Ледяное озеро
Шрифт:
– Официально, – пояснил ему Ларджент, не вставая с кожаного кресла, – я являюсь генеральным директором, а Гарри – президентом. Но эти названия можно изменить в любую минуту. По сути дела, мы равные партнеры. Оба мы – люди науки, разница лишь в том, что Гарри – гений. Сфера его компетенции – лаборатория. Я стараюсь найти себе применение в области управления. Так что, собственно, вас сюда привело?
– Одна из ваших сотрудниц была похищена из собственного дома, – заявил Санк-Марс. – Мы здесь в связи с расследованием этого дела.
Гарри Хиллер, казалось,
– Что?
– Кто? – одновременно с ним спросил продолжавший сидеть Рэндал Ларджент.
– Люси Габриель.
– Бог мой, Люси! – Хиллер медленно провел рукой по лоснящейся лысине, сняв с нее выступившую испарину, потом вытер руку о длинные черные волосы на затылке.
Ларджент подвинул вертящееся кресло поближе к письменному столу, как будто этим жестом хотел показать, что теперь разговор должен идти в ином русле.
– Пожалуйста, господа, присаживайтесь.
– Люси, – повторил Хиллер. – Поверить в это не могу.
– М-да, – заявил Ларджент, – а я могу.
– То есть, мистер Ларджент, вы хотите сказать, что вам известны причины ее похищения? – спросил Санк-Марс.
Они с Мэтерзом расположились в одинаковых креслах лицом к столу.
– Не поймите меня превратно, Люси – замечательная молодая женщина. Не могу сказать, что я с ней близко знаком, но она достойный человек и хороший работник. Понимаете, она живет в резервации. Вместе с индейцами. Кто знает, что там у них творится? Во время кризиса в Оке она неделями не выходила на работу. А когда я возвращался вечером домой, ее – мою сотрудницу, показывали по всем программам в передачах новостей, рассказывали, как она с вплетенными в волосы перьями, в боевой раскраске и этих диких маечках-варенках задирала солдат на баррикадах. Можете себе такое представить? И это вместо того, чтобы быть на рабочем месте и получать зарплату. Вот такая она, Люси. Но мы проявили терпение – времена были непростые. Мне кажется, что похищения, захват заложников там в порядке вещей, или я ошибаюсь?
– Сомневаюсь, – ответил Санк-Марс, внимательно за ним наблюдавший на протяжении всего рассказа.
– В нее могли стрелять, – добавил Мэтерз.
– Да что вы такое говорите! – вскипел Гарри Хиллер. Он повернулся в сторону, потом обратно, сунул обе руки в карманы и стал ходить по кабинету. – Если учесть события вчерашнего дня, это более чем странно. Я думал, вы пришли поговорить об Эндрю Стетлере.
– Почему вы так подумали? – поинтересовался Санк-Марс, оторвав наконец взгляд от Ларджента.
– Слежу за новостями. Там говорили о вас. Вы нашли тело. Когда нам снизу сообщили о вашем визите, я решил, что вы пришли в связи с тем, что случилось с Эндрю.
– С чего бы я стал вас беспокоить по этому поводу?
Партнеры переглянулись, как будто каждый хотел засвидетельствовать другому свое удивление.
– Простите, – сказал Ларджент. – Эндрю был убит. Разве это не интересует полицию?
– Этим расследованием занимается Сюрте дю Кебек, а я представляю муниципальную полицию. Задавая вам этот вопрос, я имел в виду кое-что другое. Я хотел понять, с чего бы полиция – любое ее подразделение, расследующее убийство Эндрю Стетлера, – стала проявлять интерес именно к вам?
Снова перекинувшись взглядами, партнеры наконец уяснили причину своего замешательства, равно как и неосведомленности полицейского.
– Сержант-детектив, – пояснил Ларджент, потряхивая седыми патлами, – возможно, вы не осведомлены о том, что Эндрю Стетлер здесь работал.
На этот раз взглядами обменялись Санк-Марс с Мэтерзом.
– Это не значит, что он работал здесь в последнее время, – добавил Гарри Хиллер.
– Нет, конечно, – заверил их Ларджент, – он работал у нас в некотором роде, причем очень недолго, но теперь он не с нами. Ах, простите, я не имел в виду его смерть.
– Но ведь он работает в «БиоЛогике».
– Верно. Точнее сказать, работал, бедняга.
– Значит, вы в курсе.
– Да, сэр, – подтвердил Ларджент.
– Мы даже помогли ему найти работу в «БиоЛогике», – заметил Хиллер.
Санк-Марс заметил, что Лардженту последнее замечание пришлось не по душе, он резко мотнул головой, так что разлетелись и без того растрепанные волосы, но ничего не сказал.
– Действительно? Это странно.
– Почему же? – спросил Хиллер.
– Не понимаю, к чему это может иметь отношение, – раздраженно заметил Ларджент.
– Переговорив сегодня утром с Вернером Хонигваксом в «БиоЛогике», – продолжил мысль Санк-Марс, – я так понял, что между вами весьма натянутые отношения.
– Дела – делами, – пояснил Ларджент, – чтобы их вести нам совсем не обязательно друг другу нравиться.
– Люси Габриель в настоящее время работает на вас, – констатировал Санк-Марс.
– Да, – подтвердил Ларджент.
– В настоящее время? – переспросил Мэтерз.
– Да, она работает у нас уже некоторое время.
– И Камилла Шокет?
– И Камилла работает у нас, – ответил Гарри Хиллер. – А почему она вас интересует?
– Она была знакома с Эндрю Стетлером, когда он тоже здесь работал?
– Я в этом сомневаюсь, – ответил Хиллер.
– Я редко бываю в лабораториях. Мне ничего не известно об их отношениях, – проговорил Ларджент, не вставая с кресла. – Надеюсь, с Камиллой все в порядке?
– Я видел ее утром, – сказал Хиллер, продолжая держать руки в карманах и меряя шагами кабинет. – С ней все в порядке.
– Мистер Ларджент, – спросил Санк-Марс, – существуют ли еще какие-то отношения между Люси Габриэль и Эндрю Стетлером?
– Отношения?
– Они были друзьями?
Ларджент ответил:
– Не знаю.
Одновременно с ним Хиллер сказал:
– Да.
Санк-Марс посмотрел на Гарри Хиллера.
– Именно Люси нашла Энди, – пояснил тот. – Она наняла его в качестве подопытного кролика для испытаний, связанных с проводимыми нами исследованиями. Именно она обнаружила его способности. Она обрадовалась, когда Рэндал нашел ему работу в «БиоЛогике».