Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир
Шрифт:
— Я знаю, я был там вчера.
— Были? — не понял Вителлий. — Но как вы туда попали?
— Гедовин увела туда Модеста, а Анна и Драгомир отвели меня к нему, они рассказали мне о… пробуждении магии.
— Тогда понятно, откуда вам это известно, непонятно только, откуда Анна и Драгомир узнали о Модесте.
— Вообще-то я обещал, что не выдам участия Анны, но теперь, думаю, это не имеет особого значения. Что еще там приказала Каллина?
— Ну, она разрешила всем желающим уезжать из города.
— Замечательно! — прокомментировал Лиан, отвесив при этом нецензурное слово в адрес госпожи Каллины.
— А воды нет? — без особой надежды спросил Вителлий, но Лиан развеял его сомнения.
— Да,
— Как думаете, — спросил Вителлий, выпив всю плошку воды, — что она с нами сделает?
— Повесит или сожжет.
— Что?!
— За ересь, как приспешников Алины. Я знаю, что клеветников на имя Алина топят, поборников черных дел Алины забивают камнями, значит, у Каллины остается два варианта: повешение и исцеляющее пламя.
После разговора с Каллиной Кай Томилин направился в дом своей покойной тещи. Каково же было его удивление, когда он застал там только слуг. Его брат со своей женой уехал из города, едва были открыты границы города, а Оливия, по словам Марты, ушла в неизвестном направлении сразу после отъезда Бастиана. А Кай еще удивлялся, почему его никто не навестил в тюрьме!
— Я убью его! — процедил Кай сквозь зубы в адрес братца.
Если бы он только мог сейчас отправиться за ним следом! Но он должен был остаться и выполнить данное служителям храма обещание: публично отречься от дочери. Одно дело пообещать это себе, и совсем другое дело — поклясться именем Алина в стенах храма. Действия Оливии тоже выводили Кая из себя, но здесь он хотя бы мог вычислить: к кому она пошла, вряд ли она решилась покинуть город без его разрешения. Решив, что женой он займется позже, Кай, сидя за столом, сначала полностью сосредоточился на том, как найти Гедовин. Несмотря на то, что он проголодался, ел он без всякого аппетита. Для начала он сопоставил факты. Итак, Гедовин скрывается где-то в подземелье под библиотекой, войти туда можно только с помощью магического ключа. Куда Гедовин может пойти? Вариант с кладовкой не плох, наверняка, девочка уже знает, что его арестовали, но то, что его выпустили, еще нет. Значит, можно поехать к Рэму, для которого Каллина отправила записку с просьбой оказать всю необходимую помощь Каю Томилину. И все-таки, Кай признавал, что Гедовин может просто побояться выйти именно там снова. Значит, лучше следить за библиотекой в целом. Когда Гедовин убежала, то скрылась в сточной канаве довольно далеко от библиотеки, так насколько же растянуты эти подземелья? К кому Гедовин может пойти? К друзьям, и вряд ли это дети. Догадки Кая подтвердились, когда к нему пришел стражник храма и сообщил, что его дочь, а также еще трое ребят выступают на площади перед мэрией. Что ж, по крайне мере Каю стало понятно, отчего Гедовин приняла в штыки его предложение о монастыре. И все-таки, чтобы быть настолько несогласной, чтобы решиться на такое!
— Благодарю вас, — негромко ответил Кай. — Я сейчас же отправлюсь туда.
— Все хорошего, — попрощался с ним стражник и ушел.
Кай вышел из дома сразу следом за ним. Внутри него все клокотало. Нужно скорее найти эту мерзавку и отказаться от нее, а пока, пока Кай понимал, что она все еще его дочь, дочь, которая публично хулит храм вместе со своими дружками.
Когда Кай подошел к площади, то столкнулся с обратным потоком людей, что говорило о завершении выступления Гедовин. Кай пробивался сквозь толпу, но как только он добрался до кольца стражников, ему пришлось остановиться.
— Нет, нет, сейчас пожалуйста, идите домой, — поспросил его стражник.
— Но у меня там дочь, я должен найти ее.
— Сколько ей лет? — уточнил стражник вместо того, чтобы сразу пропустить Кая.
— Четырнадцать.
— Детей здесь не было. Молодежь да, но… Если только та девочка, что выступала перед всеми.
И тут второй стражник — стояли они буквально в метре друг от друга — в лоб спросил.
— Вы Кай Томилин?
— Да, — несколько удивился Кай.
— Тогда, простите, но мы не можем вас пропустить.
— Почему?
— Потому что накануне мэр города отдал распоряжение не передавать вам девочку, когда ее найдут, так как опасался излишнего негодования с вашей стороны. Господин Нисторин сначала собирался лично поговорить с вами, что ж, теперь я вижу, его опасения были не напрасны.
— Что?! Да как вы смете!
— Пожалуйста, господин Томилин, успокойтесь.
— Я требую, что вы передали мне девчонку сейчас же!
— Нет, господин Томилин, девочка сейчас под защитой мэрии, и решение мэра города пересматриваться не будет. Поэтому дождитесь официального распоряжения касаемо вашей дочери.
— Нисторин в тюрьме, вы, что, не в курсе? — небрежно бросил Кай.
— Но мэрия работает, — спокойно и вкрадчиво возразил ему стражник.
— И кто же руководит вашей мэрией? Этот сопляк Ингоев?
— Это не имеет значения, — тем же спокойным и вкрадчивым голосом ответил стражник, — потому что мэрия руководствуется законами, а не личными прихотями и амбициями нынешних само назначенных руководителей.
Это уже попахивало упреком в адрес храма, но ни Кай, ни стражник не стали развивать эту мысль. Кай резко развернулся и пошел обратно, люди, которых он обгонял, провожали его внимательными и любопытными взглядами: многие слышали, как он пререкался со стражниками, которые так и не пропустили его на площадь. «Это отец той самой девочки? — перешептывались люди меж собой. — Это зять покойной госпожи Руяны?» Эти и подобные им слова, сказанные вслед, порядком взбесили Кая, и без того бывшего на грани, но он постарался взять себя в руки. Сначала он решил пойти в храм Истории и пожаловаться на самоуправство городской стражи, вообще-то, лишенной полномочий самой настоятельницей города, но потом Кай немного успокоился и решил найти жену. Кому, кому, а ей-то не откажут в свидании с дочерью, а Оливия не откажет ему в исполнении настоятельной просьбы. Прикинув в голове, к кому могла пойти Оливия, Кай свернул на следующей улице.
Тем временем Гедовин и остальные ребята преспокойно пили чай в кабинете Лиана Нисторина, пока оба заместителя мэра составляли письмо Каллине. Амалия писала, а Дан диктовал ей главы из Свода светских законов, согласно которым Каллина не имела права держать Лиана у себя.
— Гедовин, ты знаешь, что твой отец ищет тебя? — закончив, спросила девочку Амалия.
— Я отдам секретарю, — сказал Дан, беря письмо.
Проходя мимо Гедовин, он покачал головой, вновь осуждая тем самым ее сумасбродный поступок.
— Знаю, — понуро ответила девочка.
— Откуда вы узнали о магии? Кто узнал первым?
— Я, наверное, — ответила Гедовин. — Тут сложная история.
— И в эту сложную историю охотно поверил Лиан. Где вы его видели вчера?
— В библиотеке.
— Что вы такого ему сказали, что он сразу поверил в существование магии? — спросил Дан, вновь заняв кресло Лиана.
— Ты говоришь так, будто не веришь. Ты ведь видел, как Драгомир управлял воздушными потоками?
— Да, а еще я видел выступления талантливых фокусников.
— Это — не фокусы! — возмутился Модест. — Магия действительно пробудилась!
— Без обид, Модест, но это звучит как-то несерьезно.
— Это правда, ну хочешь, Драгомир наложит заклятие на Амалию, чтобы она не двигалась?
— Через мой труп он к ней прикоснется, — строго ответил молодой человек. — Гедовин, расскажи поподробней, как тебе пришло в голову совершить такое…я даже не знаю, как это назвать.
— Отец хотел упечь меня в монастырь, он решил, что я должна связать свою жизнь с храмом, а я решила, что должна помочь своему городу!