Кровь и Клятва
Шрифт:
Около часа уходит на то, чтобы разыскать лошадей и успокоить их, а затем мы вновь отправляемся в путь. Я в тайне надеюсь, что не все из полукровок погибли, и есть тот, кто позаботится о телах убитых Магом Крови.
К придорожному трактиру мы добираемся немногим за полночь.
Разумеется, хозяин захудалой забегаловки предоставляет всё самое лучшее для Мага Крови и его людей, приказывает жене немедленно накормить важных гостей и сам отправляется протирать засаленные столы до кристального блеска. Что у него выходит плохо.
Впрочем, ни Магу, ни его псам, ни уж тем более мне, нет дела до чистоты столов. Мы все по-обычному голодны, и меня немного злит такая простая схожесть с этими чудовищами.
Маг Крови приказывает своим людям не увлекаться хмельной настойкой и усаживается за отдельный стол. Я тоже сажусь в стороне от этих людей, но осторожно продолжаю своё наблюдение за ними.
Пока мужчина в чёрном, закончив с ужином, не приказывает мне сесть за его стол.
Он подзывает трактирщика и просит принести ему карту. Тот тут же спешит выполнить поручение, а Маг, тем временем, молчаливо вглядывается в моё лицо.
— Призираешь меня за саму мою суть, проводница? — негромко спрашивает он в итоге.
Я откидываюсь на спинку стула и скрещиваю руки на груди:
— Вы сами выбрали путь убийцы.
— Откуда такая уверенность?
— Я не права?
— Нет.
Я с любопытством склоняю голову вбок, но у стола появляется трактирщик:
— Карта нашей местности, господин.
Маг Крови взмахом руки отправляет мужчину восвояси и разворачивает по столешнице пергамент карты. Всматривается в неё некоторое время, а затем смотрит на меня:
— Покажи дорогу, по которой мы отправимся дальше.
Я облокачиваюсь на стол и через минуту укладываю указательный палец на край карты с южной стороны.
— По главному тракту, вплоть до южной границы земель близ Бриоса.
Мужчина кивает и тоже укладывает указательный палец на карту. Я обращаю внимание на свежую чёрную ткань на его кисти.
— Следующую ночь проведём в этой деревне. — Маг двигает палец ближе к моему: — После, придётся ночевать в лесу.
— Да.
Он убирает палец и, сворачивая карту, замечает:
— Я не испытываю счастья оттого, что убил десяток полукровок. Но и жалеть тех, кто безрассудно сам ищет смерти, не могу. Предлагаю тебе поступить так же.
Маг встаёт из-за стола, разворачивается в сторону лестницы на второй этаж и предупреждает через плечо:
— И, Ния, в твоих же интересах то, чтобы с нами более ничего не произошло.
Я бесшумно хмыкаю, а через некоторое время тоже отправляюсь спать.
Следующий день проходит так же, как предыдущий. Пыльная дорога, палящее солнце и бесконечная усталость от пребывания в седле. Мне не привычно так споро путешествовать, но я не могу не радоваться, что вместе с топотом копыт, моя цель становится всё ближе.
Правда печально осознавать, что так сильно устаю я одна.
Что Маг Крови, что его псы, всю дорогу выглядят до обидного бодро. Мужчины даже умудряются перекидываться скабрёзными шуточками и хохотать. А тот, кого зовут Зик, на редких остановках не спускает с меня сального взгляда, от которого мне становится до жути мерзко.
Сам Маг по-прежнему остаётся в стороне, словно ему чужды человеческие привычки. Такие, как пустые разговоры. Он — хозяин своих псов, и ведёт себя соответствующе. Кормит, поит и заботится о своих питомцах в разумных приделах. Чтобы в нужный момент те кинулись на его защиту или сами напали, брызжа свирепой слюной, на того, на кого он укажет.
Так же Маг Крови утоляет и самые низменные из их потребностей.
С приходом в деревню в два десятка домов, вместе со спускающимися на неё сумерками, нам выделяют два чьих-то дома для ночёвки — Маг отдельно от нас. Старший по деревне, мощный и крупный мужчина, главный пахарь, в честь неожиданных, но очень «желанных» гостей, устраивает целый пир прямо на главной площади, чтобы сытно и вкусно их накормить-напоить.
Псы по-человечески довольны приёмом: набивают пузо едой, запивают её лучшим из вин, что есть в загашнике Старшего, и сально поглядывают на местных женщин.
Вскоре на площади поджигают костёр, так как близится ночь.
Ещё через час Маг Крови объявляет, что пора отправляться спать. Я уже давно нахожусь в стороне от разгульного сборища людей, и, поднявшись с мешков с какой-то крупой, замечаю, как Зик хватает за плечо рыжеволосую девушку и тянет её за собой. Та покорно следует за ним, но счастливой точно не выглядит. Когда они проходят мимо меня в выделенный нам дом, Зик смотрит в упор на меня и мерзко и широко ухмыляется.
Мне становится до тошноты противно.
Я отворачиваюсь и натыкаюсь на пристальный взгляд Мага Крови. Его лицо не выражает никаких чувств, а вскоре он отводит от меня тёмный взгляд и идёт в свой дом.
Я подхватываю свои вещи и через полчаса нахожу высокое дерево, в излучине которого и устраиваюсь с удобством на всю ночь.
К вечеру следующего дня нам приходится свернуть с главного тракта и пробираться сквозь высокие и ветвистые деревья в поисках места, где можно провести ночь.
Южную границу земель близ Бриоса мы минуем за час до темноты — окружающая местность заметно меняется. Деревья намного ниже, тех, что нам встречались ранее, и растут они гораздо ближе друг к другу. Приходится спешиться — лошади то и дело спотыкаются о толстые корни, покрытые мхом и прочей растительностью.
В конце концов, мы натыкаемся на крохотную поляну, размером не больше человеческого стога сена, и Маг решает ночевать здесь. Люди разводят костёр, вынимают из седельных сумок вяленное мясо, хлеб, сыр и бутыль с вином, который им в дорогу дал Старший той деревни. И устраивают свой собственный маленький пир. Я за этим наблюдаю с высоты дерева, которое выбрала для сегодняшней ночи. Ем последнюю пиану. А Маг, после ужина, устроившись у корней дерева напротив моего, делает вид, что спит.
И вновь ничего не предвещает беды.