Лабиринт памяти
Шрифт:
— Зная тебя, Грейнджер, я практически уверен в том, что ты вряд ли поверишь моим словам, — достав палочку из-за пояса, укоризненно посмотрел на неё Малфой. — Так что я лучше покажу.
После этих слов он начал очень быстро нашептывать какие-то сложные заклинания, и Гермиона с ошеломлением увидела, как песчинки, равномерно оторвавшись от земли, постепенно начинают собираться в единую субстанцию и приобретать форму параллелепипеда, растянувшегося практически на весь пляж.
Через несколько минут Драко, придирчиво оглядев свое творение, подошел вплотную к небольшой,
Когда преобразование, наконец, закончилось, Драко ступил на твердую поверхность только что сотворенного им танцевального пола и лениво повернулся к Гермионе с лёгкой усмешкой.
— Как, как ты это сделал? — ошеломленно спросила она, присев на корточки возле паркета и потрогав пальцами лакированное дерево.
Малфой неопределенно повел плечом.
— Ничего сложного, просто парочка заклинаний.
Гермиона медленно поднялась и недоверчиво уставилась на него.
Она была до глубины души поражена тем, что только что сотворил Малфой на её глазах. Он всегда был способным учеником, и многое в школе давалось ему гораздо лучше, чем остальным, но, всё же, магия такого уровня была доступна только самым талантливым волшебникам.
— Просто парочка заклинаний?! Это же усовершенствованный уровень трансфигурации, Малфой! Где ты этому научился?
Взгляд Драко моментально потемнел и он, мрачно посмотрев на Гермиону, сошел с паркета на песок.
— Лучше тебе не знать, Грейнджер. Скажем так, порой мне приходилось в кратчайшие сроки выучиться и куда более серьезным вещам для того, чтобы выжить.
После этих слов он с остервенением навел палочку на только что созданный им паркет, и тот вмиг превратился в облако песчинок, медленно осевших на землю.
Гермиону обдало холодом. Неосознанно её взгляд метнулся в сторону левого предплечья Драко, где раньше была темная метка. Сейчас же на её месте красовался вполне безобидный дракон, но всё же сам факт того, что некогда там был другой, куда более зловещий рисунок, приводил в ужас.
Да, одному Мерлину известно, сколько перенес Малфой во время войны. И хотя он никогда не вызывал в ней симпатии, но нечто похожее на уважение Гермиона всё же к нему испытывала. Не сломаться после леденящих кровь событий, пережитых им во время вынужденного пребывания в рядах пожирателей смерти, и найти в себе храбрость начать новую жизнь, после того, как — она почему-то знала наверняка — все его представления о жизни были разрушены и втоптаны в грязь, было лишь под силу только по-настоящему мужественному волшебнику.
— Хорошо, допустим, у нас есть танцевальный паркет, но ты не боишься, что нашим репетициям могут помешать случайно забредшие на пляж зеваки? — стараясь перевести тему, спросила Гермиона, слегка нахмурившись.
— Нет. Ты же сама говорила, что никого не встречала здесь до сегодняшнего дня! И к тому же, никто не отменял заклинаний, сбивающих с пути, — еле заметно подмигнул ей Драко, отвлекшись от мрачных мыслей.
— Сомневаюсь,
— Но и не запрещена, — отпарировал Малфой. — Так что эту проблему можно считать решенной.
Какое-то время она молчала, смотря на бескрайнее беспокойное море, разгоняемое приближающимся штормом.
— И всё же, у нас осталось ещё масса нерешенных проблем, — задумчиво изрекла Гермиона, вскинув голову наверх к затянувшемуся тучами небу.
Скорее всего, вот-вот должен был пойти дождь.
— В таком случае, почему бы нам не обсудить все эти самые проблемы в более укромном месте? — словно прочитав её мысли, лениво предложил Драко и уголки его губ слегка дрогнули, когда он увидел, как расширились глаза Гермионы.
— Что? — думая, что ей послышалось, она резко перевела на него взгляд.
— Брось, Грейнджер, ты же прекрасно видишь, что мы рискуем насквозь промокнуть под дождем, если задержимся здесь более, чем на пять минут, — сделал несколько шагов ей навстречу Малфой. — И к тому же, не ты ли сама предлагала нам поговорить?
Гермиона, осознав, что Драко прав, какое-то время пораженно смотрела на него, не зная, что сказать. Увидев её замешательство, тот усмехнулся.
— Не беспокойся, я не зову тебя к себе в гости и, уж тем более, не напрашиваюсь на чаепитие в твои покои. Хотя, если ты, конечно, хочешь…
Он неопределенно повел рукой и ещё больше растянул рот в усмешке.
Гермиона моментально пришла в себя, возмущенно посмотрев на него.
— Конечно, нет!
— Я не сомневался в твоем ответе. Так что у меня есть на примете весьма неплохое место на нейтральной территории, где можно спокойно обо всем поговорить и при этом не встретить кого-то, кто может нам помешать.
Гермиона уловила в словах Драко очевидный намек на её друзей, но предпочла не услышать его.
Откровенно говоря, она была в замешательстве. Что-то внутри неё кричало: «Беги, беги прочь! Уходи скорее!»
Но с другой стороны, раз уж она решилась на разговор с Малфоем, то было бы проще довести его до конца именно сегодня. К тому же, доводы Драко в пользу этого решения были неоспоримы.
— Хорошо. Я согласна. — Твердо посмотрев на него, произнесла она, надеясь, что ей не придется об этом жалеть.
Малфой чуть склонил голову вниз.
— Прекрасно.
С этими словами он приблизился к ней почти вплотную, и Гермиона вздохнула, затаив дыхание, но Драко всего лишь прошел мимо, следуя в самую гущу пальмовой рощи.
Её тело моментально обдало мурашками, когда она ощутила мимолетное прикосновение его руки к своей ладони.
*
— И это ты называешь «более укромным местом»?!
Гермиона настороженно огляделась по сторонам.
Они находились в баре наподобие клуба «Жаркая ночь», где ей удалось побывать с Джинни. Но в отличие от того места, здесь на небольшой сцене шла развлекательная программа на чистом итальянском языке, включающая в себя различные творческие номера и конкурсы.