Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Краткий словарь трудностей английского языка
Шрифт:

As sure as death! — Как пить дать!

A step forward! — Шаг вперёд!

As the case may [might] be — В зависимости от обстоятельств. Смотря на обстоятельства. Смотря как сложатся обстоятельства

As the case stands — При данном положении дел. При сложившихся обстоятельствах. В нынешних [настоящих] условиях

As the crow flies — По прямой ‹линии›. Напрямик. Кратчайшим путём

As the day is long — Исключительно. Чрезвычайно. На редкость. Безмерно

As the devil —

Чрезвычайно. Ужасно. Чертовски. Дьявольски

As the saying goes — Как говорится

As the come! — Очень! Чрезвычайно! Исключительно!

As they make ['em]! — Исключительно! Чрезвычайно!

As though accidentally — Между прочим

As though nothing were the matter — Как ни в чём не бывало

As time as go — По нынешним временам

As time goes by — Как проходит время

As time went by — Со временем

As timid as a deer — Пугливый как лань

As timid as a hare [a rabbit] — Трусливый как заяц

A stone's throw away — Рукой подать

As ugly as sin — Страшён как смертный грех

As usual! — Как водится! Как обычно!

As welcome as flowers in May — Желанный гость

As well ‹as› — Кроме того. Наряду. Вдобавок. В равной степени. В той [такой] же мере

As well talk to the wind — Как об стенку; на ветер

As we never said good-bye — Словно мы никогда не расставались

As we speak (амер.) — Прямо сейчас. В данный момент

As white as a sheet [a ghost, ashes death] — Белый как мел [полотно]

As wise as before — Несолоно хлебавши

As you dealt with me, so I did deal with you! — Как ты со мной обошёлся, так и я с тобой! Как вы со мной обошлись, так и я с вами!

As you go! (мор.) — Так держать!

As you please! — Как вам угодно! Как пожелаете!

As you say! (амер.) — Как скажешь! Как скажете!

As you were! — Отставить! (команда)

As you wish! — Как вам угодно!

At a [one] blow — Одним ударом. Сразу. За один раз. Одним махом. Одним духом

Ata [atta] boy! (амер. жарг.) — Молодец! Здорово! Во [вот, ну] даёт!

At a clap — Сразу

At a deadlock — Ни взад ‹и› ни вперёд

At a distance — Вдали

At a glance — С первого взгляда

At a good bat — Очень быстро. В быстром темпе

At a good hour! — Вовремя! Кстати! В нужную минуту!

At a heat — За один раз. За один присест. Сразу. Подряд

At all — Совсем. Совершенно

At all costs — Любой ценой. Во что бы то ни стало

At all hazards — Во что бы то ни стало. Рискуя всем

At all points — Во всех отношениях. Повсюду

A tall story this! — Ну и небылица! Турусы на колёсах!

At a moment's notice — В кратчайший срок

At an easy pace — Не спеша

At any rate — По крайней мере. Во всяком случае

At any time! — Сию минуту! Сейчас же!

At a pinch — На худой случай. В крайнем случае

At a price! — Любой ценой! За любую цену!

At a rare bat — Очень быстро. В быстром темпе

At a run — Подряд

At a snail's gallop — Черепашьим шагом. Страшно медленно

At a snail's pace — Черепашьим шагом [ходом]. Как улитка (ползёт)

At a standstill — Ни взад ‹и› ни вперёд

At a stretch — Подряд. Без перерыва. За один присест. Одним духом

At a venture — Наугад. Наудачу. Наобум

At a white heat — В бешенстве. В ярости. В состоянии крайнего возбуждения

At bay — В безвыходном положении. В тупике

At best — В лучшем случае

At breakneck pace [speed] — Сломя голову. С головокружительной быстротой. С огромной скоростью

At choice — На выбор

At close quarters — Бок о бок. В тесном соседстве

At dawn — На рассвете. На заре

At day — На рассвете. На заре

At death's door — При смерти. На пороге смерти

At ease — Свободно. Удобно. Непринуждённо. Невозмутимо

At ease! (воен.) — Вольно!

At every pore — Весь. Целиком. С головы до ног

At every trifle — Чуть что

At every turn — На каждом шагу. Постоянно

At farthest — Самое позднее

At first blush (амер.) — С первого взгляда. На первый взгляд. Поначалу

At first hand — Непосредственно. Из первых рук

At first light — Чуть свет

At full blast — В полном разгаре (о работе)

At full gallop — Во весь опор

At full speed — С налёта. Полным ходом. На полной скорости. Во весь дух. Что есть духу. На всех парах

At full throttle — На полной скорости. На полной мощности

At gage — В качестве залога

At great cost of life — Ценою жизни

At hand! — Тут я! Здесь я! Вот я! Под рукой! Наготове!

At haphazard — Случайно. Наудачу. На авось. Наобум

At hazard — Наудачу. На авось. Наобум

At heart — В душе. По существу

A thief passes for a gentleman when stealing has made him rich — Деньги не пахнут

At him side — Рядом с ним

A thousand apologies! — Тысячу извинений!

A throat of brass — Громкий голос. Труба иерихонская

A tidy sum — Кругленькая сумма

A tiny bit — Чуть-чуть

At last — В конце концов

At least — По крайней мере. По меньшей мере

At leisure — На досуге. В свободное время. Не спеша

At long last — В конце концов

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Мимик нового Мира 6

Северный Лис
5. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 6

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Алая Лира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Таблеточку, Ваше Темнейшество?

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце

Лесневская Вероника
2. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Лапочки-дочки из прошлого. Исцели мое сердце