Козак. Остров восточного ветра
Шрифт:
с кем-то в одной постели то он сильно ошибается. Для этого необходимы отнюдь не месяцы
совместной жизни в так называемом гареме.
Муж делится, а постель своя в своей комнате где муж приходит по графику, в котором ни
одна из жен не должна быть обижена. Если она конечно не находится в разряде нелюбимой.
Даже такое положение все равно не может быть вечным.
приходит трижды сказанное слово УХОДИ. Еще хорошо если одна! А если с детьми!
Первая и главная жена все расставила на свои места.
Амбиции отца и ее старшего брата не учитывали чувства полюбившей дочери своей семьи
и замужней жены чужого дома.
Старейшина дома забыв о том, что новый зять может стать любимым и независимым, в
силу воспитания, следования обычаям и несоответствия черкесским требованиям к мужчине
и воину, для главы и наследника семьи Бабук был чем-то типа вши, запутавшейся в волосах, и
позора семьи. Конь, меч и открытая схватка с врагом - все то чего нет у изгоя чужого
племени, вынужденно и временно принятого в семью.
Лилианну насильно вывезли с острова Вознесения взяв в заложники и заставив экипаж
куттера вернутся в Зихию.
Терезе вместе с Лилианной не оставалось ничего более, как жить в собственном доме
затворницей семьи отца, дожидаясь возвращения мужа из морских и военных странствий.
Единственной отдушиной в которой стала жизнь при дворе принцессы Хилии выполняя
обязанности дворцовых дам.
Как же я глубоко ошибался. Забывая о том, что женщина в этом времени и мире часто
игрушка в руках мужчин, инструмент с помощью которого можно воплотить свои планы.
Даже если женщина чужого дома родом из собственной семьи и уже влюблена в мужа.
Давно исчезла та черкешенка, которая считала свой брак вынужденным и ударом судьбы, превратившись в витающую в облаках влюбленную в мужа женщину.
Когда мужчина влюблен он способен свернуть горы, главное, чтобы счастье было рядом.
Глава 4. Дама Разият и ее воспитанницы.
Спокойные дни в собственном
Настоящая столица хоть и маленького государства имела свои сообщества, в которых
люди по интересам собирались в определенных домах - тавернах образовывающих своего рода
клубы где аристократия обсуждала географию, историю и конечно же войны, заодно слушая
музыкантов и сказителей и увлекались танцовщицами.
Женские дома с куртизанками как в Риме и Венеции, в Матрахе отсутствовали, но девичьи
дома, один из которых принадлежал даме Разият были.
Греческий тип государственности, системы образования и воспитания, был основой
развития в раннем средневековье всех государств Средиземноморского, Черноморского и
Каспийского бассейнов, и даже нашел свое отражение в далеких государствах
Тихоокеанского региона.
Дама Разият имела официальный договор с общиной города на право управления "домом
добрых девиц" расположенного недалеко от центра города, рядом с рынком, внутренней
гаванью и театром.
В один из дней мне пришло приглашение, в виде небольшой поэмы, от незнакомой мне девы
по имени Цира, в котором я получил приглашение провести ночь в доме госпожи Разият.
"Веселый дом" мне был просто неинтересен в силу воспитания и традиций. Меня не
интересуют женщины, продающие себя в каком бы то ни было качестве.
В силу традиций и воспитания флотский офицер не должен платить женщине за любовь, его любовь выше денег, даже его невестой не может быть простая девица.
Флотской невестой могла быть исключительно девица из флотской семьи и в крайнем
случае из военной. Уж слишком много разводов приходится на те браки, где девушка с
детства не привыкла к длительному отсутствию отца и мужа.
Помню, что, рифмуя необходимо добиваться, чтобы строки стиха были с одинаковыми
окончаниями слов другой строки, и еще что-то про метафоры.