Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кошачий переполох, или снова сюрприз
Шрифт:

– Так просто?

– Да. Мне не нужно счастье любой ценой. И я надеюсь, что когда-нибудь и меня полюбят искренне, а не из чувства долга и благодарности. А вы, в свою очередь, тоже должны понимать, что почти женаты на леди Карегейл. И насколько я знаю эту дамочку, если она не получит короля, то вполне может захотеть отомстить, отказавшись разорвать помолвку.

– Вот, чёрт, – выругался Ник. – Эта может!

– Так что ваша первостепенная задача – не мне строить козни, благо, пока я не соперник, а разобраться с невестой. Ну что, согласны?

Согласен. Всё, что ты говоришь, вполне разумно. И извини, за излишне резкие слова, – заставил себя добавить Николас.

Мартин удивлённо посмотрел на собеседника.

– Что ж, я принимаю ваши извинения, и даже не знаю, радоваться такому поведению или огорчаться...

– Что?!!

– Да шучу я! – рассмеялся Мартин.

– И у кого после этого плохой характер, спрашивается?

Они ещё немного посидели в трактире, а потом, как и договаривались с Даресом, отправились по домам.

40

Я на руках торжественно была внесена посланником в бальную залу. Король с довольной улыбкой восседал на троне, увлечённо разговаривая с молоденькой барышней, Дарес и первый советник расположились по бокам. Леди Карегейл завистливо поглядывала на соперницу, покусывая губы. Ральф совершенно не обращал на неё никакого внимания.

Придворные уже собрались, и ждали только послов, чтобы бал считать открытым. Играла негромкая музыка, слуги чинно разносили по залу вино и закуски на золочёных подносах.

Посланники приблизились к трону. Гайом с низким церемонным поклоном подошёл к королю и сказал:

– Ваше Величество, насколько я понимаю, эта прекрасная кошечка принадлежит вам. Извините за проявленную инициативу, но я осмелился самолично возвратить вам потерявшееся животное. Надеюсь, вы не обеспокоились ещё его пропажей?

– Спасибо за заботу, но это не моя кошка, – всё также довольно улыбаясь, ответил король.

Как же так? – удивился Гайом, переглядываясь с Черризом, – Ведь сегодня утром мы видели её у вас на руках. Или есть ещё одна такая кошка?

Король рассмеялся:

– Вряд ли найдётся во всём королевстве ещё одно такое животное. Это действительно та же кошка, что была у меня сегодня. Только, к моему великому сожалению, она не моя.

Советники недоумённо переглянулись.

– Это кошка магистра. Она мне очень нравится, и я даже просил достопочтенного Дареса уступить мне её, но получил хотя и вежливый, но твёрдый отказ. А настаивать я не осмелился, – король доверительно нагнулся к Гайому и вкрадчивым шёпотом продолжил: – Сами понимаете, с королевским магом не поспоришь.

Гайом беспомощно переводил взгляд с короля на магистра, не понимая, как вообще такое может быть, чтобы монарх боялся своего слугу, коим и является маг. Магистр невозмутимо рассматривал гостей. Наконец, Его Величество не выдержал и громко рассмеялся: - Простите меня, дорогой посол, это всего лишь шутка. А кошку всё-таки верните магистру.

Гайом вымученно улыбнулся и протянул магистру моё пушистое тельце.

– Вы очень остроумны, Ваше Величество.

– О, благодарю за комплимент. У меня сегодня просто очень хорошее настроение. И всё благодаря нашим договорённостям относительно завтрашнего дня. Я думаю, что подписание необходимых документов пройдёт без осложнений, ведь наши позиции во многом совпадают. Не так ли?

– Да, конечно. Рады были посодействовать, – произнёс Гайом, поклонившись, Черриз последовал примеру спутника.

– Ну, теперь про дела можете забыть до завтрашнего дня. Отдыхайте, наслаждайтесь музыкой, в общем, чувствуйте себя, как дома.

Послы ещё раз поклонились и, понимая, что король больше их не задерживает, отошли в сторону.

– Ваше Величество, позволите мне ненадолго отлучиться, – спросил Дарес.

– Конечно, магистр. Только долго не задерживайтесь. Я надеюсь, наше общество более интересно, чем общество кошки, пусть даже и такой прелестной. Да, заприте её получше, а то сами видите, что она у вас слишком любит путешествовать. Неизвестно, кто ещё её может найти.

– Обязательно, Ваше Величество. Я могу идти?

– Идите. Хотя постойте. А где ваша протеже? Почему я её не вижу на балу?

– Ваше Величество, вы ведь слышали, что леди Таиса согласилась на помолвку с Мартином Фальтавским? Так вот она решила, что присутствовать на балу без наречённого жениха будет несколько неуместным. Ну и маленькое приключение, что сегодня с ней случилось...- добавил Дарес, многозначительно глядя на короля.

– Жаль... очень жаль. Её красота была бы здесь очень кстати. Ну, раз это решение графини, то нам остаётся только согласиться с ним.

Дарес ещё раз поклонился и, поудобнее устроив меня на руках, торопливо пошёл к выходу.

Закрыв за собой двери покоев, он ещё раз обновил защиту и опустил меня на пол. Развернув кресло спинкой ко мне и устроившись в нём, он произнёс:

– Таиса, меняй облик, поговорим.

Я спокойно прошла к шкафу, сменила ипостась, с удовольствием потянулась и открыла дверцы. Подумав пару секунд, я всё-таки решила отдать предпочтение мантии, а не своему платью. Возиться с многочисленными застёжками совершенно не хотелось.

– Что вы хотели узнать, магистр? – спросила я, располагаясь напротив Дареса.

– А то сама не догадываешься, – пробурчал маг.

Я улыбнулась.

– Задание выполнено, бумага лежит между книгами в шкафу, никаких затруднений не было, – коротко, по-военному, отрапортовала я.

– Ну, слава богам! Теперь дело за нашими вояками.

– А когда нужно обнаружить документ?

– Желательно завтра. Утром Николас с Мартином принесут остальные бумаги и скажут королю о том, где, по их мнению, нужно искать главную ценность. Я думаю, что Его Величество не будет откладывать дел в долгий ящик и отдаст приказ об обыске в покоях послов. Ну, а дальше – это полностью его забота. Как он будет разбираться с послами, чем закончится совет, как станут оправдываться гости – меня это совершенно не касается. Главное, чтобы на эти дни Его Величеству хватило занятий.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Live-rpg. эволюция-3

Кронос Александр
3. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
6.59
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-3

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Столичный доктор. Том III

Вязовский Алексей
3. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том III

Ярость Богов

Михайлов Дем Алексеевич
3. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.48
рейтинг книги
Ярость Богов

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2