Мэтт. — Это… друга. Пожилой леди.
Доктор Дулитл изобразила отвращение, когда надела стетоскоп. Вбежал ассистент:
— Вам двоим лучше подождать снаружи.
Они прошли в продезинфицированный коридор, а потом в комнату ожидания, где им оставалось только читать журналы для кошек и собак и раз за разом просматривать бесплатную литературу от компаний-производителей кошачьей и собачьей еды — «Мням-ням-ням» или «Кошачье счастье». Темпл подумала, что со всем этим вряд ли забудешь, где находишься. Не забудешь и то, что привело тебя к ветеринару…
Они с Мэттом сидели на соединенных друг с другом пластиковых стульях и пялились на плиточный пол.
— Это напоминает отделение неотложной хирургии, — наконец, выдала Темпл.
— Ага.
— По крайней мере, лейтенанта Молины нет.
— А ведь могла бы быть уже здесь.
— В смысле?
— Случай не смертельный, но близок к тому.
— Замученный кот не тот случай, которым полиция будет заниматься, — возразила Темпл. Мысль о том, что лейтенант Молина снова возникнет в ее жизни, была слишком ужасна, чтобы думать о ней. — Животные по закону рассматриваются как собственность. Этот бедный кот стоит столько, сколько за него захотят заплатить, точка. И ты знаешь, что это будет мало.
— И все же, — сказал Мэтт, — отдел полиции по борьбе с бандитизмом, возможно, заинтересовался бы. Особенно если у них в районе наблюдается активность сатанистов. Таким они занимаются.
Темпл придвинулась вперед на стуле (край сиденья его был поднят вверх, а ближе к спинке было углубление).
— Сатанисты? — прошептала она. — Я никогда не думала об этом!
Мэтт отстранился:
— Хозяева кота — монахини; кота пригвоздили к двери очень религиозной прихожанки, которая подбирает брошенных животных. Распятие — важный символ современного христианства, независимо от жертвы, независимо от конфессии.
Темпл надоело бороться со стулом, и она выпрямила спину, сев на самый край, чтобы не сползать то и дело, точно чучело, которое видело на своем веку так много и теперь само так напугано, что у него нет сил пугать кого-то еще.
— Сатанизм, — повторила она, похолодев до кончиков пальцев.
Доктор Дулитл появилась почти сразу же, как только они услышали ее приближающиеся шаги. Она села рядом на свободный стул.
— Он находится в состоянии шока. Потерял много крови.
— Да,
— Я не видела никакой крови.
— Было еще темно. Я заметил, когда снимал его. Рассвет только начинался.
— Необходимо делать переливание, — доктор Дулитл была профессионально бесцеремонна. — Как можно скорее.
— Так сделайте, — разрешила Темпл. — Уверена, хозяйка согласилась бы, если Петру это необходимо.
Доктор Дулитл вздохнула:
— В этом все и дело. Обычно на месте есть один из кабинетных котов, но кое-кто из клиентов просто влюбился в последнего и решил забрать его. А замену мы пока не нашли.
— Я не понимаю, — сказала Темпл. — Кабинетные коты?
Доктор Дулитл сняла свои очки с оправой из черепашьего панциря и потерла лицо костлявой рукой, украшенной шрамами — издержки профессии.
— Мы — ветеринарный кабинет. У нас на пороге постоянно оказываются брошенные или раненные животные. Некоторых мы отдаем, некоторых оставляем. Иметь здорового кота рядом — всегда на руку, на случай если необходимо переливание крови. Просто сейчас у нас нет ни одного.
— Какими качествами должен обладать донор? — спросила Темпл.
— Хорошо, если он будет большим, сильным, здоровым донором. И, разумеется, это должен быть кот.
— Луи! — вскрикнула Темпл, вставая с места. Мэтт тоже поднялся:
— В «Серкл-ритц»?
— Мы скоро вернемся, — объявила Темпл ветеринару, направляясь к двери.
Быстро запрыгивать в «шевроле» уже становилось привычкой. Поздние работники еще не выехали; ранние пташки уже давно уехали. Три пролета они преодолели в считанные секунды, автоматически игнорируя лифт.
Темпл промахнулась, засовывая в замок двери ключи, так дрожали ее руки:
— Будем надеяться, что он здесь. Давай, Луи, старый лежебока, хоть бы ты лежал где-нибудь тут на боку…
Внутри квартиры было прохладно и спокойно, как в журнале по интерьеру с другой планеты. Столько всего произошло с тех пор, как Темпл ушла отсюда ранним утром, когда Мэтт позвонил ей.
Они оба застыли, поглощая не оккупированную никем умиротворенность помещения, словно беглецы из далекого третьего мира. Темпл смотрела на свой бледный диван. Только черные кошачьи волоски, как след «снежного человека» в Гималаях: сплошная реклама и никаких доказательств.
Она вбежала в маленькую кухню, посмотрела сверху и снизу. Корм «Кошачье счастье» в миске не тронут, хотя приманка из верхнего слоя смеси креветок с устрицами была съедена подчистую.
Дальше — в кабинет, Мэтт позади нее. Но и там черной фигуры, развалившейся прямо на ее бумагах, на столе не было. Снова в большую комнату и — последний шанс — в ее спальню, которую Мэтт никогда не видел, и не по ее вине, а вот теперь…
О, Господи. Повсюду одежда, валялись туфли, и даже — лучше умереть, как она могла забыть о них? — четыре журнала «Космополитен» раскинули свои страницы на прикроватном столике, точно карточные веера. Она читает их только из-за гороскопов, честное слово!