Кружки любви
Шрифт:
— Нет. Ты не в безопасности. Но я вижу, что ты не веришь мне. Я знаю, что причинил тебе боль, Эм. Я, бл*дь, ненавижу это, но я бы никогда не подверг твою жизнь опасности. Этого никогда не произойдет. Только пообещай, что ты придёшь ко мне, если тебе понадобится помощь. Я знаю, что у тебя есть Джордан, но я могу то, чего он не может.
Адам кажется таким честным прямо сейчас; это выводит меня. Он не оскорбляет или травит меня. Он просто разговаривает со мной.
— Этого никогда не произойдет, но спасибо за предложение.
Он
— Я не избил его задницу, поскольку мы здесь и магазин полон. Скажи, что я не ошибся в этом дерьме, — требует Джордан, оборачивая руку вокруг меня.
— Он просто передал мне мой чек за страховку автомобиля, — бормочу я в его грудь.
— И он попытался покопаться в этом?
— Он не думает, что с детьми произошел несчастный случай.
— Бл*дь, — раздражается он, отпуская меня. — Он что-то сказал? Что-то определенное?
— Только то, что Брендона Донована избили.
— Да. Так. Он провернул это, как будто все случилось на вечеринке.
— Я уверена, что Адам не знает, что произошло. Он просто пытается задать мне вопросы о Гаррете. Это его фишка, — произношу я презрительно.
— Гаррет?
— Адам намекал, что то, что случилось с детьми — это прошлое настигло Гаррета, и что я могу быть следующей, — объясняю я со стоном.
Это прозвучало еще более глупо, когда я произнесла это вслух.
— Это, бл*ть, полная херня!
— Я это понимаю. Давай не беспокоиться об этом.
Он снова меня обнимает и ведет за прилавок. Я хочу сосредоточиться на счастливой паре и моих покупателях. Меня давно здесь не было, и я отказываюсь позволять Адаму или его сумасшедшим теориям разрушать мой сегодняшний день.
Как только мы закрываемся, Джордан провожает меня до моего дома, чтобы я могла собрать некоторое количество одежды. Я почти не была здесь за последние несколько недель. Я всегда нахожусь у Гаррета и начинаю рассматривать необходимость провести разговор с ним на тему — что дальше. Его вроде устраивает наша нынешняя ситуация, но я бы хотела убедиться в этом.
Я знаю, что Гаррет хочет быть со мной, но съехаться вместе после пяти недель и большого количества травм может быть не лучшей идеей. Как только Коди вернется в школу на следующей неделе, я больше не буду нужна Гаррету рядом.
Я могу распределить всё это время, так как у меня есть Беверли, Арлин и Джордан. У Гаррета есть только Клайд. Он должен был вернуться к работе практически немедленно, в то время как Коди всё ещё был в больнице. Дженна была рядом в перерывах между занятиями, но она должна обратить свое внимание на учёбу. Калеб был с ней и детьми в больнице постоянно. У него, очевидно, нет "реальной" работы,
Он сидел в больнице с Хантером и Алиссой, пока я была с Коди. Затем мы менялись на некоторое время. Я обожаю этого большого пугающего байкера.
Так, вместе, мы смогли справиться с ситуацией. Если быть честной, мне нравится это. С тех пор как умерла моя мама, я долго была одна. Это было моим личным выбором. Но Джордану удалось пробиться сквозь стену, и у меня некоторое время был Адам, но кроме того, я была сама по себе почти всё время. Это помогало мне исцелиться и скорбеть. Но прогулка в мебельный магазин Шарпа одним вечером изменила всё для меня… в лучшую из возможных сторон.
— Не хочешь продать мне свой дом? — спрашивает Джордан, опираясь о дверную раму в мою спальню.
Я смотрю на него поверх плеча, желая дать ему понять, чтобы он прекратил нести чепуху, но я вижу, что он серьезен.
— Действительно?
Он пожимает плечами и идет к моей кровати, шлепаясь на нее.
— Тебя никогда здесь нет, а я устал от аренды. Это — шикарный ход.
Мне нравится идея о Джордане в моем доме. Я не буду чувствовать, как будто потеряла его, просто переехала.
— Я имею в виду, мне придётся избавиться от всего твоего девичьего дерьма. Возможно, установить шест для стриптизерш в гостиной. Поставить бильярдный стол в столовой, это может и сработать.
— Это хорошая идея, — произношу я сквозь улыбку.
— Шест для стриптиза и бильярдный стол?
— Ни капельки, придурок, — раздражаюсь я, бросая в него футболку. — Идея о тебе здесь.
— Мой договор аренды — ежемесячный, так что я могу сделать это, как только ты будешь готова. Я знаю, что вы с Шарпом недолго вместе, но, кажется, вопрос об этом уже решен. Ты уже живешь с ним.
— Я просто оставалась там, чтобы помочь с Коди.
— В тебе столько дерьма, — произносит он с фырканьем. — Ты провела с кретином более двух лет, но ты никогда не выглядела так, как сейчас. Ты, бл*дь, светишься от макушки до пальчиков ног всё время. Я думаю, что это от огромного количества секса, о котором я не хочу думать.
Я награждаю его моей самой лучшей сияющей улыбкой, что приводит нас к тому, что мы хихикаем.
— Серьезно, Эм, ты как будто новая женщина с ним. Ты была довольно удивительной раньше, но теперь ты лучше. Более живая.
Я встаю между его ног и оборачиваю свои руки вокруг его плеч, пока он обхватывает меня за талию.
— Ты сам довольно удивительный — Джордан Монро, — бормочу я в его волосы, прежде чем поцеловать их.
— Это, правда, — язвит он.
Это правда, так что я не смеюсь.
— Я поговорю с Гарретом и узнаю, что он об этом думает.
— Хорошо. Давай я отвезу тебя к нему. У меня игра, на которую надо попасть, — произносит он, вставая.
У него всегда есть видеоигра, на которую надо попасть.