Чтение онлайн

на главную

Жанры

Красная королева
Шрифт:

— Что вы сказали, ваше величество?

— Пошел вон, болван. Гастон, проводи кардинала и закрой дверь. Я устала.

— Не меня вы сейчас оскорбили… — начал было побагровевший кардинал. Но я просто повернулась к нему спиной и покинула комнату: «Нет смысла разговаривать с покойником.».

Впрочем, отдохнуть мне сегодня так и не пришлось: в комнату зашла мадам Эхтор и тихонько спросила:

— Ваше королевское величество, герцог Богерт просит удостоить его беседой.

— Герцог пришел сам?

— Да, ваше величество, он ждет в приемной. Вместе с ним пришел генерал Вильгельм де Кунц.

— Проси. — это было неожиданно и не слишком понятно, а потому — тревожно. Я не понимала: это предательство или?..

К удивлению, беседа с де Богертом была весьма конструктивна. Похоже, герцог давно оценил меня как игрока на политической арене, и потому первое, что он сказал, было:

— Ваше королевское величество! Я предлагаю временное перемирие.

— Даже так?

— Да, никто не ждал смерти короля. Потому часть королевского флота сейчас в плавании. А святые отцы удивительно кстати отправили в Луарон своих солдат. Армия уже высадилась на Вильевском побережье. И двигаются они в столицу.

— Вы считаете, что в Сольгетто будет небезопасно?

— Ваше величество, давайте не будем играть в придворные игры… — ответил герцог несколько раздраженно.

Генерал де Кунц в это время раскинул прямо на полу у моих ног небольшую карту, вышитую на ткани.

— Вот морское побережье. Вот сюда, этой дорогой, — герцог, наклонившись, постучал пальцем по полу, — идут войска церкви. Мои суда не смогут зайти в воды Арханы. Я даже не смогу перебросить туда пехоту. А вот минимум три из ваших торговых ботов вполне способны пройти реку. Я дам вам лучших лоцманов, которых удастся найти. Но перебрасывать войска нужно сейчас. Скажите «да», и голубь улетит сегодня же. А завтра днем ваши боты войдут в Архану.

Я смотрела на генерала де Кунца и понимала, что слишком мало знаю этого человека. Перекинулся ли он на сторону герцога или действительно считает, что в одиночку не выстоять? Все же в армии ко мне относились достаточно уважительно, помня о Домах Инвалидов. Но время… У меня было слишком мало времени, чтобы завоевать настоящее доверие людей. Генерал де Кунц заговорил сам:

— Ваше королевское величество, я прошу вас согласиться с решением герцога де Богерта. К сожалению, в данный момент флот слишком слаб, и вступать в бой на воде было решительно невозможно. Более того, два военных корабля, стоящих на тот момент под погрузкой, ждущие воду и продовольствие, были захвачены прямо в порту. У нас с вами нет времени на «торговлю»: Папа Ромейский сильно опережает нас. Но в его плане есть один изъян. Папа знал, что герцог де Богерт будет претендовать на регентство. И не ожидает, что вы сможете договориться. Потому герцог сперва обратился ко мне.

— Ваше величество, — сам де Богерт говорил вполне серьезно и выглядел уставшим, — все наши разногласия мы сможем решить потом. Но если мы допустим войска в столицу, проиграем сразу всё. И вы, ваше величество, и я. Мы не станем друзьями, но союзниками на время вполне можем.

Глава 7

Заседание большого королевского Совета было назначено на полдень. Я совершенно спокойно прошла в зал, поприветствовала собравшихся членов совета и с «удивлением» заметила пустое место.

— А что кардинал Ришон? Опаздывает?

— Увы, ваше королевское величество, ночью у кардинала начался сильный жар. Мэтр Агностио нашел у него признаки сильной простуды. К сожалению, папский легат мессир дель Альбани также заболел, — министр финансов скорбно поджимал губы, показывая, как огорчает его эта внезапная болезнь.

— Надеюсь, архиепископ не привез с собой из-за моря какую-нибудь заразу, — равнодушно ответила я.

— Будем уповать на Господа Бога и надеяться на искусство мэтра Агностио.

После нескольких смущенных реплик со стороны членов совета я согласилась с тем, что совещание следует отложить до того момента, пока кардинал и легат поправятся.

Негоже, ваше королевское величество, решать столь важные вопросы без благословения церкви, — еще один из советников, купленный попами, смотрел на меня укоризненно.

— Эндрю Финчи, не вам в этом Совете решать, что уместно делать без благословения церкви, а что нет, — голос герцога де Богерта, только что вошедшего в зал, плетью хлестнул по нервам собравшихся.

— Ваше величество… — он склонился в поклоне, выдержал паузу, а потом потребовал у Совета: — Я настаиваю на объявлении новой даты совещания. Как вы думаете, ваше величество, через две недели будет уместно? — обратился он непосредственно ко мне.

— Прекрасное решение, герцог. Все же кардинал не слишком молод. Нужно дать ему время прийти в себя.

На этом и порешили. Совет частично разбрелся, а герцог подошел ко мне:

— Нам очень кстати эта болезнь, ваше величество. Надеюсь, Господь приковал святых отцов к ложу надолго.

Все, что говорил сейчас герцог, говорилось для сопровождающих меня фрейлин и стоящих невдалеке членов Совета, явно пытающихся погреть уши. Я внимательно посмотрела герцогу в глаза. Он медленно опустил веки, подтверждая, что голубь вчера улетел, и пока наши договоренности в силе.

* * *

Разговор с герцогом де Сюзором по старой своей привычке я провела в саду. Новая моя идея герцога не вдохновила.

— Ваше величество, стоит ли тратить время на такие мелочи? Это же просто… — он на мгновение примолк, подбирая выражение, и продолжил: — Это просто чернь: всякие там нищие и ворье. Обыкновенное отребье.

— Боюсь, ваша светлость, вы недооцениваете силу общественного мнения, — ответила я. — Настроить толпу на нужный лад — большое искусство. Я оплачу эти расходы сама.

— Ваше величество, право, это такая мелочь.

— Это не мелочь, дорогой мой союзник, и вы скоро в этом убедитесь. Тем более, что на днях де Богерт покинет столицу. Вильгельм де Кунц выехал еще вчера. Если все пойдет по их замыслу, то папские войска не продвинутся дальше Арха. Де Кунц утверждал, что там есть весьма удачная позиция для войск.

Популярные книги

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

(не)вредный герцог для попаданки

Алая Лира
1. Совсем-совсем вредные!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
(не)вредный герцог для попаданки

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Действуй, дядя Доктор!

Юнина Наталья
Любовные романы:
короткие любовные романы
6.83
рейтинг книги
Действуй, дядя Доктор!

Рухнувший мир

Vector
2. Студент
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Рухнувший мир

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Черное и белое

Ромов Дмитрий
11. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черное и белое