Крадущийся Куся, затаившийся Пуся
Шрифт:
Впрочем, Ку сразу изгнал плохую мысль из головы. В храме нужно думать исключительно о хорошем. Говорят, небожители обычно слишком заняты, чтобы глубоко вникать в проблемы каждого пришедшего, и могли на скорую руку даровать о чем просишь. А если человек в этот момент думал, как его будут убивать? Не то чтобы Ку безоглядно во всё это верил, но предпочитал не рисковать.
Перед статуей сидел монах в оранжевой кашае. И монах, и его одеяние казались столь ветхими, что даже старик Вонг на их фоне выглядел бравым молодцом. Ку даже на миг испугался, что забытый всеми монах давно умер, но нет, тот
Беспокоить его в такой момент расспросами было бы невежливо да и попросту бесполезно, и Ку терпеливо ждал чуть в стороне. Затем терпение иссякло. Монах продолжал молиться. Если он собирался в таком темпе перебирать все бусины на четках, то это надолго. Ку тихо вздохнул.
Рядом со статуей стояла каменная чаша для подаяний. На континенте обычно в ходу были деревянные ящички, дабы избавить воришек от соблазна прихватить денежку-другую, но здесь и с законопослушными-то прихожанами явно было не густо. Ку аккуратно опустил в чашу мелкую монету. Она там оказалась единственной. Ку, пятясь, чтобы не повернуться к Будде спиной, отступил к выходу и вышел на улицу.
– Ладно, - сказал сам себе Ку, обуваясь на крыльце.
– Зайду попозже.
Благо выспрашивать дорогу не требовалось. Дальше в гору вела уже тропинка, однако весьма приметная. Ку направился по ней, и вскоре почувствовал на себе чей-то пристальный взгляд.
Ку как бы невзначай оглянулся, и вздрогнул. Из зарослей неспешно вышел огромный тигр.
Зверь лениво потянулся, и самым строгим взглядом посмотрел на человека. Мол, не слишком ли ты далеко зашел, обед двуногий?
Стараясь не смотреть хищнику в глаза, Ку начал медленно отступать вверх по тропе. Посох он держал наготове, хотя и сильно сомневался, что простая палка поможет против этого зверя. Тигр не спеша двинулся следом, не сокращая расстояние между ними, но и не увеличивая его. Взгляд хищника при этом становился всё более сердитым. Если бы Ку не было наплевать, в каком настроении зверь его сожрет, он бы непременно остановился.
Подъем тем временем становился всё круче, и Ку приходилось цепляться за стволы деревьев, чтобы ненароком не съехать вниз, прямиком в лапы зверя.
– Поднимайтесь ко мне, - раздался над головой чей-то голос.
Тропинка огибала небольшой уступ. Не тратя времени попусту, Ку торопливо закинул на него посох и, ухватившись за край, вскарабкался сам, а уже там взглянул на говорившего. На уступе стоял старый монах из храма. Тигр строго посмотрел на него. Монах не менее строго посмотрел на тигра и погрозил ему пальцем. Недовольно ворча, зверь отступил на шаг и лег поперек тропы, давая понять, что разговор об обеде еще не закончен.
– Кажется, он вас уважает, - заметил Ку.
– Мне бы хотелось так думать, - не слишком обнадеживающе отозвался монах.
Ку огляделся. Если отвлечься от тигра, вид с уступа открывался просто восхитительный. Зеленый лес, ровные ряды полей, желтоватые крыши деревенских домиков и безграничное синее море, по которому скользила лодка под ярко-белым парусом. С уступа была видна если не половина, то минимум треть острова.
– Красивый вид, - заметил Ку, поднимаясь на ноги и стараясь делать
– Да, - согласился монах.
– Вы поднялись сюда насладиться им?
– Отчасти да, - ответил Ку, и пояснил: - Видите ли, я - картограф, и должен составить новую карту острова.
– Тогда вы выбрали верное место.
– Вижу, - Ку кивнул.
– Если, конечно, меня тут не съест тигр.
– Не съест, - спокойно сказал монах.
Тигр строго взглянул на него, но возражать не стал. Ку достал из походной сумки бумагу и прибор для письма и торопливо зарисовал ориентиры, поглядывая то на местность, то на зверя. Тигр неотрывно смотрел на монаха.
– Скажите, - как бы между делом поинтересовался Ку.
– Здесь ранее уже бывал один картограф…
– Да, я его помню. Он задавал очень много вопросов.
– Это не довело его до добра, - с легким вздохом сообщил Ку.
– И теперь вопросы задаете вы?
– полуутвердительно произнес монах.
– Можно и так сказать, - Ку быстрым росчерком кисточки отметил деревушку на востоке, сбоку приписав к ней количество домиков.
– Я не стремлюсь последовать за ним, но хотел бы знать, что его погубило.
– На этот вопрос у меня нет ответа, - сообщил монах.
– Могу лишь сказать, что ваш друг интересовался нашим каменным лотосом.
– За это следовало убить?
Монах неодобрительно покачал головой.
– Убивать вообще не следует, - сказал он, сопроводив фразу строгим взглядом в сторону тигра.
– Всякое убийство, даже совершенное с праведными целями, очень отягощает карму. Идемте, я вам всё покажу.
Он направился влево от утеса. Ку, торопливо прибрав в сумку свои записи, поспешил за ним. На крутом склоне это, кстати, оказалось не таким уж легким делом. Монах двигался так ловко и беззвучно, что впору было начинать верить в духов. Ку, цепляясь за стволы, едва держался вровень. Тигр шел понизу, не спуская с обоих цепкого взгляда.
Вскоре они вышли на утес раза в три пошире предыдущего. Он полностью зарос травой, сквозь которую едва виднелись серые камни. Тигр поднялся по склону повыше, чтобы хорошо видеть происходящее, и снова лег.
– Это здесь, - сказал монах.
Ку окинул взглядом утес и не смог сдержать вздоха разочарования.
– Когда мне говорили про алтарь, я ожидал чего-то более… - он не договорил, изобразив рукой нечто "более загадочное, что ли".
– Тогда вы опоздали, - сообщил монах.
– Алтарь здесь был раньше. То есть, так гласит легенда. Сейчас здесь просто разбитый камень.
Если присмотреться да сдвинуть траву, обломки действительно напоминали части цветка. Ку подумал было собрать их, но те были слишком здоровенные, некоторые в чи длиной. Да и неизвестно, как бы отнесся к его действиям тигр.
– Не самое доступное место, - заметил Ку, оглядывая окрестности и кося глазом в сторону хищника.
Тут склон был еще круче, чем у предыдущего, но если бы тигр захотел, он бы наверняка сумел запрыгнуть к ним на уступ.
– Легенда гласит, будто бы здесь было место особой силы, - сообщил монах.
– Поэтому прежние жители и воздвигли алтарь именно здесь. Тигры охраняли его.