Красная королева
Шрифт:
— Мне жаль, мама, что пришлось отпустить Элли.
— Ей давно пора уже вить свое гнездо, Алекс. Мы и так продержали ее под защитой слишком долго.
Сын нахмурился, побарабанил пальцами по столу и недовольно сказал:
— Я слышал про сегодняшнее происшествие, мама. Что ты собираешься с ними делать?
Я усмехнулась и ответила:
— Ты король, вот ты и решай.
Алекс фыркнул, как большой рассерженный кот, и укоризненно посмотрел на меня:
— Мам, мне едят мозги в Совете на предмет моей женитьбы. У меня проблемы на границы с Шо-Син-Таем: увеличился поток контрабандистов, пытающихся ввезти то самое отвратительное растение,
— А тебе не приходит в голову, дорогой мой, что твоя мама не становится моложе и устала от этой дурной своры пустолаек?
— О, мама! Ну только ты не начинай опять про женитьбу.
— Алекс, нравится тебе эта идея или нет, но тебе придется жениться, хотя бы ради наследников. И вот тогда пусть твоя жена управляет двором, выделяет для них время на малые приемы и занимается светской стороной твоей жизни. А я, сын мой, действительно устала. Я не собираюсь бросать тебя прямо сейчас, но хотя бы начинай думать в этом направлении…
Некоторое время Алекс сидел молча, недовольно морщась и что-то обдумывая. А потом вскинул на меня наглые зеленые глаза, и по совершенно честному, кристально ясному взору я поняла, что сейчас он что-то отчебучит. Так и вышло…
— Я тут подумал… Раз уж тебе так необходима помощница, которая будет заниматься королевским двором, отношениями с храмом и прочими скучными делами, может быть, ты тогда сама и выберешь нам невесту? — слово «нам» он подчеркнул голосом.
Я засмеялась и дала этому нахаленку шутливый подзатыльник.
— Ты хочешь, чтобы старуха-мать нашла себе помощницу или хочешь, чтобы она нашла тебе красавицу-жену?
Демонстративно прячась за вышитую подушечку с кресла, Алекс, нарочито пугливо выглядывая из-за нее, заявил:
— Нападение на короля — бунт против государства. Так что вы, мадам, бунтовщица!
— Не придуривайся, солнце мое. Ты уже давно взрослый, — с улыбкой попеняла я сыну.
— Мам, я понимаю, что жениться все равно придется. Точно знаю, что у тебя куча досье на всех возможных девиц. Я бы не хотел, чтобы мой брак вызвал такие же пересуды при дворе. Ты же понимаешь, что тогда я вынужден буду обходиться с идиотами гораздо более сурово? И то, что избежать политического брака не удастся, я тоже прекрасно понимаю. Но давай не будем с этим спешить.
— Алекс, я не собираюсь тебя поторапливать. У тебя, с моей точки зрения, есть еще два-три года на то, чтобы выбрать себе жену. Только учти, что самый выгодный на данный момент брак — с Сан-Меризо. И советники будут всячески тебя продавливать на союз именно с этой страной. Но ты, я думаю, прекрасно помнишь, как я тебе рассказывала, к чему приводят близкородственные связи. В данный момент на престоле Сан-Меризо уже три месяца сидит мой родной брат, его величество Лиссор Третий. Все его дочери — твои двоюродные сестры. И самой младшей, единственной незамужней, двадцать семь лет. Я бы очень тебе не советовала рисковать.
— Хорошо, мам. Я тебя услышал и понял. Но мне даже интересно, кого ты сочтешь подходящей невестой для меня?
— Ты сам сегодня, Алекс, жаловался на проблемы с Шо-Син-Таем…
Сын растерянно глянул на меня и уточнил:
— Мам, ты серьезно?! Ты была категорически против брака Элиссон с их принцем.
— Алекс, ты не маленький ребенок и должен видеть разницу, — я была не слишком довольна его словами. — Отдать туда Элиссон — это значило бы втравить ее в их интриги, в которых она не слишком желает разбираться, и подвергнуть ее жизнь опасности. С тобой в данном случае такой номер не пройдет. Девушка приедет сюда, примет нашу веру, выучит наш язык. А главное: ты всегда сможешь своей властью убрать из ее свиты любого человека.
— Жестко, мама… Я бы даже сказал, жестоко.
— Это смотря, солнце мое, чего ты ждешь от этого брака. Если ты хочешь максимальной пользы для страны и здоровых детей, это хороший вариант. Если же ты хочешь большой и чистой любви…
Пауза была довольно долгой, Алекс обдумывал мои слова, морщился и даже по детской привычке слегка прикусывал костяшку указательного пальца.
— Я вовсе не жду от тебя, сын, чтобы ты полностью пожертвовал собой. Есть всевозможные промежуточные варианты, каждый из которых имеет свои плюсы и минусы. Например, одна из сестер будущего мужа Элиссон. То, что девушку отдадут нам, даже не обсуждается. Из плюсов: это будет самое легкое сватовство, где та сторона изначально согласна на все. Из минусов — полный ноль по части полезности для Луарона и не слишком привлекательная внешность невесты. А вообще, Алекс, если ты готов серьезно заняться этим вопросом, чтобы через пару лет не хвататься за голову, я попрошу графа де Тауффе принести тебе досье на всех девушек. Я готова дать тебе совет, но это твоя жизнь, и решать все ты будешь сам.
Не слишком складно выходил у нас разговор. Думаю, изначально Алекс пришел ко мне за неким утешением: расставание с сестрой не могло не печалить его. И то, что наша беседа плавно и незаметно перетекла на дела, только добавило сыну забот. Потому деловую часть беседы я свернула и потребовала от прислуги его любимых булочек с карамельным кремом и свежий чай. Остаток вечера мы провели в разговорах об уехавшей Элиссон, вспоминая их детские проказы и шалости.
Я не стала добивать сына еще одной новостью. Ему уже больше двадцати, а он по-прежнему в большинстве вопросов старается оглянуться на меня. Я считала, что моему мальчику давно пора в самостоятельное плавание, и потому решила больше не посещать Королевский Совет.
Мы сможем все обсуждать с ним до или после, но там пусть он учится обходиться без меня. Давно пора было сделать это.
До ближайшего Совета оставалось десять дней. И у меня будет еще время предупредить его.
*Титул учтивости — во многих странах носителем титула является не любой представитель рода, а только его глава. Наследнику же дают так называемый титул учтивости: на ранг ниже, чем у главы рода. Например, сын герцога — маркиз, сын графа — виконт. При этом маркизата как отдельных земель может и не существовать. В таком случае «маркиз» — просто вежливое обращение.
Глава 33
Когда я отправила под арест двух обнаглевших гадюк, то собиралась просто припугнуть и научить их держать ядовитое жало за зубами. Однако, как ни странно, эта история получила продолжение. На следующий день с утра моя бессменная секретарь мадам Эхтор сообщила, что о приеме просит граф де Тауффе. Начальник тайной службы был одним из самых толковых работников во всех службах королевства, потому я кивнула мадам Эхтор и, отложив в сторону документы, разрешила: