Кружки любви
Шрифт:
Она заказывает капучино, а он платит за него до того, как направляет её своей рукой, слегка прикасаясь к спине, за столик свиданий. Он помогает ей снять пальто и выдвигает стул, успокаивая своё дыхание до того, как занять своё место.
Она получает лебедя. У неё платиновые волосы, бледно-голубые глаза и длинная нежная шея. Она напоминает лебедя или балерину. Я ставлю её кружку перед ней, но она хватает меня за запястье.
— Я не хочу совать свой нос, но Вы не можете мне сказать, как Коди Мэттьюс себя чувствует? — спрашивает она
— У него всё хорошо, дорогая. Спасибо за заботу. Он вернется в школу после каникул на День Благодарения.
Я говорю это каждому, кто спрашивает. Это была правда и неправда. Он вернется в школу, но у него всё не так и хорошо. Он борется. Все мы.
— Я рада это слышать. Моя сестра была с ним на той вечеринке, и она действительно очень переживает, — объясняет девушка, выпуская мое запястье.
— Хорошо, мы ценим твою заботу.
Она выглядит так, как будто хочет что-то ещё сказать, но в итоге только кивает. Я улыбаюсь ей и возвращаюсь за прилавок. Она кажется холодной и уверенной, пока разговаривает на своём свидании, но ее нервы берут над ней верх.
Она смахивает своей рукой кружку и обжигает себя горячей жидкостью. Её парень немедленно хватает её за руку и вытирает, внимательно осматривая. Когда он смотрит ей в глаза, она смотрит на него с потрясенным выражением. Затем он подносит её поврежденный палец к своим губам и нежно потирает кожу. Она тает.
Я таю.
— Простофиля, — шепчет Джордан мне в ухо.
— Мне не хватало кружек любви, — отвечаю я, опираясь на его плечо.
— Без тебя всё здесь было по-другому, Эм, — произносит он, целуя мои волосы.
Я стою там с моим лучшим другом, поглощая трепет теплоты от наблюдения за молодой парой и чувствуя жар, опаляющий мое лоно, от знания, что Гаррет наблюдает за мной. Моя улыбка растягивается немного шире, и моё сердце начинает биться немного быстрее.
У меня есть свои собственные кружки любви сейчас.
Гаррет купил кофемашину себе домой, и я делаю для него так много кофе, сколько он мне позволяет каждый день. Это веселый способ практиковаться в моём искусстве латте. Гаррет фыркает и ухмыляется от того, что я обслуживаю его.
Для моего мужественного альфа-самца ничего не значат сердечки и цветочки, но, когда я отступила и налила ему обычную кружку, он сказал: «Сладкая, если ты хочешь делать сердечки и всякую другую хрень на моем кофе, я ничего не имею против. И мне насрать, что там изображено, пока это заставляет тебя так улыбаться».
Он получает меня.
— Дерьмо, — шипит Джордан, прижимая меня к себе. — Иди на кухню.
Я смотрю в витринное окно и вижу, как мимо проходит Адам, прежде чем открыть дверь. Он хорошо выглядит. Хотя Адам Уоррен всегда хорошо выглядит. Я не видела его со времен Фестиваля Осени. Он не звонил и не появлялся. Я думала, что он наконец-то отвалил.
— Я пришел с миром, — говорит он Джордану, который пытается спрятать меня за своей спиной.
— Просто уходи, Уоррен. Ей не нужно твое дерьмо прямо сейчас, — спокойно рычит Джордан, помня о наших клиентах.
— Эм, я могу поговорить с тобой секунду? — спрашивает Адам, игнорируя Джордана. — Это не займет много времени.
— Пойдем, — говорю я, следуя на кухню.
Джордан сможет услышать, если Адам выйдет из себя. Пока я иду, Джордан поражает меня несчастным пристальным взглядом, но не комментирует. Нет никакой необходимости бороться, и он знает об этом. У Адама нет больше надо мной никакой власти.
Адам ждет, чтобы дверь перестала раскачиваться, пока я опираюсь бедром о мраморный рабочий стол и перекрещиваю руки на груди.
— Страховая прислала чек по твоей машине ко мне. Я просто хотел, чтобы ты знала, — произносит он, вытаскивая из своего новенького пальто конверт.
Я наклоняюсь вперед и беру его, прежде чем принимаю своё первоначальное положение.
— Ты мог просто отправить его мне. Я не знаю, почему он оказался у тебя в доме. Я думала, что обновила свой адрес в документах, когда обновляла их, — произношу я.
— Это не проблема, Эм. Я хотел увидеть тебя сам. Удостовериться, что ты в порядке.
Он выглядит дерганным. Адам не нервничает. Возможно, он боится Джордана больше, чем я думала.
— Произошел несчастный случай, — отвечаю я с приподнятой бровью.
Его белокурые волосы зализаны на бок, а темно-синие глаза нечитабельны как обычно. Но есть что-то в его позе, что выглядит неправильно.
— Несчастный случай, ага, — усмехается он.
— Что бы это значило?
Я немедленно обороняюсь. Каждый в городе верит, что дети пострадали в аварии. Департамент шерифа — единственные люди, кто не верит. Этот город не настолько маленький для того, чтобы это была общедоступная информация.
— Я слышал всякое. Брендона Донована избили. Его отец не слишком счастлив из-за этого. Ты же знаешь — они мои клиенты.
— Я всё ещё не понимаю, как это связано с несчастным случаем, — лгу я.
Он медленно приближается ко мне, наклоняясь к моему лицу.
— У тебя неприятности? Что-то плохое случилось с теми детьми. Я не знаю, что именно, но я знаю, что это было плохо. Твой парень — уголовник. Возможно, он причина произошедшего? — шепчет он.
— Гаррет не имеет никакого отношения к несчастному случаю, — подчеркиваю я слова, пока шиплю.
— Не будь наивной, Эм. Ничего никогда не происходит в Блаффсайд. Внезапно Шарп находит давно потерянного брата и через несколько дней что-то плохое случается с ним. Тебе не приходило в голову, что возможно его прошлое возвращается, преследуя его? Ты не думаешь, что ты можешь быть в опасности тоже?
— Я в безопасности с Гарретом.
Я знаю, что Адам пытается сломить меня, но я отказываюсь ломаться. Я доверяю Гаррету. Я знаю, что он никогда не позволит чему-либо случиться с Коди или со мной.