Логика и рост научного знания
Шрифт:
волновала столь глубоко, как Фриза [28]. По его уче-
1 Я здесь почти дословно следую изложению Франка и Гана (см.
Далее разд. 27).
124
125
чувственному опыту. Выражаемое в таком опыте не-
посредственное чувство убежденности позволяет нам
ственный опыт. Такие предложения названы Нейратом
отличить истинное высказывание, термины которого
и Карнапом [54; 11; 12] протокольными
соответствуют опыту, от ложного высказывания, терми-
ниями3.
ны которого не соответствуют ему. Наука в таком слу-
До них подобной теории ранее придерживался Рай-
чае есть просто попытка классифицировать и описывать
нингер. В качестве отправной точки ему послужил во-
такое перцептивное знание, те непосредственные вос-
прос: в чем заключается соответствие или.согласие
приятия, в истинности которых мы не можем сомне-
между высказыванием, с одной стороны, и фактом или
ваться; иначе говоря, наука — это систематическое пред-
положением дел, которое оно описывает, — с другой?
ставление наших, непосредственных убеждений.
Он пришел к заключению, что высказывания могут
Это учение, по моему мнению, терпит крах при рас-
сравниваться только с высказываниями. Согласно это-
смотрении проблем индукции и универсалий. Мы про-
му взгляду, соответствие некоторого высказывания фак-
сто не можем сформулировать научное высказывание, ту есть не что иное, как логическое соответствие между
которое не выходило бы далеко за пределы того, что с
высказываниями, принадлежащими разным уровням
достоверностью может быть познано «на основе непо-
универсальности. Иначе говоря, это «соответствие вы-
средственного чувственного опыта». (Этот факт может
сказываний более высокого уровня другим высказыва-
быть назван «трансцендентностью, внутренне при-
ниям со сходным содержанием и в конечном итоге вы-
сущей любому описанию».) В каждом описании исполь-
сказываниям, регистрирующим восприятия» [80, с. 134].
зуются универсальныеимена (символы, понятия); каж-
(Их Райнингер иногда называет «элементарными вы-
дое высказывание по своему характеру является тео-
сказываниями» [80, с. 132].)
рией, гипотезой. Высказывание «Здесь имеется стакан
Карнап начинает с несколько иного вопроса. Выдви-
воды» нельзя опытным путем верифицировать при по-
гаемый им тезис заключается в том, что все философ-
мощи наблюдения. Причина этого состоит в том, что
ские исследования имеют дело с «формами речи» [11, входящие в это высказывание универсалиине могут
с. 435]. Логика науки должна исследовать «формы
быть соотнесены с каким-либо специфическим чувствен-
языка науки» [13, с. 228]. Она говорит не о (физиче-
ным опытом. («Непосредственное восприятие» только
ских) «объектах», а о словах, не о фактах, а о пред-
однаждыдано «непосредственно», оно уникально.) ложениях. Этому правильному, «формальному способу
При помощи слова «стакан» мы, к примеру, обозначаем
речи»Карнап противопоставляет обычный или, как он
физические тела, демонстрирующие определенное зако-
его называет, «материальный способ речи». Во избежа-
носообразное поведение;то же самое справедливо и для
ние путаницы материальный способ речи следует ис-
слова «вода». Универсалии не могут быть сведены к
пользовать только в тех случаях, когда имеется воз-
классам восприятий, они не могут быть «составлены»2.
можность перевести его в правильный, формальный спо-
соб речи.
26. О так называемых «протокольных предложениях»
Это воззрение, с которым я могу согласиться, ведет
далее Карнапа (как и Райнингера) к утверждению о
Обсуждавшееся в предыдущем разделе воззрение, том, что в логике науки нам не следует говорить о про-
которое я назвал «психологизмом», до сих пор, как
верке предложений при помощи сравнения их с поло-
мне представляется, служит опорой современной теории
жениями дел или чувственным опытом; в логике науки
эмпирического базиса, даже если ее защитники и не
можно говорить только о проверке предложений путем
говорят о восприятиях и чувственном опыте, а вместо
их сравнения с другими предложениями.И тем не ме-
этого — о «предложениях», которые представляют чув-
нее Карнап в действительности остается верным основ-
ным идеям психологического подхода к рассматриваемой
проблеме. Все, что он делает, состоит в переводе этих
2 Ср. прим. 4 в гл. IV и относящийся к нему текст. * Термин
«составленный» («constituted») принадлежит Карнапу.
Этот термин предложен Нейратом (см., например, [54, с. 393]).