Лекарство
Шрифт:
— Ненавижу вас обоих, — бормочет Даллас, не поднимая головы, и уходит.
Если Даллас и ненавидит меня, мне все равно — это чувство взаимно. Но когда Риэлм опускает голову, я понимаю, что их отношения были чем-то большим, чем дружба с привилегиями. Но все-таки он так легко прогнал ее, оскорбил. Вот так все и происходит у него. А когда я перестану иметь значение, он и меня продинамит?
Ни я, ни Риэлм не хотим убирать после Даллас пролитую колу. Я вся трясусь от возбуждения, но глубоко внутри чувствую, что утопаю во тьме и в боли.
— Что происходит, Риэлм? — спрашиваю я. — Что
Он стирает предплечьем кровь с лица.
— Та маленькая оранжевая таблетка, которую ты прячешь, — говорит он, — это и есть лечение от Программы — ее называют Лекарство. Существовало только несколько опытных образцов, но когда в Программе узнали о них, они уничтожили лабораторию. И убили ученого, который изобрел его. Но оставалась одна таблетка.
Я не заслуживала ее — учитывая, что Даллас, Джеймс, сотни других отдали бы за нее все, что угодно.
— И почему ты дал ее мне?
— Потому что она была тебе нужна, — коротко говорит он. — Ты отклонилась от их планов, нарушила их. Они хотят вернуть тебя, Слоан. Я только так мог защитить то, что осталось от тебя.
— Но как…
— Извините, что прерываю.
В дверях стоит Кас. Волосы у него забраны в хвостик, сам он небрит. Он обеспокоенно смотрит на спальню, где все в беспорядке.
— У нас гость, — добавляет он.
Риэлм сразу хватает меня за локоть, чтобы я встала рядом с ним.
— Кто он? — спрашивает он. — И как они нашли нас?
— Похоже, Даллас все-таки заполучила того доктора.
Риэлм тихо ругается, но я, услышав слово «доктор», трясусь от страха.
— Он ничего не говорил? — спрашивает Риэлм, вытирая руки о подол футболки, как будто этого будет достаточно, чтобы прилично выглядеть.
— Сказал, что пришел, чтобы поговорить. Пришел за ними, — Кас кивает в мою сторону.
Я вздрагиваю.
— Нет, — говорю я. — Риэлм, они заберут меня?
— Нет, сладенькая, — говорит он. — Даллас довольно давно искала этого человека — несмотря на то, что я был против.
Он качает головой, с досадой и злостью.
— Не думаю, что он представляет угрозу. Он не в Программе.
Кас и Риэлм обмениваются взглядами, и Риэлм идет к двери, бормоча про себя
— По крайней мере, больше не в Программе.
* * *
Я иду вниз, в совершенном смятении. Я боюсь доктора, чувствую вину из-за того, что пришлось пережить Джеймсу, стыд из-за того, что приняла дар Риэлма как должное — и реакция Даллас это доказывает. Я захожу в гостиную. Даллас сидит на диване, и ее ненависть так и полыхает. Я иду в другой конец гостиной. Риэлм умывается и тоже присоединяется ко мне. Кас идет на кухню, где, наверное, и ждет доктор.
Я жду, что придет и Джеймс, но часы все тикают, а его нет. Я с опаской смотрю на Даллас, но ее как будто совсем не волнует его отсутствие. Но я начинаю нервничать.
— Где Джеймс? — шепчу я Риэлму. Он пожимает плечами — ему не нравится, что я вообще спросила его об этом. Я уже хочу спросить Даллас, когда открывается дверь, и из коридора, не ожидая, пока Кас его представит, заходит человек.
Он высокий и в своем черном костюме кажется худым. У него седая борода и усы. Он похож на богатого дедушку, но когда говорит, его резкий голос слышно во всем помещении.
— Вы здесь совсем не защищены, — говорит он. Находит глазами Даллас. — А что если бы я был обработчиком?
— Тогда вы были бы одеты в белое.
Без тени улыбки, он говорит:
— Вы понимаете, что я не это имел в виду, мисс Стоун. Вы все, — он обводит рукой гостиную, — легкая добыча. Один неверный ход — и вы в тюрьме или, того хуже, в Программе. Лучше бы вам усилить охрану. Если вас поймают, я не смогу вам помочь.
Даллас отводит глаза, на ее суровом лице появляется смущение. Она начинает грызть ноготь большого пальца. Все молчат, а этот человек стоит тут, как будто он главный. Джеймса нет, и я вдруг чувствую, что совсем одна.
— Кто вы? — наконец спрашиваю я человека.
Доктор кладет руки в карманы костюма и растягивает губы в улыбке.
— Жаль, что мы познакомились только сейчас. — мрачно говорит он. — Я уже давно слежу за вашим делом, мисс Барслоу.
Он подходит ко мне и протягивает руку.
— Я — доктор Артур Притчард, создатель Программы.
Часть 2
ЛЕКАРСТВО
Программа усиливает контроль
Программа налагает все больше ограничений, ну а подростки нашли новый способ самовыражения . Повсей стране стали открываться клубы самоубийц — наркотики , алкоголь и депрессия там в порядке вещей .
Власти опасаются, что появление клубов самоубийц приведет к увеличению количества суицидов и не жалеют средств , чтобы поймать его владельцев . После того , как в одном из таких клубов в Юте был проведен обыск , в немскольких штатах началась облава , однако на данный момент представители Программы не предоставляют никаких подробностей касательно подозреваемых . Однако они просят , чтобы люди докладывали о всех и каждом случае суицидального поведения .
Вместе с ростом числа арестов, связанных с Программой , снова растет беспокойство по поводу вмешательства правительства в частную жизнь . Но пока свирепствует эпидемия , сомнения в методах Программы продолжают оставаться незамеченными . В центре внимания по — прежнему находится большое количество излеченных , а также усилия по предотвращению еще большей беды .