Кузница Тьмы
Шрифт:
Путники огибали долину по северной оконечности; Кория видела, что почти все башни заброшены, а те, в которых еще живут, оказывались далеко. По-видимому, От намеренно и умело избегал слишком близко к ним подходить.
Она не замечала признаков промышленности, ремесла или сельского хозяйства. Ни фабрик, ни складов зерна и загонов для скота. Кажется, пищу здешние Джагуты черпают из воздуха...
От долгого пути у нее болели ноги, бедра натерло, хотя она вставляла между ними влажный мох. Молчание Ота становилось утомительным; она ждала хоть
Не то чтобы они у нее были. Ночи готовки у костра закоптили, изранили руки. Задор и силы истощились, украденные бесконечным странствием. Одежда и волосы стали грязными, воняли дымом.
Еще одна квадратная башня впереди. Эту От не попытался обойти, и она решила - башня из заброшенных. Очередной монумент неудачам. "Как мне не хватает Куральд Галайна!"
Дойдя до башни, учитель обернулся.
– Готовь стоянку, - сказал он.
– Ночью спим внутри, потому что будет дождь.
Она глянула в безоблачное небо, потом на Джагута.
– Должны ли юнцы сомневаться во всем?
– спросил тот.
– Полагаю,- отозвалась она, сбрасывая с плеч дорожный мешок, - это риторически.
От указал на корявое растение у входа в башню.
– Тот куст зовется илбарея.
– Он мертвый.
– Да, может показаться. Собери полный мешок листьев.
– Зачем?
– Вижу, ты устала и в дурном настроении. Я собираюсь всё исправить. Не ради тебя, а скорее ради себя. Не желаю всю ночь уворачиваться от стрел.
– У меня не стрелы, а вопросы.
– Схвачу хоть один, и весь в занозах. Собирай самые сухие листья и помни: это ради нас обоих.
– Вы только что...
– Наживка для проверки настроения. Ловушка сработала, но ты все еще выгибаешь спину и топорщишь волосы. Хочу видеть тебя спокойной и не такой болезненной.
– Что ж, мы ведь не можем оскорблять вашу чувствительность?
– Порывшись в мешке, она нашла кисет, в котором прежде хранились клубни (они были такие противные на вкус даже после варки, что она выкинула их в первую же ночь).
– Лучше, - заметил От, - когда ты готовишь с энтузиазмом.
– Я думала, мы выслеживаем убийц, - сказала она, направляясь к кусту.
– А мы идем, идем, никуда не приходя.
– Кория начала собирать сухие кожистые листья.
– Гадкий чаёк получится.
– Не сомневаюсь, - ответил он сзади.
– Набив мешочек, займись костром. За башней, во дворе должна быть куча дров. У меня сохранилась бутылка вина, за что благодари: скоро ты заново встретишься с хорошим настроением.
– Советую вам поберечь дыхание до его появления, - бросила она, срывая листья.
От хмыкнул.
– Я ошибся, предоставляя тебе слишком много уюта. Ты упрямо держишься
– Вы назвали это глушью, учитель?
– А ты решишься назвать это цивилизацией, заложница?
– Цивилизацией на коленях - если крыша выдержит не желающий появляться дождь. Я совсем не влюблена, учитель, в изучение чужих неудач. Здешняя дикость вызвана лишь небрежением. Что за грустная история.
– Вполне верно. Нет ничего печальнее неудавшегося общества, особенно когда оно ползет вниз такими медленными и крошечными рывками, что никто не замечает. Мы привыкли оценивать цивилизацию по прогрессу, так как оценим эту?
Она вздохнула. Новые уроки...
– Рискнете вовлечь женщину с дурным характером в дебаты?
– Хмм. Верно. Ты женщина, уже не дитя. Что же, как ни тяжко мне, надену доспехи и пойду на штурм опасных пределов женской ярости.
Ей так хотелось разлюбить его, но раз за разом это оказывалось невозможным.
– Прогресс цивилизации меряется дарами трудов и служения. Мы приводим намерение в действие, общая воля дает новые возможности.
– Но как именно измерить ход прогресса? Или, если угодно, упадка?
– Намерения остаются. Воля слабеет, способность действовать вызывает сомнения. Согласие уступает место спорам, единство недостижимо, отсюда слабость, шатания и общее недовольство.
– Мешочек был полон. Глянув на куст, она вздрогнула: на месте сорванных сухих листьев появились новые побеги, такие же бурые.
– Какое смешное деревце, - сказала она.
– Притворяется мертвым.
– От снял перчатки, стаскивал кольчугу.
– Дай мне илбарею, освободи руки для сбора дров.
– Всегда вы так, учитель. Интересно: если я майхиб, сосуд, который нужно наполнить - зачем наполнять меня обыденными заданиями и нетерпеливой скукой?
Он сел на камень около старого кострища.
– Пробовала сунуть под воду закупоренную бутылку? Нет, зачем бы. Не важно. Вытащи пробку, что будет?
– Если бутылка содержала воздух, появятся пузырьки и вода нальется внутрь. Если там была жидкость... полагаю, она медленно смешалась бы с водой. Такие эксперименты подходят малышу в ванне. Но, учитель, видите - я не под водой и не так пуста, как вы думаете.
– Уроки эти, заложница, идут тебе во благо, а также несут покой и утешение моей душе. Я слишком долго жил в цивилизации и понимаю основные ходы обыденного мышления.
– Вы настойчивы, но бессильны, вам совершенно недостает воли.
– Именно. Но я был бы негодным наставником, если бы привел и тебя к отрицанию полезных знаний.
Она окинула его долгим взглядом и пошла к задней стене башни. Там, вместо заросшего сада, обнаружилась большая дыра в почве: шагов в пять шириной, а внутри лишь бездонная чернота. Подобрав камень, она вытянула руку и уронила его в провал. Камень обо что-то ударился через несколько сердцебиений, отскочил и продолжал так звякать, пока звук не затих.