Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Нам туда.

Снова миновав железный коридор, они попали в довольно просторную комнату — во всяком случае, Джона уже не угнетали низкие потолки и узкие помещения. В комнате стояли кресла, столы и другая мебель. Кроме уже известных Джону четырех членов космического экипажа там находились двое незнакомых — Уили и еще один. Джон с удовлетворением отметил, что тот — второй — тоже ранен. Похоже, дела у воинов из клана брюсов шли не так уж плохо. Джон стал более высокого мнения об их боевых качествах.

Командир,

сидевший за столом с бокалом какой-то темноватой жидкости, небрежно бросил Джону:

— Садись. Мы хотим с тобой поговорить.

— Я постою, командир фаулеров.

— Хочешь выпить? — предложил гостю Деруддер. Затем с ухмылкой добавил: — Конечно, это не то, что ваша юсгебета, но горло промочит.

Предложение застало Джона врасплох, однако он с достоинством ответил:

— Я не стану пользоваться вашим гостеприимством. Вы должны понять, что с этих пор хоки и клан деруддеров вступили на путь кровной вражды. Мои сородичи отомстят за меня.

— Не мели чепухи, — одернул Джона командир.

Юноша со значением взглянул на него:

— Вам тоже отомстят, командир фаулеров. — Затем Джон по очереди посмотрел на Хармона и Переза. — И вам двоим — тоже. Мой род воздаст вашим кланам сполна.

Хармон насмешливо фыркнул.

— Между прочим, — заметил Деруддер, — у нас нет кланов, не говоря уже о том, что мы не решаем конфликты с помощью войн. У нас совсем другой тип родственных отношений. Здесь, наверное, до сих пор действует родовая система. Мы в Лиге прошли через это несколько тысячелетий назад.

— Значит, вы безродные?! У вас нет сородичей? — Губы Джона побелели от гнева. — И вы посмели дотронуться до меня, хока? Опозорили меня тем, что взяли в плен и лишили оружия, вместо того чтобы позволить мне умереть в честном поединке? Как же мои родные смогут вам отомстить, если вы не принадлежите ни к какому клану?

Перез лишь покачал головой:

— Вроде бы говорит на основном языке Земли, а половина из того, что говорит, — непонятна. Во всяком случае — мне.

Хармон наклонился вперед:

— Ну зачем твоим родственникам, твоим сородичам, мстить за тебя?

— Что им еще останется делать после того, как прольется моя кровь?

Деруддер нервно потер губы тыльной стороной ладони:

— Послушай. Никто не собирается проливать твою безвинную кровь.

Джон долго недоверчиво смотрел на него и наконец спросил:

— Тогда что же вы со мной сделаете?

— Разумеется, отпустим.

— Вернете безоружного в Абердин к хокам?

— Почему безоружного? Можешь забрать свое так называемое оружие. Нам только хочется задать тебе еще несколько вопросов о том, как устроена ваша дурацкая планета.

Джон покачал головой:

— Что я вам такого сделал, если вы собираетесь поступить со мной, как с женщиной? Почему честно не объявите меня побежденным или хотя бы не убьете?

Командир, который молча слушал весь этот разговор, нетерпеливо заерзал на месте:

— Мы не собираемся тебя убивать, сынок. Нам просто нужно побольше сведений, чтобы мы лучше знали ваши порядки, когда окажемся в другом городе. Как только мы закончим свои дела, ты сможешь уйти — с мечом и всем остальным.

Дрогнувшим голосом Джон сказал:

— Я не отстану от вас. Я что-нибудь придумаю и непременно пойду за вами следом. Слухом земля полнится, и я так или иначе узнаю, где вы. Я буду идти за вами по пятам, пока не поубиваю вас всех или пока вы не убьете меня.

Деруддер в отчаянии закатил глаза:

— Замечательно! Тогда почему бы нам не прикончить тебя прямо сейчас? И не придется опасаться, что ты подкрадешься откуда-нибудь из-за угла со своим огромным тесаком для резки сыра.

— Этого и следовало ожидать, — злобно прошипел Джон. — Но мои сородичи придут, чтобы отомстить за меня, и вас убьют так, как убивают безродных. И некому будет за вас отомстить или заплатить за вас цену крови.

— Все равно ничего не понимаю, — проворчал Перез.

Командир с интересом подался вперед:

— Послушай, сынок, сколько у вас тут хоков?

— Взрослых воинов — примерно полторы тысячи, — ответил Джон.

— Понятно. Теперь представь, что все они нападут на нас. Ты уже видел кое-что из нашего оружия. Поверь, у нас есть еще и помощнее. Если бы нам надо было стереть с лица земли тех придурков за стенами корабля, мы бы запросто это сделали. Возможно, мы так и поступим, потом. Но если твой клан хоков нападет на нас, мы сотрем их в порошок.

— Тогда, — не сдавался Джон, — кровная вражда перейдет двум нашим родственным кланам — кларкам и филдингам.

Командир хмыкнул, а затем, пожав плечами, угрюмо проговорил:

— Ладно. А что будет, когда мы перебьем их всех тоже?

Казалось, явная неосведомленность безродных пришельцев в вопросах, касающихся чести, несколько обескуражила Джона из клана хоков, однако он ровным голосом объяснил:

— У каждого клана имеется два родственных. Например, у нас — кларки и филдинги. У кларков тоже есть два родственных клана — хоки и дэвидсоны. Два родственных клана — хоки и дьюи — есть у филдингов.

Так же, как и командир, Деруддер начал потихоньку терять терпение.

— В общем, ты хочешь сказать, что в кровной вражде, вендетте или как ее еще можно назвать, будет задействован весь филум Абердина?

Джон взглянул пришельцу прямо в глаза:

— А как же иначе?

Командир с негодованием выдохнул:

— А что случится, когда мы уничтожим всю вашу деревушку под названием Абердин? Допустим, сбросим на нее бомбу.

Джон резонно ответил:

— Тогда за нас начнут мстить наши города-побратимы — Элджин и Глиниглз. А за них — их города-побратимы.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

Измена. Без тебя

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Без тебя

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Ветер и искры. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Ветер и искры
Фантастика:
фэнтези
9.45
рейтинг книги
Ветер и искры. Тетралогия