Крик в полуночи
Шрифт:
Кроме того, имелись отметины, которые указывали на то, что двое мужчин тащили по снегу что-то тяжелое.
"Наверное, это был мешок картошки или что-нибудь для монастыря, - подумала она.
– То, что они доставляют сами, не пользуясь услугами магазинов Ривервью".
Окна монастыря были темными, хотя глубоко внутри здания виднелись тусклые огни. Ощущая некоторый страх, Пенни подошла к двери и постучала бронзовым молотком.
Теперь, когда приключение начиналось, она немного жалела, что обещала мистеру
Время шло, никто не подошел, чтобы открыть. Пенни нетерпеливо постучалась еще несколько раз. И только после этого услышала приближающиеся шаги.
Большая дверь, наконец, распахнулась, и она увидела отца Бенедикта. В его глазах читалось очевидное недовольство.
– Что угодно?
– спросил он. Пенни заметила, что он учащенно дышит, как если бы шел очень быстро.
– Не думаю, что вы ожидали увидеть меня здесь снова!
– начала она с деланной веселостью.
– Не возражаете, если я посмотрю на церемонию сегодня вечером?
– Мы уже говорили об этом сегодня днем. Мне очень жаль...
– Отец Бенедикт начал закрывать дверь.
– Мне бы хотелось написать маленькую заметку для газеты, - быстро продолжила Пенни.
– Если вы только...
Дверь захлопнулась у нее перед носом. Она услышала, как в замке повернулся ключ.
– Нет, ну как вам это нравится?
– сердито пробормотала Пенни.
– Что он о себе вообразил?
Она направилась прочь, но остановилась и взглянула на темные окна. Возвращаться в редакцию без материала показалось ей унизительным. Хороший репортер никогда так не сделает.
– Должен же существовать какой-нибудь способ взглянуть на церемонию!
– рассуждала она.
– Может быть, мне удастся пробраться через заднюю дверь?
Пенни обошла здание, стараясь не наступать на снег, чтобы не оставлять следов. Пересекла старый церковный двор и пошла вдоль стены, из которой кое-где вывалились камни.
Подойдя к маленькой дверце, подергала ручку.
– Закрыто!
– пробормотала она с отвращением.
– Можно подумать, это место - тюрьма!
Огибая здание, Пенни обнаружила еще одну дверь, очевидно, ведущую на кухню. Она тоже оказалась заперта.
– Не везет!
– решила она, скрепя сердце.
Но когда она повернулась, намереваясь возвращаться к машине, то заметила окно на уровне плеч, в той же стене, где была кухонная дверь. На ней был установлен вентилляционный экран, для обеспечения свободной циркуляции воздуха.
Пенни внимательно изучила окно. Зазор между экраном и оконной рамой позволял надеяться, что сетку можно удалить.
Очевидно, у этого плана были недостатки. При удалении экрана она могла наделать много шума и быть обнаружена.
Кроме того, под окном имелся большой заснеженный участок. Она не могла добраться до стены, не оставив следов.
Но затем ей в голову пришла мысль. Можно было оставить ложные следы, двигаясь к окну задом напреред!
– Если отец Бенедикт обнаружит мои следы, он подумает, что кто-то вылез из окна!
– усмехнулась она.
– По крайней мере, я на это надеюсь!
Решив попробовать, девушка осторожно подобралась к окну. Она передвигалась очень медленно, стараясь оставить четкие отпечатки.
Добравшись до окна, она подергала экран. Ее восторгу не было предела, когда сетка свернулась в одну сторону, открыв окно. Без малейшего шума она удалила экран.
Прислушавшись, чтобы убедиться, что никого рядом нет, Пенни поняла раму. Затем подтянулась и забралась внутрь.
Девушка оказалась на большой кухне, освещенной только тлеющими углями в большом камине.
Ряд медных сковородок, почерневших от дыма, висел на стене. Над огнем, в большом котле, кипел водянистый суп.
Пенни повернулась, чтобы закрыть окно, и наступила на хвост спящей кошке.
– Мя-я-яу!
– завопило потревоженное животное.
Пенни прижалась к стене и прислушалась. Ее сердце сжалось, когда она услышала тяжелые шаги в коридоре. Вопль кошки заставил кого-то прийти узнать, в чем дело!
Девушка в отчаянии окинула взглядом комнату. Огромные шкафы, поднимавшиеся от пола до потолка, предлагали единственное возможное укрытие.
Открыв наугад дверцу, она увидела, что шкаф завален грязными кастрюлями и тарелками. Девушка поспешно открыла другую дверцу. Этот шкаф оказался пуст, за исключением нескольких покрытых пылью газет.
Пенни скользнула внутрь и тихо прикрыла дверцу. И только когда услышала, как кто-то вошел в кухню, поняла, что в спешке забыла закрыть окно.
ГЛАВА 16 . В КУХОННОМ ШКАФУ
Вошла старая Джулия. Взяв на руки возмущенную кошку, она начала ее успокаивать.
Пенни с облегчением вздохнула. Однако в следующий момент снова напряглась, услышав, как на кухню вошел кто-то еще.
– Что за шум, Джулия?
– строго спросил мужской голос.
Пенни узнала отца Бенедикта.
– Всего лишь кошка.
– Почему здесь так холодно? А, вижу! Вопреки моему распоряжению, ты снова открыла окно!
– Я его не открывала!
– возразила старая Джулия.
– Я не подходила к двери и к окну, ни с кем не разговаривала и никого не впускала. Я вообще ни с кем не разговариваю, только с Пэтси, моей кошкой. Моей замечательной Пэтси.
– Глупая старуха! Почему она так заорала?