Крушение «Великого океана»
Шрифт:
– Да, папа.
– Теперь, дорогой, – продолжал Сигрев, – ты знаешь, что человек родится, достигает возмужалости и расцвета сил, потом старится, дряхлеет и умирает. То же бывает и с нациями. В ту эпоху португальцы достигли расцвета; между тем другие нации крепли, между прочим, голландцы, которые и стали оспаривать у Португалии индийскую торговлю. Со временем голландцы отняли от Португалии ее колонии и вырвали из ее рук торговлю с Индией. Потом Англия пробилась туда, овладела колониями португальцев и голландцев и с тех пор держит всю ост-индскую коммерцию в своих руках. Когда-то
– Ответь мне теперь на один вопрос, папа, – попросил Уильям. – Ты ведь сказал, что нации возрастают и падают, и в пример привел Португалию. Скажи, Англия тоже когда-нибудь падет?
– На этот вопрос ответить может только история, а история говорит, что таков удел всех государств. Да, дорогой, конечно, и Англии суждено подчиниться участи всех остальных стран, хотя, пока еще незаметно никаких признаков ее падения.
– Надеюсь, что это случится еще нескоро, – проговорил Уиль.
– Каждый англичанин, любящий свою страну, скажет то же самое, – заметил Сигрев. – Вспомни, когда Римская империя процветала, Англию населяли чистые варвары; теперь Римской империи не существует, Англия же занимает важное место среди наций. В наше время большая часть Африки занята дикарями; кто знает, чем они сделаются в будущем?
– Как, негры сделаются великой нацией?
– Вот именно так могли бы в былые дни говорить римляне. Как, британские варвары сделаются великой нацией?
– Но, папа… негры чернокожие.
– Так что же. Большинство мавров темны, почти как негры, но в свое время они были великой нацией, больше, самой просвещенной и образованной нацией своего времени, полной чувства чести, великодушия, вежливости, рыцарства. Они держали в своих руках покоренную ими большую часть Испании в течение многих сотен лет; ввели искусства и науки, которые до тех пор были неизвестны, отличались храбростью и героизмом, добродетелью, благородством. Ты никогда не читал истории мавров в Испании?
– Нет, папа.
– Может быть, книги об этом лежат в одном из спасенных из моря ящиков. Со временем посмотрим. А теперь мы изрезали все картофелины; пойдем, поможем Реди посадить их и посеять семена, принесенные нами.
Глава XXVIII
В этот вечер Реди часа два работал при свете свечи, приготовляя удочки. Уильям был с ним. Наконец старик окончил свою задачу.
– Что насадить на крючок? – спросил Уильям.
– Одну из улиток, сбросив ее раковину. Но хорошая приманка – солонина. И лучше всего удить с мыса. Но завтра у нас много работы с порубкой, а потому ляжемте-ка теперь спать.
Однако Уильям держался другого мнения. Он ждал, когда ему показалось, что Реди крепко спит, мальчик взял удочки и пошел на отмель. Тут он поднял несколько раковин, разбил их, вынул из них моллюсков и насадил их на крючки. Потом пошел к пруду. Стояла чудная лунная ночь: вода не шевелилась и при свете можно было видеть дно на большой глубине. Уиль забросил удочку; едва свинцовое грузило коснулось песка, как что-то сильно дернуло его удочку, да так неожиданно, что мальчик чуть не упустил ее.
Вскоре, однако, приняв предосторожности, о которых Реди говорил Уильяму, юный рыболов вытащил рыбу с серебристой чешуей и весившую около девяти-десяти фунтов. Оттащив свою добычу подальше от края воды, чтобы она снова не прыгнула в море, Уильям снял ее с крючка и снова забросил удочку. Вторую рыбу он поймал почти тотчас же. Она оказалась еще крупнее первой. Уильям продел шнурок под жабры пойманных рыб, довольный вернулся домой и привесил их к шесту, боясь, чтобы собаки не унесли его добычи.
На следующее утро Уиль встал с постели раньше всех и показал Реди, какие рыбы попались ему. Но старик остался недоволен мальчиком и упрекнул за неосторожность.
– Что было бы с вашей мамой, если бы вы, мастер Уилли, погибли? – прибавил старик.
– Да, я был неправ, – сказал Уильям, – теперь я вижу это, но мне так хотелось угодить маме.
– За это можно простить вас, дорогой мальчик, – с чувством ответил ему Реди, – только больше не делайте этого. Вы могли свалиться и погибнуть. Помните, дорогой, я всегда всюду готов идти с вами. Но довольно. Я никому не скажу, что вы были в опасности; ведь беды-то не случилось, слава Господу. А вы не сердитесь, что старик побранил вас?
– Конечно, нет, Реди. Я не подумал об опасности.
– А вот и миссис Сигрев вышла из палатки. – Здравствуйте, миссис Сигрев. Смотрите-ка, Уильям поймал вам на обед двух прекрасных рыб.
– О, я очень рада, – ответила она. – Поди-ка сюда, Томми, посмотри; скоро ты покушаешь жареной рыбки.
Томми так и запрыгал с криком:
– Жареная рыба на обед! Жареная рыба!
А Юнона сказала:
– Вот, мисси Каролина, вам отличный обед.
После завтрака все пошли к тому месту, где Реди начал рубить деревья; взяли с собой и колеса с осью, а также крепких веревок. Сигрев и Реди рубили пальмы и бросали их на ось. Юнона и Уиль привязывали стволы к «экипажу», потом впрягались в него и отвозили бревна на место, выбранное для постройки дома.
После тяжелой работы все с удовольствием принялись за вкусный обед.
Вечером Реди и Уильям, несмотря на утомление, отправились на отмель и перевернули еще восемь черепах.
Всю неделю продолжалась рубка леса. В воскресенье отдыхали. В понедельник поймали еще девять крупных черепах и трех больших рыб. Наконец во вторник приступили к постройке дома.
Каждый понимал, до чего важно иметь кров и защиту от непогоды, а потому работники с величайшим усердием принялись за дело.
Глава XXIX
Из того леса, который Реди привел на буксире с берега прежней бухты, он приготовил дверные столбы и рамы для окон. Старик стал делать сруб из пальмовых стволов, закладывая щели между бревнами конопаткой из пальмовых, накрепко свитых листьев. Последнюю работу он скоро, впрочем, поручил Юноне и Уильяму. Мало-помалу дом вырастал. Сделать камин и плиту еще не могли; предстояло отыскать глину и выжечь известку из раковин, потом сложить камни и соединять их смазкой из глины и извести.