Красная лента
Шрифт:
— Как долго вы с ним знакомы?
Сара пожала плечами.
— Не знаю. Патрик умер примерно пять лет назад. Да, это было в ноябре две тысячи первого года, а Джон ходил к нему до этого. Он ходил к нему приблизительно год. Получается, я знаю его уже шесть лет. Я начала тренироваться с Патриком, когда мне было двенадцать лет, значит, когда я познакомилась с Джоном, мне было шестнадцать.
— Вас не смущает то, что он приходит и смотрит, как вы тренируетесь?
— Смущает? Не, не смущает. Он просто сидит сзади и смотрит. Иногда
— Вам никогда не казалось, что в его интересе есть что-то неуместное?
Сара рассмеялась.
— В смысле? Вы намекаете на то, что он педофил?
— Простите, — извинился Миллер. — Задавать этот вопрос непросто. Я не хотел вас расстроить.
— Все нормально. Я толстокожая. Помните, я же с другой планеты, а мои родители в своем-то возрасте решили, что порознь их жизнь будет лучше. Считаю ли я его извращенцем? Нет, не считаю. Он не такой. Это несложно определить по тому, как на тебя смотрят. Чувствуешь, что думает такой человек. Джон просто дружелюбный. Он знал Патрика, а Патрик умер. Может, он решил, что стоит продолжать приходить, чтобы я не подумала, что он приходил только из-за Патрика. Мне он нравится… — Сара замолчала и посмотрела на Миллера. — Теперь вы скажете, что он педофил? Или серийный убийца, или еще кто?
— Ничего подобного, — возразил Миллер. — Как я уже говорил, мы просто проверяем информацию. Спасибо, что уделили нам время.
— Как хотите, — ответила Сара.
Она встала, взяла бутылку с водой, полотенце, на котором сидела, и повернулась к двери.
— А если мне понадобится связаться с вами снова? — спросил Миллер.
— У вас есть номер Пера. Он передаст мне.
— Хорошо. Спасибо.
— Без проблем. Передавайте Джону привет.
Миллер кивнул.
— Передам.
Они с Росом смотрели ей вслед.
— Хорошая девчонка, — сказал Рос.
— Которая только что испортила алиби Джону Роби.
— Ты думаешь, он бы проверил, да? Если он такой умный, как она утверждает, он бы убедился, что она действительно тренировалась в тот день, прежде чем делать ее своим алиби.
Миллер улыбнулся и покачал головой.
— В этом-то и суть, верно? Такой парень, как он, если он это сделал, — чокнутый. Это минус, каким бы умным он ни был. Если он совершил все это, значит, он псих, а сумасшествие — плохой помощник, когда хочешь запутать расследование.
— Значит, мы едем к нему.
— Конечно. Я хочу позвонить Ласситеру, убедиться, что мы все Делаем по правилам, что используем все лазейки. Потом мы поедем за ним. Я хочу, чтобы Риэль и Литтман тоже туда приехали. Пускай расскажут все, что им наплел декан.
— Мы можем позвонить им по дороге, — предложил Рос.
Они вышли из клуба и поехали в участок. Что-то не давало Миллеру покоя, что-то, что сказал ему Роби в закусочной. Он произнес странную
— Что такое шквал? — спросил он Роса.
— Шваль? Это отбросы всякие, мусор.
— Да нет, шквал. С буквой «к» и без мягкого знака.
— Шквал… Я думаю, это что-то типа сильного ветра, налетевшего внезапно. Почему ты спрашиваешь?
Миллер покачал головой.
— Роби сказал кое-что. Я не знаю. Может, это пустяки. Я позвоню Ласситеру, обсужу с ним.
Рос кивнул, притормозил перед светофором на пересечении улиц Флорида и Экингтон. Загорелся зеленый свет, и они забыли о разговоре в закусочной. У них были более важные заботы. Нужно было использовать внезапно подвернувшийся шанс и выяснить, что Джон Роби знал на самом деле.
ГЛАВА 34
Четверть третьего. Присутствовали все, кроме Литтмана. Тот же офис на третьем этаже с окнами, выходящими на улицу. Ласситер, Риэль, Метц, Оливер, Миллер и Рос. Литтман все еще дежурил возле колледжа. Его машина стояла через дорогу от здания. Он не должен был упустить Роби, когда тот пойдет домой.
Ласситер руководил собранием. Он задавал вопросы, повторяя их снова и снова, пока не удостоверился, что выяснил все, что ему было нужно. Он хотел знать, о чем говорил декан Эджвуд, что рассказала Бишоп. Оба уверяли, что Роби одиночка и немногословный человек.
— Такие ребята, — сказал Ласситер, — всегда тихие, всегда себе на уме.
Он хотел знать, как Миллер вел разговор в закусочной. Он делал паузу после каждого ответа, записывал что-то, задавал одни и те же вопросы, но по-разному. Через час, возможно, позже, он встал со стула и заходил по комнате.
— Ты был прав, — сказал он Миллеру. — Мы не можем его сейчас арестовать. Литтман у колледжа и свяжется с нами, как только появится Роби. Похоже, профессор прихватил обед с собой на работу, верно?
Риэль кивнул.
— Я пару раз заходил в здание, прошелся по коридорам. Декан нервничал, ему не нравилось, что мы шляемся по университетскому городку. Роби был на паре и, как вы сказали, не выходил на обед. У них там есть столовая для студентов и преподавателей. Возможно, он пообедал там.
— Или не обедал вообще, — перебил его Метц.
— Итак, его алиби на время убийства Шеридан липовое. Это значит лишь то, что он не хочет рассказывать, где был в субботу днем.
— В это время он был на Коламбия и выбивал из бедолаги Дух, — сказал Оливер. — Он наш парень. Он точно наш. Говорю вам. Есть в нем что-то, что мне не нравится.
— Смешно, — вмешался Рос, — потому что он сказал о тебе то же самое.
— Ладно, ладно, — успокоил их Ласситер. — Мы не будем ничего предполагать. Не будем делать поспешных выводов. То, что парень не хочет, чтобы мы знали, где он тогда был, не означает, что он Ганнибал Лектер.