Красная Борода
Шрифт:
«Не лови на слове».
Кончилось тем, что Токити все же пришлось идти на переговоры в харчевню «Умэмото». О-Ено сразу дала согласие. Правда, сказала, что ей восемнадцать лет, хотя выглядела на все двадцать.
«Постараюсь быть ему хорошей женой», — прошептала она, потупив глазки.
Потом Токити обговорил все с хозяином харчевни и его женой и сообщил Ино, что дело сладилось.
«Спасибо», — пробормотал Ино, кисло улыбнувшись.
«Что это? Похоже, ты не рад?» — удивился Токити, подозрительно разглядывая физиономию Ино.
«Откуда ты взял? Я ведь сказал тебе: спасибо».
— Мы условились, что сыграем свадьбу в самом начале
Неожиданно ко мне подошел Ино и попросил взять его в Мито.
Я ему ответил, что со всеми уже договорились и никого лишнего подрядчик не возьмет. Поглядел на него повнимательней — вижу, неладное с парнем творится. «Что случилось?» — спрашиваю, а у самого такой неприятный холодок по спине. Он же переминается с ноги на ногу и молчит. Потом собрался с силами и говорит:
«Есть одна девушка. Хочу на ней жениться. Переговори, пожалуйста. Не сочти за труд».
«А разве мы уже все не решили?»
«Нет, — отвечает Ино, — об этой девушке я прошу тебя впервые».
«Так ты имеешь в виду не О-Ёно?»
«Конечно, нет!»
«А как же быть с О-Ёно?»
«Откажусь! Не нужна мне эта шлюха. — Ино брезгливо скривил губы. — Сам себе удивляюсь: что я в ней нашел? Как мог влюбиться в такую потаскушку?»
«Ну Ино, это уже слишком!» — вскричал Токити
«Что поделаешь! Я, братец, с самого начала знал, что ты рассердишься. Но мне больше некого просить, хотя я понимаю: моя просьба тебе не по нутру. Я обращаюсь к тебе в третий раз, но это уже окончательно. Как говорится, три раза отмерь... А эта девушка мне по-настоящему подходит».
«Раз у тебя на примете девушка, отчего же ты просишься с нами в Мито?»
«Хочу выждать, чтобы в харчевне «Умэмото» успокоились...»
— Ну, тут уж я на него наорал, так наорал, что даже охрип. — Токити схватил бутылочку, поболтал и, убедившись, что сакэ кончилось, спросил:
— Не возражаете, если я закажу еще?
Нобору кивнул.
Токити хлопнул в ладоши, и тут же, словно ждала этого появилась служанка с двумя бутылочками на подносе
— Но дело известное: кто сердится, тот остается внакладе. Я поносил его всячески, но в конце концов все вышло так, как хотел Ино. И я снова отправился сватать за него девицу. — Токити плеснул себе в чашечку сакэ и залпом выпил.
Девушке было восемнадцать лет, звали ее О-Мацу. Она работала прислугой у торговца таби [16] и момохики [17] .
Ино познакомился с ней в начале зимы, когда перестраивал их лавку. О-Мацу была внимательна к Ино и, кажется, приглянулась ему, но о женитьбе тогда не было и речи. Ино вспомнил о ней, когда Токити договорился о свадьбе с О-Ёно из харчевни «Умэмото», и сразу загорелся желанием взять ее в жены.
16
Таби — носки из плотной ткани.
17
Момохики — короткие и узкие штаны.
— К счастью, О-Мацу еще не забыла Ино и без проволочек
Токити отправился с бригадой в Мито и приступил к строительству. Хозяин оказался на удивление привередливым заказчиком. Он несколько раз менял первоначальную планировку, и Токити, попав между двух огней, то уговаривал плотников, то хозяина. Строительство продвигалось медленно, да и год выдался дождливый, так что лишь на возведение каркаса ушло около сорока дней. В марте в Мито прибыли облицовщики, а вслед за ними неожиданно объявился Ино.
«Меня послал хозяин», — объяснил он.
Странно, подумал Токити, вроде бы плотницкие работы идут к концу и он собирался уже кое-кого отправить обратно в Эдо. Как же мог подрядчик дать разрешение на его поездку?
«Сказать по правде, я его уговорил, — смущенно признался Ино. — Когда тебя, братец, нет рядом, я чувствую себя осиротевшим. Вот и напросился к тебе».
«Признайся, Ино. Наверное, что-то случилось, если тебе в Эдо стало невмоготу».
«Уж очень ты недоверчивый, братец».
«Тебе стали досаждать родители девицы из харчевни «Умэмото»?»
«Не говори глупостей! Я им сразу сказал, что не собираюсь жениться на их дочери».
«Так в чем же дело?» — наседал на него Токити.
«Я тебе правду скажу — только не сердись», — пробормотал Ино, кротко заглядывая ему в глаза.
«Не обещаю».
«Право, не знаю, как быть. Такое чувство, будто голову положил на плаху», — шепотом, но так, чтобы Токити расслышал, произнес Ино.
Токити молчал.
Тогда Ино, заикаясь на каждом слове, сознался: ему разонравилась О-Мацу и он просит Токити сообщить об этом ей и ее родителям.
Токити зажмурился, долго сидел с закрытыми глазами, дожидаясь, пока утихнет гнев, потом сказал:
«Не ты ли говорил: „три раза отмерь"? Не твои ли это слова: „Эта девушка мне по-настоящему подходит"?»
«Не сердись, лучше выслушай меня, — прервал его Ино. — Я и в самом деле считал ее замечательной девушкой и думал, что лучшей жены мне не сыскать. Но однажды у О-Мацу выдался свободный денек, и мы отправились помолиться в храм Асакуса. На обратном пути зашли в харчевню и заказали угрей. Пока угри жарились, я пил сакэ и беседовал с О-Мацу. Предложил выпить и ей. Она сначала отказывалась, потом все же осушила три чашечки. С непривычки О-Мацу опьянела, лицо и шея покраснели, а глаза стали масленые. Но это бы еще ничего... Да, это бы еще ничего, но, пригубив третью чашечку, она так жеманно поглядела на меня и сказала: «Вы сейчас только ничего со мной не делайте, все равно я буду ваша. Я буду ваша, а вы — мой!» Я как услышал эти ее слова, так буквально весь содрогнулся от омерзения!»
«Понятно, — усмехнулся Токити, — ты содрогнулся и почувствовал, как почва уходит из-под ног».
«Неужели тебе, братец, ничего не показалось странным?»
«Обычное дело. Такие слова вполне допустимы между теми, кто вот-вот станут мужем и женой».
«"Я буду ваша, а вы — мой!" Фу, мерзость какая, — Ино передернул плечами. —Такое чувство, будто тебе засунули за воротник мохнатую гусеницу...»
— Что мне оставалось делать? — вздохнул Токити. —
Отправлять его обратно в Эдо — жалко. Ну я и оставил его в Мито, но строго-настрого предупредил, чтобы ни в каких женщин больше не влюблялся — роль вечного свата мне надоела.