Кровби. Книга 1
Шрифт:
— Да, если бы не ты, человек в черном застал бы нас в библиотеке. Да и с тачкой ты очень помогла, — хвалила сестру Элизабет.
— Какой человек в черном? — удивился Джек.
— Сейчас придем ко мне и все вам с Питером расскажем, — сказала Сьюзен.
Погрузив на тачку второй ящик, компания двинулась к дому Сьюзен. Юноши, выбиваясь из сил, тянули груженую тачку, а девушки толкали её сзади, стараясь облегчить тяжеленную поклажу. Колеса нехитрого передвижного средства жалобно скрипели, грозя отвалиться.
Мистер и
— Мы так волновались! Больше никогда не отпустим вас одних ночью. Надо было идти с вами.
— Все хорошо, мама! Мы справились со всем. Не возникло никаких проблем. Все замечательно! — попробовала успокоить маму Сьюзен.
— Я рада, но мы с отцом очень переживали.
Мистер Вильямс и юноши заволокли ящики в дом и пока Сьюзен «развлекала» родителей сказками о «прекрасно прошедшей операции», опуская подробности о странном человеке, Питер и Нэлл отвезли тачку на место, к тому дому, у которого она стояла.
Лишь в четвертом часу ночи, успокоив и отправив родителей Сьюзен спать, молодежь собралась в комнате Сьюзен.
— Ух, ну мы и натерпелись! — спешила поделиться переживаниями Сьюзен. — Какой же он страшный, этот человек! Хорошо ещё, что Нэлл успела предупредить нас о появлении незнакомца! Мы еле успели спрятаться!
— А мы с Питером нашли ящики, — рассказывал Джек, — Вынесли один, вернулись за другим. Взяв его, понесли сразу подальше от библиотеки. Ничего подозрительного мы не видели.
— А я, — перебила его Нэлл. — Услышала шаги, прижалась к стене. Смотрю, — идет кто-то, и явно в сторону библиотеки. Черный плащ развевается по ветру, как крылья огромной летучей мыши. Ух, и страшно!
— А кто же это был? — спросил Питер.
— Не знаем, — ответила Сьюзен — Он нам не представился. Единственное, что можно сказать с уверенностью, так это то, что от него веяло холодом и пустотой. И вообще чего он хотел ночью в библиотеке? Странно все это!
— Действительно, что же он делал там ночью? — засмеялся Джек. — Интересно, а как ты объяснишь своё присутствие в библиотеке посреди ночи?
— Неужели он тоже хотел что-то украсть? — не унималась Нэлл.
— А почему бы и нет? Ведь мы же влезли не с благими намерениями, — улыбаясь, отметил Питер.
— Но все же, как он открыл дверь? — бормотала Сьюзен, пытаясь понять происшедшее, — Я не слышала, чтобы он ковырялся в замке ключом. Аж мороз по коже от этого «Господина». А как жутко он был одет!
— Да, — пробормотала Элизабет, — Загадочная личность. Хорошо, что он нас не видел. Не хотела бы я на него наткнуться еще когда-нибудь.
— Хорошо, что мы еще успели спрятать ящики! — радовался Питер.
— Лиз, а как ты догадалась открыть тот секретер? — удивлялась Сьюзен.
— Я даже не знаю, как это объяснить. Я вдруг
— Чепуха! Такого не может быть! — перебила её Нэлл.
— И тем ни менее все это случилось на уровне интуиции, не поддающейся пониманию, — настаивала Элизабет.
Неизвестно чем бы закончился этот разговор, если бы не вмешалась Лори:
— Я уже говорила тебе, что ты не зря выбрана судьбой, чтоб спасти наш Мир. Ты чувствуешь то, что необходимо сделать в той или иной ситуации. Ты умеешь больше, чем думаешь, но просто не веришь в себя, а зря…
— Позволь, — перебила её Элизабет. — Насколько я помню, ты должна была предвидеть беду и предотвратить её? Где же ты была, когда нам грозила опасность?
— Вообще-то ничего плохого не произошло, — оправдывалась мышка. — Когда вы можете справиться своими силами, я не собираюсь вмешиваться. Иначе я могу изменить ход событий, который менять, вовсе, не стоит!
Однако спор между Элизабет и Лори продлился не долго, — слишком сильные впечатления остались у молодежи после пережитого в эту ночь и в итоге все разговоры свелись к странному человеку и не менее странным Книгам. Поболтав о разном, ребята разошлись по домам. Никто из них даже не подозревал, что этой ночью они, чуть было, не столкнулись с Зузу.
Глава 12
Неприятности начинаются
— Лоуренс! — Элизабет вздрогнула и открыла глаза.
— Мисс Лоуренс, — с явной издевкой говорила миссис Вивер, учительница истории, — Простите, что я потревожила ваш чуткий сон, но не изволите ли вы повторить все то, что я только что говорила?
В классе раздался негромкий смех. Элизабет молча потупила глаза. Как она могла заснуть на уроке? Непростительная глупость. Но после бессонной ночи бороться со сном было невозможно, тем более при монотонной речи учителя. Даже хорошо выспавшись, трудно не заснуть на этом нудном уроке.
— Простите, миссис Вивер. Просто я себя не очень хорошо чувствую.
Элизабет всегда отличалась хорошим поведением и превосходной успеваемостью в учебе. И лишь это спасло её от заслуженной двойки. Девушка постаралась взять себя в руки и до конца урока внимательно слушала преподавательницу, или, по крайней мере, она делала вид, что внимает каждому её слову.
Лиз ощущала вялость во всем организме. Глаза закрывались сами по себе, а голова наотрез отказывалась воспринимать то, что слышали уши. Да, бессонная ночь не прошла бесследно. Ну ничего, это последний урок. После звонка можно домой!