Крестовый поход Махариуса
Шрифт:
— Мне нужны какие-то доказательства.
Сергей кивнул. Это он понимал.
— Уверен, если сказать кому следует, это можно устроить. Оставь это мне.
Полагаю, что бы Сергей ни собирался устраивать, о своей доле он не забудет. Впрочем, винить его я не мог. Я протянул ему флягу обратно.
— За это и выпьем, — сказал я.
«Красный фонарь» был заведением, куда солдаты заходили только в том случае, когда могли себе позволить. На красных диванах лежали почти обнаженные девушки. Дежурная леди приветствовала меня словно старого знакомого
Они передали мне небольшой кошель. Внутри оказалось три крошечных драгоценных камня. Я уже видел такие прежде. Если перепродать их правильному человеку, то на Велиале я мог бы купить небольшой улей. Они были совсем маленькими, их было легко спрятать, и они обладали неимоверной ценностью. Похоже, мои новые друзья отнеслись к моей просьбе со всей серьезностью.
— Получишь больше, если нас не подведешь, — сказал Михаил. В его голосе появились презрительные нотки, как будто у человека, который заплатил за услугу и желал получить ее. А может, эта мысль пришла ко мне из-за места, в котором мы находились.
Константин вел себя более примирительно.
— Теперь мы на одной стороне, — сказал он. — Все мы хотим того, что будет лучше для Империума. — Он говорил так, словно искренне в это верил.
— Это мы еще посмотрим, — отрезал Михаил.
— Что вам от меня нужно?
— У Махариуса есть план, как победить Рихтера, — сказал Михаил.
— Им он со мной не делился.
— Есть услышишь что-то, дашь нам знать.
— Я ничего не услышу.
— Не зарекайся.
— Если это случится, вы узнаете, — сказал я, — но не слишком на это надейтесь.
— Если будет еще что-то важное, дашь нам знать.
— Что для вас значит «важное»?
— Любые планы Махариуса, куда он ходит, с кем разговаривает.
— Сейчас он нечасто этим занимается. Большую часть времени он проводит в покоях, изучая карту Локи.
— Ну вот, — произнес Михаил. — Это было не так сложно. Это стоящая информация, и за нее ты получишь награду.
И вновь в его голосе чувствовалась та же противная ухмылка. И вновь в разговор вступил Константин со своим привычным уже миротворчеством:
— Для нас важно все, Лев. Нам нужно знать о намерениях Махариуса, а также о людях из его окружения. Что тебе известно о присутствии Космических Волков на Ахероне?
— А они разве остались?
Они оба посмотрели на меня, как будто не могли в это поверить. Я пожал плечами:
— Космические Волки ушли. Им дали прощальный пир. Я был на нем виночерпием.
— Мы слышали. И это одна из причин того, почему ты нас заинтересовал.
Я задумался над их словами. Возможно, они не планировали просто убить меня, когда все закончится. Теперь я начал понимать ход их мыслей. Я пользовался расположением лидера одного из наиболее могущественных и благородных войск во всем Империуме. Меня могли посчитать полезным человеком для будущих сделок. Впрочем, слишком обнадеживаться не стоило. Космические Волки наверняка уже находились далеко отсюда и вряд ли когда-либо вернутся.
— Так
— Это для меня новость, — сказал я. — Однако новость ли это для Махариуса или Дрейка, не могу сказать.
Я увидел еще одну причину, по которой им следовало волноваться. Если Космические Волки должны были улететь, а один из их кораблей по-прежнему оставался на орбите, это что-то да значило. Любой имперский командир подумал бы дважды, прежде чем оскорблять Адептус Астартес. Возможно, они полагали, что Махариус заключил тайный пакт с Грозным Клыком. Черт, может, так и было. Я не лгал о пределах своих познаний. В качестве телохранителя мне приходилось слышать о том, что происходило в имперском штабе, куда больше, чем любому обычному солдату, но это не значило, что я был осведомлен обо всех тайнах.
— Если что-то увидишь или услышишь, дай нам знать.
— И как мне это сделать?
— Оставь в таверне сообщение для Кримова. Он устроит встречу.
— Отлично. Это все?
— Нет, — сказал Константин. — Теперь мы займемся тем, для чего якобы пришли сюда.
Он потянул длинную веревочку. Портьеры раздвинулись. Внутрь вошли три девушки.
— Становится хуже, — сказал Дрейк.
Он поднялся из-за стола, обошел командный зал и окинул взглядом большую карту города, на которой были отмечены все военные лагеря и их командиры.
Махариус, сгорбившись, сидел на троне. Он казался напряженным, совсем не похожим на того расслабленного, уверенного в себе лидера, которым всегда был. Он подался вперед, сжав кулаки, а затем встал.
— А чего ты ожидал? — спросил он.
— Это проблема, — сказал инквизитор. — Реальная проблема. Уровень дисциплинарных проступков вырос на шестьсот процентов. В дуэлях погибли семнадцать офицеров. Один лишился глаза. Трое — конечностей. Семьсот пятьдесят два рядовых получили ранения в драках, сто семь — со смертельным исходом.
— Для лагеря таких размеров это неплохо, — заметил Лазло, один из штабных офицеров Махариуса.
— Это только за вчера, — ответил Дрейк. — Обычно это месячная норма.
Лазло, казалось, хотел возразить, но не решился. Инквизитор вернулся к Махариусу:
— Все это части одного целого.
— Знаю, — произнес Махариус. Он говорил задумчиво, как будто его разум витал где-то в другом месте, планируя, как победить Рихтера.
Я впервые видел его таким.
— Но офицеры и комиссары способны взять ситуацию под контроль, — сказал Лазло.
— Они тоже часть проблемы. Крестовый поход теряет единство. Наши офицеры бьются на дуэлях. Комиссары наказывают за мелкие нарушения, позволяя при этом гнили распространяться дальше. Все начинается сверху. Верховное командование слишком поглощено подковерной борьбой, чтобы сосредоточиться на других задачах. Младший офицерский состав распустился без какого-либо надзора и расширяет амбиции и предубеждения своего начальства на остальные войска. Вчера сторонники генерала Тарки и генерала Красса открыли друг по другу огонь и не прекращали до тех пор, пока комиссары не казнили шестьдесят человек за неподчинение приказам. При этом три комиссара погибли.