Лев зимой
Шрифт:
ФИЛИПП. Я ждал тебя.
ГЕНРИ. Да?
ФИЛИПП (показывая на кубок). Видишь? Их два. Я надеялся, что ты придешь.
ГЕНРИ. Хорошо. Нам нельзя прерывать переговоры. Кстати, я осмотрел здесь все парадные помещения.
Бедный Шинон не располагает опочивальнями для столь большого числа королей. Я пытаюсь найти в тебе
черты твоего отца.
ФИЛИПП. Здесь ты его не найдешь.
ГЕНРИ. Я скучаю по нему. Тебя не навещали ни Ричард, ни королева?
ФИЛИПП.
ГЕНРИ. Я хочу договориться. Я слишком мало тебе предложил.
ФИЛИПП. Да, ничего — это слишком мало.
ГЕНРИ. Жаль, что я тебе мало симпатичен. Твой отец всегда говорил: «Дружи с тем, кто тебя сильнее».
ФИЛИПП. Не мудрено, что он любил всех и каждого.
ГЕНРИ. Они предлагают тебе все земли, лишь бы ты сражался против меня.
ФИЛИПП. Какой скандал! Советую тебе — дисциплинируй своих детей.
ГЕНРИ. Я пришел к тебе предложить мир.
ФИЛИПП. Плевать я хотел на твой мир.
ГЕНРИ. О, а твой папочка бы заплакал.
ФИЛИПП. Он любил поплакать.
ГЕНРИ. Если пойдешь войною на меня — ее ты проиграешь.
ФИЛИПП. Я не могу проиграть, Генри. У меня есть время. Посмотри на себя. Такие огромные ручищи —
да ты меня раздавишь, как салатный лист. Но с каждым годом они будут все тяжелее и тяжелее. Песок
будет струиться из сосуда в сосуд. Я не тороплюсь, Генри. У меня есть время.
ГЕНРИ. А если я потороплю события? Что если я скажу, что Англия находится в состоянии войны о
Францией?
ФИЛИПП. Тогда Франция сдается. Мне не надо драться, чтобы выиграть войну. Бери что хочешь — эту
землю или ту. Долго ты их все равно не удержишь.
ГЕНРИ. Да где же твоя смелость?
ФИЛИПП. Она, как волна приливная, приходит и уходит.
ГЕНРИ (берет в руки графин). Бог мой, как бы мне хотелось напустить тебя на Элинор. Еще коньяку?
ФИЛИПП. Тебе нравится?
23
ГЕНРИ (наливая немного в свой кубок). В Ирландии кипятили вино еще в стародавние времена. Ну, что
же, кажется, не очень веселые деньки настали для Генри, не так ли? Ты скажешь «да» Ричарду, когда он
придет — оружие, солдаты, все, что он попросит?
ФИЛИПП. Было бы глупо, если бы я так не сделал.
ГЕНРИ. И сразу же отзовешь их, еще до начала битвы.
ФИЛИПП. А ты, как бы поступил ты на моем месте?
ГЕНРИ. Зачем драться с Генри, когда за меня это сделают его сыновья?
ФИЛИПП. Совершенно верно.
ГЕНРИ. А ты многообещающий юноша. Первоклассно мыслишь.
ФИЛИПП. Спасибо, сир.
ГЕНРИ (осушив кубок). Спокойной ночи.
ФИЛИПП (впервые выказывая некоторую неуверенность).
Г Е Н Р И с к р омн о к и ва ет г ол о вой .
Но мы же ни до чего не договорились.
ГЕНРИ (похлопывая ФИЛИППА по плечу). Мы раскрываем рождественские подарки в полдень. Ну, до
полудня. (Собирается уйти).
ФИЛИПП. Ты еще не закончил со мной.
ГЕНРИ. Как раз наоборот, и весьма удовлетворительно.
ФИЛИПП. В чем твое удовлетворение?
ГЕНРИ. В выигрыше. Я только что выиграл. Ты не мог не заметить.
ФИЛИПП. Ничего я не заметил. Ты ничего и не мог выиграть.
ГЕНРИ. Я выяснил, в каком направлении работает твой ум и что ты за человек. Я знаю твои планы и
надежды. Ты выболтал всю свою стратегию. Я точно знаю, что ты будешь делать и чего не будешь. А я
тебе не сказал буквально ничего. Для моих старых глаз, мальчик это и выглядит как настоящая победа.
Дорме бьен. Спокойных тебе снов (Снова собирается уходить).
ФИЛИПП (останавливает его). Однажды, когда я был совсем маленьким, я видел, как несколько голодных
солдат поймали свинью, связали ее и бросили живьем в огонь. Именно такие звуки ты и будешь издавать
сейчас, а я послушаю.
ГЕНРИ. А я-то думал, что в тебе мало страстей.
ФИЛИПП. Ты, ты превратил в ничтожество моего отца. Ты всегда был лучше. Ты всегда обижал его, спал
с его женой, разбивал его наголову в каждой войне, нарушал все договоры, обманывал его и, наконец,
заставил его любить тебя за все это. Я был у его смертного одра, последние его слова были обращены к
тебе.
ГЕНРИ. Он был любящий человек, а ты у него ничему не научился.
ФИЛИПП. Я научился видеть, как часто отцы живут в своих детях. Король, подобный тебе, заранее
готовит политику по всем вопросам. Кстати, как держатся короны на головах мальчиков, которые спят с
другими мальчиками?
ГЕНРИ. А, вот ты о чем. О Ричарде ходит много легенд. Давай послушаем твою версия и посмотрим,
схожа ли она с другими.
ФИЛИПП. Он нашел меня, когда мне было пятнадцать. Мы охотились. Уже вечерело. Я потерял дорогу.
Лошадь моя споткнулась, и я вылетел из седла. Очнулся от прикосновения Ричарда. Он спросил меня:
«Филипп, ты меня любишь?» И я ответил: «Да».
ГЕНРИ. То, что я слышал ранее, было забавней.
ФИЛИПП. Ты знаешь, почему я сказал ему «да»? Да для того, чтобы когда-нибудь иметь возможность
рассказать тебе об этом. Ты не представляешь, что стоило мне это «да».