Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир
Шрифт:
Драгомир покачал головой и зажмурился.
— Ладно, поищем что-нибудь подходящее, — пробежав глазами по списку, Драгомир нашел подходящее слово. — Так, щит. Три штуки.
— А описание там есть? — уточнила Гедовин, окинув взглядом комнату.
Различные предметы лежали на столе, на двух тумбочках, на стопках книг, наверняка, какие-то из них лежали в нескольких шкафах. Что из этих полупрозрачных сфер, обычных с виду камней, скипетров было волшебным, а что нет, оставалось только гадать.
— Прости, видимо, я не предполагал, что засну на тысячу лет, а потом проснусь
— Будем искать, — согласилась Анна и обратилась к Лере на современном языке. — Лера, мы ищем то, что похоже на щит.
— Хорошо, — кивнула малышка, начав с кучи предметов, лежащих в корзине под столом.
Первым повезло Модесту.
— Кажется, я нашел!
Он открыл нижний выдвижной ящик углового шкафа и достал оттуда три щита примерно с полуметра в диаметре, удивительно легкие и тонкие. Поверхность щитов украшали странные символы, в которых Драгомир сразу узнал фрагмент магического поля, очень похожий на тот, к которому он обращался, когда вызывал огонь.
— Наверное, это они, дай-ка мне один, — попросил мальчик.
Драгомир внимательно осмотрел щит — никакого второго дополняющего предмета, значит, это — не механизм, но тогда их такой вариант не устраивал.
— Там только это было?
— Тут еще каких-то три маленьких диска, — сказала Анна, положив один из них в карман платья, и взяв второй щит, встала на изготовку. — Запустите в меня чем-нибудь.
Мальчики только отвели взгляд.
— Гедовин, давай ты!
Та не заставила себя ждать и, взяв в руки книгу, бросила ее в щит. Даже не долетев, книга ударилась о невидимую преграду, которая в этот момент стала видимой, и отлетела обратно. Лера сразу же вспомнила стену, которую создала сама, сейчас барьер очень походил на нее: такой же пласт колеблющейся воды, выстроенный вертикально. Здесь примечательно было то, что защита охватывала не только пространство вокруг щита, но и всю девушку во весь ее рост. Гедовин решила проверить это и бросила в нее вторую книгу со словами.
— Если что, извини!
Направленная в голову Анны книга отскочила от той же ставшей на миг видимой стены.
— А если кидать в спину? — задалась вопросом Гедовин, но едва она успела взять в руки книгу, как Драгомир тут же остановил ее, забрав у нее предмет для метания.
— Так, хватит, теперь я.
Он шагнул к Анне с намерением забрать у нее щит, но едва он приблизился к ней, как его отбросила на метр, не сильно, но очень уверенно.
— Драгомир! — спохватилась девушка, сразу отбросив щит.
— Я в порядке, — ответил тот, быстро поднявшись на ноги.
Только когда Анна добровольно протянула ему щит и второй дополняющий предмет, мальчик смог беспрепятственно взять его.
— Теперь давай.
Пожав плечами, Гедовин чуть отошла в сторону и запустила книгу мальчику в спину — защита сработала безотказно. Она накрыла его всего, с головой.
— Здорово! — восхитились все.
— Одна проблема, — уточнила Анна, — щитов три, а нас четверо, придется прикрывать друг друга.
Меже тем Каллина, уверенно вступив в должность настоятеля города, отдавала новые приказы, о которых распорядилась известить мэрию. Дан и Амалия, придя утром на службу, получили распоряжение об отмене закрытия границ города, о передаче главенствующих полномочий по управлению правопорядком в городе страже храма в связи с чем во все городские управления правопорядком были направлены наблюдатели от храма. А также госпожа Каллина просила прибыть к ней заместителя мэра, которого утвердят временно исполняющим обязанности главы города, так как действующий глава арестован по подозрению в серьезном преступлении, о котором подробно излагалось в присланном документе, где подчеркивалось, пусть не открыто, но со всей очевидностью, что ждет того, кто станет сочувствовать Лиану Нисторину и согласится с его взглядами.
— Мы лишены всех полномочий, — печально констатировала Амалия.
Дан, который открыл второе приложение к письму, дорисовал ситуацию.
— Ко всему прочему к нам направляют священнослужителя, который, цитирую: «поможет исполняющему обязанности мэра и его помощникам мыслить правильно и не отступать от пути, дарованного всеблагим и великим Алином».
Амалия закатила на это глаза и усталым голосом прокомментировала.
— Да, да, да!
— Ну и что мы будем делать?
— По-видимому то, что скажет нам помощник.
— Лично я плевать хотел на то, что он скажет! — резко ответил Дан.
Амалия промолчала на это и никак не прокомментировала.
— По-моему, сейчас очень важно провести голосование. Тем более, что его результат вполне предсказуем. И это не в пользу сторонников храма.
— Почему? — не понял Дан.
— Потому что сейчас из города бегут те, кто боится военных действий, а таких много. Значит, минус истерики, и среди тех, кто ищет защиты в глубине страны, наверняка, большая часть — сторонники Гриальща. Я уверена, сочувствующие Истмирре останутся здесь, может, кто-то отправит своих детей с беженцами, но радетели вроде Горация Фана и его сподвижников останутся здесь.
— Ты права, из чего следует, что наш, хм, помощник не одобрит проведение голосования.
— Скорее всего.
— Значит, надо сделать все, чтобы голосование не отменяли, только надо как-то мотивировать это для Каллины.
В этот момент в дверь кабинета Лиана настойчиво и громко постучали, и, прежде чем Дан или Амалия успели сказать: «Войдите», дверь открылась. На пороге стоял священнослужитель, сопровождаемый двумя крепкими стражниками, вооруженными до зубов.
— Доброе утро, уважаемые. Кто из вас исполняющий обязанности мэра?
Дан и Амалия встали.
— Доброе утро. Видите ли в чем дело, — объяснила Амалия, — мы буквально только что ознакомились с документами, присланными от госпожи настоятельницы Рувира, и еще не успели поставить этот вопрос на собрании управителей города. Но мы буквально перед вашим приходом собирались идти в зал заседаний.
Священнослужитель, пожилой, но все еще крепкий мужчина с почти атлетической фигурой, с властными чертами лица, с некоторым презрением взглянул на молодую женщину.