Кровби. Книга 1
Шрифт:
Уютно усевшись, Лоуренсы плотно перекусили. Том разлегся на мягкой траве, наслаждаясь красотой пейзажа, в то время как Лиз и Нэлл уговаривали маму поиграть с ними в мяч. Она с легкостью согласилась, после чего все трое стали уговаривать папу разделить их веселье. Недовольно ворча, он отнекивался, ссылаясь на усталость. Однако его старания пропали даром: трое хохотушек настояли на своем, и увлекли его в круг игры.
Лори, высунув мордочку из корзины, с любопытством наблюдала за происходящим. Внезапно её посетило непонятное беспокойство. Мышь, стараясь разгадать
Лори направила свой хвост в сторону играющих и выкрикнула заклинание:
— Симсала-Бум!
Но, то ли от волнения в ожидании неизбежного, то ли по причине того, что мяч угодил в корзину, где сидела Лори, заклинание не возымело необходимого действия. Вообще заклинание, произнесенное мышкой, имело великую силу, способную остановить любые действия, происходящие возле заклинателя. Но, увы,… пока Лори пыталась определиться где верх, где низ, разгребая лапками содержимое перевернутой мячом пляжной сумки, мяч мягко подпрыгнул несколько раз и шлёпнулся в воду. Стремительное течение подхватило его, и он стал быстро отдаляться от берега.
Том побежал к озеру, но споткнулся и упал. Стукнувшись головой о камень, он потерял сознание. Сэси в миг позабыла о мяче, стала приводить Тома в чувство. Однако Нэлл, увидев, что мяч уже далеко, прыгнула в воду и поплыла. Добравшись до середины реки, она поймала мяч, развернулась к берегу и стала плыть обратно. Да только она никак не рассчитывала что течение, унесшее мяч, подхватит и её…
Она барахталась в воде, пытаясь справиться с течением, но у нее ничего не получалось. Внезапно Нэлл поняла, что добраться до берега у неё уже не получится. Силы покидали её. Девушка отчаянно закричала, но звук её голоса утонул в шуме реки.
Элизабет, видя, что сестра не выбралась на берег, а скрылась за поворотом реки, схватила волшебный карандаш и побежала в направлении Нэлл. Ноги путались в высокой траве, а растущие на берегу деревья, хлестали ветками лицо. Но она не обращала на все это ни малейшего внимания. Дыхание перехватывало от быстрого бега и волнения. Вот на фоне голубой воды реки мелькнула рыжая макушка. Элизабет, подбежав к воде, направила карандаш на Нэлл и закричала:
— Амел-Самба! Амел-Самба! — она так испугалась за сестру, что даже не заметила, что та оказалась возле неё сразу же после первого заклинания и с невообразимым удивлением смотрела на Лиз, ничего не понимая из происходящего…
* * *
Минутой ранее Нэлл, барахтаясь в воде, выбиваясь из последних сил, увидела, как на берегу появилась Элизабет. Она направила на Нэлл какую-то палку и заорала непонятные слова. В тот же миг Нэлл почувствовала, как какая-то необъяснимая сила поднимает её из воды и переносит на берег. Она даже не успела испугаться, как оказалась на траве возле сестры. Элизабет тыкала палкой в воздух по направлению к реке и произносила странные слова.
Осознав, что
Крики Тома и Сэси приближавшихся к сестрам, привели девушек в чувство. Нэлл, удивленно глядя не сестру, тихо спросила:
— Что это было?
Элизабет покраснела. Объяснять что-либо не было ни времени, ни возможности — родители были уже почти рядом и расстояние, разделяющее их с дочерьми, быстро сокращалось. Элизабет спрятала карандаш за спину и сказала:
— Ничего не говори родителям. Вечером все объясню. В двух словах этого не расскажешь.
— Но… — начала было Нэлл, но её слова заглушили объятия и поцелуи плачущей матери.
Отец подхватил её на руки и быстро понес к машине.
Глава 8
Нет ничего тайного, чтобы не стало явным, или возня вокруг Книг
— Даже не верится, что такое бывает! — воскликнула Нэлл, внимательно выслушав рассказ Элизабет. — Неужели бывают волшебники, говорящие мыши, волшебные карандаши?! Мистика какая-то!
— Хочешь — верь, хочешь — нет, а, тем не менее, все это — чистая правда. Вот даже подтверждение.
С этими словами Элизабет написала в тетради волшебным карандашом: «Хочу новые кроссовки». Не успела она поставить точку, как на пол упала пара новых кроссовок. Нэлл уставилась на них, как будто это была ядовитая гадюка. Элизабет засмеялась.
— Как тебе еще доказать правоту рассказа? Ах, да, вот еще, посмотри! — Элизабет достала из коробки Лори и осторожно посадила её на стол.
Мышка, недовольно глядя на хозяйку, шаркнула лапкой и представилась надменным голоском:
— Лори. Волшебная белая мышь. Уроженка страны Кровби. Исполняю обязанности талисмана.
Нэлл замерла, не в состоянии произнести ни слова. Единственное на что она оказалась способна в этот момент, так это стоять и недоуменно моргать. Элизабет смерила сестру торжественным взглядом, оценивая впечатление, произведенное мышкой. Наконец, Нэлл стала приходить в себя.
— Ух ты! Здорово! Вот это да! — Нэлл переполняли эмоции. — Лиз, а она не кусается? Можно я её поглажу?
Вместо Элизабет ответила Лори:
— Разве я похожа на бешеную мышь, которая кусается? И погладить меня, кстати, тоже можно. Буду лишь благодарна.
Нэлл взяла аккуратно мышку и нежно провела пальчиком по ушку. Лори прикрыла глаза от удовольствия, а затем и вовсе обнаглела, развалившись на ладони девушки.
Девушки сидели в комнате Элизабет, обсуждая новости и строя великие планы на будущее, в которых с помощью волшебного карандаша они приобретали прекрасные наряды и покоряли сердца юношей. Как же это здорово — сидеть и мечтать. Мечтать вообще классно, а если знаешь, что мечты могут сбыться, то это и вовсе невообразимо прекрасная вещь!