Кровопролития на Юге
Шрифт:
22 апреля 1790 года роялисты, то есть католики, выставили напоказ белую кокарду, хотя она уже перестала быть национальным символом; а в субботу 1 мая легионеры, посадившие майское дерево перед воротами мэра, получили приглашение к нему на завтрак. Второго числа на протяжении всего дня легионеры, стоявшие на страже у мэрии, то и дело принимались кричать: «Да здравствует король! Да здравствует крест! Долой черные шеи (так обзывали реформаторов)! Да здравствует белая кокарда! Не бросим ее, пока не окрасим протестантской кровью».
Однако 5 мая они отказались от белой кокарды, заменив ее алым помпоном, который на их жаргоне именовался «красной кисточкой». Отныне уже не белая кокарда, а красная кисточка сделалась символом объединения католиков.
Что ни день, вспыхивали потасовки, затевались новые провокации; один за другим
Однако эти последние вкладывали столько кротости в свои увещевания, что, хотя обе враждебные партии сходились, так сказать, лицом к лицу и с оружием в руках, некоторое время драгунам удавалось рассеивать толпу, избегая кровопролития. Но цибульникам нужно было другое, и они решили и впредь оскорблять драгун и высмеивать их бдительность. И вот однажды утром они собираются огромной толпой, садятся верхом на ослов и с саблями в руках принимаются в свой черед объезжать город дозором. Тем временем простонародье, среди которого преобладают католики, а главное, земледельцы, участвующие в описанных нами маскарадах, принимается во весь голос жаловаться на драгун: одни уверяют, что лошади драгун покалечили их детей, другие — будто они напугали их жен. Протестанты твердят, что ничего этого не было; страсти накаляются и с той, и с другой стороны; сабли уже наполовину показываются из ножен, но тут вмешиваются муниципальные советники; однако вместо того чтобы взяться за истинных зачинщиков, они решают, что отныне драгуны не будут более патрулировать город, а ограничатся охраной епископского дворца и станут выезжать только по особому требованию муниципальных советников. Католики рассчитывали, что этот унизительный приказ возмутит протестантов. Ничуть не бывало: они повиновались и, к великому разочарованию цибульников, лишили их всякой надежды на новые беспорядки. Однако католики не пали духом и изобрели новый способ вывести своих недругов из терпения.
Наступило воскресенье 13 июня; в этот день католики велели всем, кто разделял их политические и религиозные убеждения, быть наготове. Около десяти утра несколько рот, украшенных красными кисточками, под предлогом посещения мессы вооружились и с угрожающим видом проследовали через весь город. Драгуны же, напротив, небольшим отрядов мирно несли охрану епископства, не выставив даже часовых и имея в своем распоряжении только пять ружей.
В два часа в церкви якобинцев собралась толпа, состоявшая почти сплошь из легионеров с красными кисточками; прозвучало похвальное слово мэру, а затем Пьер Фроман, брат Франсуа де Фромана, того самого, что поведал нам о своей миссии, приказал доставить бочку вина и разделить его между цибульниками, а затем велел им по трое ходить по городу и разоружать всех драгун, которых встретят не на посту.
Около шести часов вечера к воротам епископства явился волонтер с красной кисточкой и, обратившись к привратнику, приказал ему подмести двор, поскольку, как он выразился, скоро придут волонтеры задать бал драгунам. Побахвалившись, он удалился, но тут же вернулся с запиской следующего содержания: «Приказ привратнику епископства под страхом смерти не впускать начиная с вечера 13 июня 1790 года ни одного драгуна, ни пешего, ни конного». Эта записка была представлена лейтенанту, который подошел к волонтеру и заметил ему, что в епископстве слушаются только приказов, исходящих из муниципалитета. Волонтер ответил дерзостью; лейтенант предложил ему убираться и пригрозил, что в случае, если он не уйдет добром, его вышвырнут вон. Тем временем красных кисточек прибавилось; привлеченные шумом драгуны также высыпали во двор. Препирательства становились все яростнее, полетели камни, зазвучали призывы к оружию; тут же на площадь перед епископством прибежали человек сорок цибульников с ружьями и саблями, бродивших по окрестным улицам. Лейтенант, видя, что при нем только двенадцать драгун, приказывает трубить
Г-н де Сен-Понс, майор легиона, слышит суматоху и отворяет окно. Город кипит; со всех сторон бегут люди, крича на бегу, что в епископстве убивают драгун; он мигом выбегает из дому, собирает человек десять-двенадцать безоружных добровольцев-патриотов, бежит в ратушу, где застает двух муниципальных советников и убеждает их идти на площадь перед епископством в сопровождении первой роты, несущей охраны ратуши. Члены муниципалитета отвечают, что готовы во всем содействовать его добрым намерениям, и немедля пускаются в дорогу. По пути их обстреливают, но пули пролетают мимо. Прибыв на площадь, они обрушивают на цибульников оружейный огонь, но никто не задет. По трем улицам, ведущим к епископству, сбегаются красные кисточки. Первая рота перекрывает выходы, ведет перестрелку, оттесняет осаждающих и расчищает площадь. Убит один из солдат, но и среди цибульников есть раненые, и многие отступают.
Пока у епископства идет сражение, в других местах начинается резня.
У ворот Мадлен люди с красными кисточками берут приступом дом г-на Жалабера. Несчастный старик выходит им навстречу и спрашивает, чего они хотят.
— Разделаться с тобой и со всеми псами-протестантами, — отвечают ему.
Его выволакивают из дома, тащат по улицам; пятнадцать легионеров увечат его своими саблями, и два дня спустя он умирает от ран.
Другого старика по имени Астрюк, согбенного под бременем семидесяти четырех лет, с седыми волосами до плеч, останавливают по пути от ворот Короны к Кармелитским воротам; в нем признают протестанта и наносят ему пять ударов теми самыми вилами, которыми вооружена рота Фромана. Несчастный падает, убийцы поднимают его и кидают в ров, а потом для забавы добивают камнями; наконец один из них, наиболее человечный, приканчивает его выстрелом из ружья.
На трех выборщиков — Массадора от округа Бокер, Виала от кантона Ласалль и Пюэша от того же кантона, люди с красными кисточками напали, когда те возвращались домой; все трое получили тяжелые ранения.
Капитан, командовавший отрядом, который нес охрану выборного собрания, возвращался вместе с сержантом и тремя волонтерами своей роты; на Малой аллее их остановил Фроман, он же Дамбле, и, приставив капитану пистолет к груди, сказал: «Стой, мерзавец! Отдай оружие!» Тем временем цибульники с красными кисточками схватили капитана за волосы, опрокинули на землю; Фроман выстрелил, но промахнулся. Падая, капитан выхватил шпагу, но ее вырвали у него из рук, и Фроман ударил его своей шпагой. Тут капитан, поднатужась, высвободил одну руку, выхватил из кармана пистолет, оттолкнул убийц, выстрелил во Фромана, но промахнулся. Одного из сопровождавших его волонтеров ранили и разоружили.
В Калькьер направлялся патруль гиеньского полка, с ним вместе следовал драгун Будон. На Будона напала кучка людей с красными кисточками. У него отобрали каску и мушкет, в него несколько раз выстрелили; у одних стрелков ружья дали осечку, другие промахнулись; патруль заслонил его, но Будон успел получить два штыковых удара и жаждал отомстить; он отстранил защитников, бросился отнимать у нападавших свой мушкет и был убит на месте. Ему отрубили палец, чтобы забрать перстень с бриллиантом. У него украли часы, кошелек и бросили тело в ров.
Тем временем площадь Францисканцев, площадь Кармелитов, Большая улица и улица Богоматери на Эспланаде заполнились людьми, которые были вооружены кто ружьями, кто вилами и саблями; и люди, и оружие появились из дома Фромана, который высился над тем кварталом Нима, что зовется Калькьер и примыкает к стенам и башням монастыря доминиканцев. Три главаря мятежа — Фроман, Фолаше и Декомбье — захватили эти башни, составлявшие часть старинного замка; отсюда католики могли вести огонь по всей набережной Калькьер и по крыльцу театральной залы; а в случае, если их бунт не был бы сразу поддержан всем городом, как они рассчитывали, им было бы легко удержаться на этой позиции до прихода подкрепления.