Легенда о Чудограде. Книга первая Властитель магии. Часть первая Рувир
Шрифт:
— Кто вы? — тихо спросил Дан.
Он услышал вопрос, но ничего не ответил, если не считать ответом вернувшееся сознание к таинственному мужчине, он перестал смотреть в никуда и словно только сейчас увидел молодого человека, возможно, он, правда, только увидел его. Гримаса боли на его лице стала исчезать, он улыбнулся и, приподняв руку, поднес ее к сердцу Данислава, в голове юноши промелькнула мысль, что надо отойти, не дать ему коснуться себя, но он почему-то не смог этого сделать, и просто стоял и смотрел. Едва полупрозрачная рука коснулась груди Дана, как на миг проснулась боль, которая не давала ему покоя в первые несколько дней того странного недомогания два месяца назад, что лекари обозначили как переутомление. Сейчас это была не боль, а скорее воспоминание о ней. Полупрозрачный
— А ну стой! — услышал он вслед и едва не остановился, чтобы высказать Астееву за такой приказной тон, но сдержался.
Юлиан был не один, в сопровождении нескольких городских стражей, вместе с которыми он лично патрулировал улицы.
— Задержать его? — сразу отреагировал один из стражников, все остальные посмотрели на него как на умалишенного.
— Ты ослеп что ли? — удивленно спросил Юлиан. — Или хочешь, чтобы мэр города лично отчитал тебя за него? Это в лучшем случае, а в худшем он тебе за своего Данислава сто дней каторжных работ назначит или больше.
— О, я не узнал его, — виновато опустив голову, пробормотал стражник. — Простите.
— Ничего, я лишь хотел рассказать ему о Модесте, но, впрочем, как знает, — вполголоса произнес Юлиан. Он и сам знал, что не слишком вежливо окликнул Данислава, но иначе он не мог. Точнее, не смог. — Ладно, ребята, я еду домой, а вы продолжайте патрулировать. Если встретите желающих высказывать и показывать свои взгляды, пригрозите арестом, а если воспитательные меры до них не дойдут, тогда выполняйте угрозы. Да, и если еще раз встретите Данислава Ингоева, пусть идет куда хочет, хотя можно напомнить ему, что пожелания мэра города касаются всех, в том числе и его зама.
— Да, господин, — ответил за всех старший по званию.
На всякий случай, они проводили Юлиана до дома и только потом отправились выполнять поручение.
Утром замерший, было, ночью город вновь забурлил и закипел. Прошел слух, что мэр города арестован и находится в тюрьме храма Истории. А ведь сторонники Горация Фана надеялись, что он освободит их лидера, что он поставит на место руководителей местных храмов, показав им, что предстоящее голосование — это выбор каждого жителя Рувира, их личное решение, которое не должны определять даже духовные учителя. Многие служащие храма Первого Слова возмутились аресту своего настоятеля и теперь собирались требовать от Каллины его освобождения, чему противилась вторая половина служителей этого храма, в результате с утра вместо службы в стенах храма велись жаркие споры.
Всю ночь Вителлий практически не спал, узнав, что Анна и Драгомир так и не вернулись. Они поехали спасать его! Теперь спасать надо было их самих, при этом Вителлий не знал, где они и что с ними. Он уповал только на то, что Драгомир сможет защитить Анну; возможно, они смогли где-то укрыться, ведь если бы их схватили, то его наверняка бы поставили в известность. Вителлий должен был найти ее, он места себе не находил, стоило ему только подумать, что Анна в опасности. Утром, он решил сначала поехать в библиотеку, узнать, доехала ли туда Анна вчера, и, если да, то куда она направилась потом. Служебную карету за ним не прислали, видимо, решили, что он по-прежнему в тюрьме. Вителлий отправил Кейдру в курьерскую службу и, как только прибыл экипаж, отправился в библиотеку. За время своего пути он столкнулся и с митингующими, и с пикетчиками, перекрывшими дорогу, из-за них пришлось дважды выбирать объездной путь. Туда и сюда сновали стражники обоих ведомств. Не нужно было кого-то о чем-то спрашивать: из лозунгов, выкриков и требований вперемешку с угрозами в адрес обоих властей, Вителлий понял, что Гораций Фан и Лиан Нисторин арестованы и даже настоятеля храма Первого Слова не миновало грозное слово Каллины, которая объявила себя временным настоятелем Рувира. Вспомнив вчерашние свои размышления и, увидев, что сейчас происходит в городе, Вителлий ощутил полную свою беспомощность. Может, сейчас смогла бы помочь его трость? Он покачал головой. Даже если бы он знал, как использовать трость, вряд ли он бы сейчас смог что-то сделать. Менялось сознание людей, перед всеми жителями города нависла нешуточная угроза и, если и был способ как-то повлиять на них всех, то этот способ означал бы решение всех общих проблем. Он о таком способе не знал.
Прибыв в библиотеку, Вителлий спрашивал у всех попадавшихся ему служащих, не видели ли те Анну и Драгомира, пока один из тех, кого вчера оставили на допрос, не рассказал, свидетелем чего он был.
— Этот мальчик — чудовище, он заколдовал стражников, они не могли на шагу сделать, а потом он увел госпожу Анну и мэра города с собой!
— Значит, Анна и Никон приехали вчера в библиотеку…
— Нет, нет, они появились из ниоткуда!
— Появились из ниоткуда? — строго переспросил Вителлий, недовольный тем, что его перебили на полуслове.
— Говорят, они появились из кладовых, так сказала повар, она шла вниз за продуктами и увидела, как те выходили из кладовки.
— Значит, — уточнил Вителлий, — дети появились из ниоткуда, потом мальчик заколдовал стражников и вместе с Анной увел мэра города. Куда?
— В кладовку. Наверное.
— Ну и что потом? Нисторина они ведь не съели?
— Нет, его арестовала госпожа настоятельница города за то, что он утверждал жителям города о возрождении магии. Это ересь.
— Дядюшка! — воскликнула Анна.
Вителлий сразу же обернулся и увидел вышедшую во внутренний двор библиотеки племянницу, рядом с ней шел Драгомир. Значит, с ними все в порядке. Вителлий закрыл глаза и поблагодарил всех святых.
— Аннушка, девочка моя! Как же ты меня напугала! Как я рад, что с тобой все в порядке!
— Спасибо! — прошептала Анна, крепко обняв его, — извините, что напугала вас. Значит, господин Нисторин послушал, он освободил вас?
— Да, он успел отдать приказ до того, как его самого арестовали.
— Что?! — Анна отказывалась верить тому, что слышит.
— Увы. Его арестовала новая настоятельница города Каллина за то, что он поверил и рассказал всем о возрождении магии, — но прежде, чем продолжить, он кивнул Драгомиру. — Рад тебя видеть. Вы не против, если мы пройдем в кабинет? Лично я еще не завтракал.
— Нет, хотя мы завтракали.
Когда Вителлий только появился на территории библиотеки, он не мог не обратить внимание на то, что его провожают очень странными и даже удивленными взглядами. Похоже, его тут, определенно, не ждали. Радовало одно: у большинства сотрудников удивление на лице сменялось искренней улыбкой, и только некоторые, увидев Вителлия, выглядели растерянными и сбитыми с толку. Он сразу понял: почему, едва вошел свою приемную. По середине приемной спиной к нему стоял Рэм и отдавал указания руководителям подразделений и их помощникам.
— Если кто-то из городской стражи появится здесь, то направляем их сразу ко мне. Если сюда заявится Анна Гарадина или тот немой мальчик, Драгомир или Никон, или как его там, то необходимо задержать их любой ценой и незамедлительно сообщить мне. Это ясно?
— Да, господин Рэм, — отчеканила Кира, устремив восторженный взгляд на исполняющего обязанности настоятеля.
— Затем. Художественная мастерская, я дам вам список с людьми, которых надо убрать из библиотеки и которых надо принять, это не обсуждается. Хозяйственная мастерская пусть запишет тех, чьи обязанности можно совместить, нечего столько средств тратить впустую, многие работы вполне может делать один человек, а не два, а то и все три, как сейчас. Понятно?.. Понятно? — переспросил Рэм, увидев замешательство на лицах подчиненных, которые заметили стоящего в дверях Вителлия. Анна и мальчик тоже были здесь, но никто не бросился задерживать их. Рэм, перехватив их устремленные к выходу взгляды, обернулся. Вителлий смерил его мрачным взглядом и, перешагнув через порог, заметил.