Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лицедеи Гора
Шрифт:

— О, ни с кем, — совершенно невинно ответил Чино.

Теперь сам Петруччо повернулся к зрителям.

— Пожалуй, мне стоит опасаться этих мошенников, — заметил он. — Они, конечно, походят на добрых малых, но на дороге никогда нельзя быть слишком уверенным.

— С кем это Вы говорите? — поинтересовался Чино.

— О, ни с кем, — невинно отозвался Петруччо.

— Отдайте нам этих девок, — предложил Чино, заводя руку себе за спину и показывая залу большой палец. — Тут, вдоль этой дороги есть городишки, и мы знаем там отличные местечки, где за эти

маленькие сочные пирожки с рабским мясом, можно сторговать хорошую цену. Мы с удовольствием продадим их для Вас.

— Что-то я становлюсь несколько подозрительным, — сообщил Петруччо толпе. — Но, не лучше ли получить награду за их возвращение владельцам?

— А что, если награду не дадут? — спросил Чино.

— Это — отрезвляющая мысль, — задумчиво бросил Петруччо в зал. — Хорошо, но только я пойду с Вами и посмотрю, по какой цене идут в тех «местечках», о которых Ты рассказал, эти пирожки.

— Верните нас в Псевдополис! — взмолилась Ровэна.

— Вернуть Вас никчёмным рабовладельцам, которые даже не удосужились надеть на Вас ошейники и заклеймить! — усмехнулся Чино. — Ну уж, нет! Мы Вас продадим сильным мужчинам, которые отлично смогут преподать Вам Вашу женскость.

Ровэна застонала.

— А Ты разрешение говорить спросить не забыла? — уточнил Лекчио.

— Нет, — ответила она и, запнувшись, добавила, — Господин.

И тут же, на потеху толпы, получило ещё одну красную полосу на задницу.

— Могу я говорить, Господин!? — попросила Ровэна.

— Неа, — протянул Лекчио.

— А я думал, — удивился Петруччио, — что, Вы оба шли в сторону Псевдополиса, а не в другую сторону.

— Так и было, — закивал Чино, — но тут выяснилось, что Лекчио забыл моток пряжи. Оставил его на прилавке в магазине Кал-да, растяпа.

— Чё? Кто? Я? Да, Ты! Да, я! — возмутился было Лекчио, потирая кулак.

— Неужели не помнишь? — подмигивая, спросил его Чино.

— Неа, — хмуро сказал Лекчио, прицеливаясь.

— Странно, а я помню это вполне отчётливо, — снова заморгал Чино.

— Ну и сул с Тобой и с той пряжей, — несколько успокоился Лекчио. — Значит, это был не столь важный моток пряжи.

— Но мы, так или иначе, вернёмся за ним, — сказал Чино.

— Ты чё!? Весь этот путь? — ошарашено спросил Лекчио. — Из-за одного мотка пряжи?

— Да, — раздраженно ответил Чино.

— Это чё же за такая важная пряжа-то, — почесал в затылке Лекчио.

— Какая надо, — рассердился на товарища Чино.

— Тогда, кажется, я бы должен помнить об этом, — проворчал Лекчио.

В этот момент Чино, отвесил Лекчио очередной пинок по голени, а то зрители уже заждались этого привычного способа привлечения его внимания.

— Ай, тот моток пряжи! — хлопнул себя по лбу Лекчио.

— Вот именно, что тот, — проворчал Чино.

— Теперь-то и я о нём вспомнил, — сказал Лекчио. — Красный.

— Жёлтый, — поправил Чино.

— Ну, я и говорю, что точно помню — жёлтый, — закивал Лекчио.

— Отлично, друзья мои, — воскликнул Петруччо и, указывая на направление, откуда появились Чино и

Лекчио, объявил, — мы идём туда. Мы можем путешествовать все вместе.

— Мы не можем не приветствовать Вашу компанию, — с пафосом заявил Чино. — Тем более, путешествие в этом направлении совершенно безопасно для путников, ну разве что если они не из Турии. А кстати, откуда Вы говорите, прибыли в эти края?

— Из Турии, — напомнил озадаченный Петруччо.

— Тогда Ваша компания для нас может быть очень неудачной, — сказал Чино, со страхом.

— Как это? — удивился капитан.

— Но это, вероятно, не так важно, — начал размышлять Чино, — учитывая Ваше мастерство в бою.

— Не понимаю, — проворчал Петруччо.

— Дело в том, что мы сами недавно пришли оттуда, — пояснил он, махая рукой назад, вдоль дороги.

— Ну и? — поторопил нго Петруччо.

— Вы, вероятно, ещё не слышали последние новости, — заметил Чино. — Странно, а должны бы. Эта новость распространяется как лесной пожар.

— Что за новость? — теряя терпенье, спросил Петруччо.

— Война, — бросил Чино.

— Какая война? — поинтересовался Петруччо.

— Война с Турией, — пожал Чино плечами.

— Что ещё за война с Турией? — напрягся Петруччо.

— Десять городов дальше по этой дороге, только что объявили войну Турии. А пока воевать не с кем, они устроили большую охоту. Ловят турианцев.

— Для чего? — спросил встревоженный Петруччо.

— Ну, точно я не знаю, — неуверенно ответил Чино. — Было трудно разобрать среди всех этих криков и звона оружия. Кажется, разобрал что-то про «зажарить их в жире тарска» или «сварить их заживо в масла тарлариона», но точно я не уверен.

Петруччо вздрогнул от ужаса.

— Я вижу, что Вы уже дрожите от предвкушения военных подвигов, — заметил Чино.

— Это точно, — заверил его Петруччо.

— В таком случае, Вы, конечно, можете идти с нами, — закивал Чино. — Отражение атак кровожадных воинов и возбуждённых враждебных толп, для Вас будет сущим пустяком.

— Верно, — признал Петруччо, — но иногда я, несмотря на свою жестокую внешность, довольно добродушный товарищ и часто сомневаюсь прежде чем устраивать резню, особенно в столь приятный день. К тому же, так получилось, что я только этим утром вычистил свой меч от моей предыдущей резни, и соответственно не желаю снова испачкать его кровью так скоро.

— То есть Вы могли бы сохранить жизни разъярённым толпам, городским ополченцам и мобилизованным солдатам этих городов?

— Возможно, — сказал Петруччо.

— Значит, сегодня удачный день для этих земель, — обрадовался Чино.

— Ступайте, избавьтесь от этих пирожков, — велел Петруччо. — А я подожду Вас здесь.

— Может быть трудно пробираться через район боевых действий, — заметил Чино. — И может быть опасно оставаться здесь.

— Опасно? — переспросил Петруччо.

— Ну да, для толп и солдат, что рыскают по этой местности, в поисках турианцев. Если бы они найдут Вас здесь, плохо им будет, несмотря на всю их многочисленность.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия