Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лонгхорнские распри
Шрифт:

Увидев всадника, дети радостно закричали:

— Эй, Барри, привет!

Они чувствовали себя на равных с этим взрослым мужчиной, поскольку его ближайшим приятелем был их самый закадычный друг.

— Не знаете, где Джимми? — задал им вопрос Литтон.

Ответа не последовало.

Упершись ногами в стремена, юноша приподнялся.

— Отвечайте же! Кто-нибудь из вас видел Джимми, после того как он задержался возле табачной лавки?

Ребята не проронили ни слова. Предчувствуя беду, Литтон застонал, круто развернул

кобылу и помчался к усадьбе Тернера. Всю дорогу он думал о сестре мальчика и представлял, какое отчаяние охватит эту чудесную синеглазую девушка, когда она узнает об исчезновении брата.

Над пепелищем все еще вились тонкие струйки дыма.

Барри спрыгнул с лошади и вбежал в конюшню.

Врач еще был там. Увидев Литтона, он радостно улыбнулся.

— Раненому гораздо лучше, — тихо доложил доктор и, требуя тишины, приложил к губам палец. — Спит уже несколько часов. Температуры нет, пульс становится равномернее. Я удалил из него две пули. Они прошли почти навылет, так что операция была пустяковая. После этого ему стало лучше, и он заснул. Кроме того…

— А разбудить его можно? Ну хотя бы на одну минуту? — рявкнул Барри.

Том Виллоу подошел к другу и, сложив на груди руки, вопросительно посмотрел на него.

— Том, седлай своего мула, — скомандовал ему Литтон. — Нам предстоит долгая дорога.

— А быка с собой берем? — поинтересовался бывший моряк.

— Нет, едем без него. Ему пока ничто не грозит, по крайней мере в течение нескольких дней. Вот, надевай сапоги. Думаю, они тебе подойдут.

Оставив Тома переобуваться, Барри подошел к раненому. И едва присел возле него, как тот сразу же открыл глаза, потом слабо улыбнулся и чуть слышно произнес:

— Как дела, дружище?

— Я обещал не задавать тебе вопросов, но ничего не поделаешь — придется, — отчеканил Литтон. — Твои приятели захватили Джимми Риберна и увезли неизвестно куда.

— Ты хочешь сказать, того подростка? Твоего друга с веснушками?

— Да. Скажешь, куда его могли увезти?

Раненый закрыл глаза, слегка побледнел, потом снова посмотрел в глаза Барри и пообещал:

— Я расскажу тебе все, что мне известно!

Глава 26

ВИЗИТ К СУДЬЕ

— Я знаю, чего тебе это может стоить, но клянусь, все, что ты мне сообщишь, останется между нами, — заявил Литтон. — Твои дружки ни о чем не узнают. Скажи, что хотел от вас Дюваль?

— Чтобы мы тебя схватили, — объяснил парень. — Это было самое главное, ну а мальчика и Виллоу просто с тобой заодно. Дюваль говорил, что пацаненок хоть и мал, но у него глаза как у кошки и чересчур длинные уши. Хотел, чтобы мы его изолировали, а Виллоу при случае пристрелили. Последней нашей задачей был захват быка. Но все же больше всего Дюваль хотел убрать тебя. Знал бы ты, как он тебя ненавидит!

— Как ты думаешь, если они захватили

Джимми, ему что-нибудь угрожает?

— Имеешь в виду смерть? Нет, не думаю. Если только он их не допечет или не попытается сбежать. Но учти, в их компании есть такие, которые, если им прикажет Дюваль, ни перед чем не остановятся — убьют и ребенка, и женщину.

Барри достал из кармана носовой платок и вытер вспотевший от волнения лоб. Неожиданно весь мир показался ему бесконечно большим, а Джимми Риберн — затерявшейся в нем песчинкой.

— Тебе известно, где они могут прятаться? — поинтересовался он.

— Точно не знаю — они же каждый день переезжают на новое место. Это манера Дюваля — нигде подолгу не задерживаться.

— Не догадываешься, где они сейчас? Куда могли уехать?

— Даже и предположить не могу.

— Рэнн из тех, кто ничего не делает просто так. Интересно, кто ему за все это платит? Чейни или Морганы? Или оба сразу?

— Я могу сказать только одно, что как-то я ездил к Чейни домой — отвозил ему записку от Дюваля. Еще мне известно, что к нему с таким же заданием ездил Волдырик Мэтьюс.

— И как вел себя с тобой Судья Чейни?

— Осторожно. Обращался как с огромным бриллиантом, который не следует всем показывать. Сделал все, чтобы меня в его доме никто не увидел, — усмехнулся раненый. — Говорил со мной вкрадчиво, но недолго, а на прощанье передал для Дюваля толстый конверт. Похоже, что в нем были зелененькие.

— Значит, ему платит Чейни, — заключил Литтон.
– Ничего, не бойся, дружище — после того что ты мне рассказал, я тебе самый надежный друг. А теперь пока!

— Поедешь к Чейни? — полюбопытствовал парень.

— Поеду.

— Да поможет тебе Бог! Желаю удачи! — проговорил Билл, коснулся руки Литтона и, качнув головой, закрыл глаза.

Через несколько секунд Барри был уже в седле, а Том Виллоу рядом с ним на своем муле. Из загона послышалось громкое мычание. Литтон обернулся и увидел, что бык стоит посередине огороженной площадки и раздувает ноздри.

— Наш бык требует очередной жертвы? — глядя на Барри, спросил Том Виллоу.

— Бандиты выкрали Джимми Риберна, — сообщил ему Литтон. — Так что мы отправляемся искать мальчика. Пришпорь-ка своего мула, и полный вперед!

Они покинули усадьбу старого Си Тернера около шести часов, а когда достигли высоких песчаных холмов, уже начало смеркаться. На быстро темнеющем небе постепенно загорались звезды, подул свежий ласковый ветерок. Всю дорогу всадники не проронили ни слова.

Наконец, остановившись перед высоким кустарником, Литтон обратился к Виллоу:

— Том, видишь, сквозь листву пробивается свет?

— Вижу.

— Кобылу я оставляю на тебя. Присмотри за ней. Ослабь ей подпругу — пусть немного передохнет, но минут через пятнадцать подтяни снова. Возможно, нам опять придется долго ехать.

Поделиться:
Популярные книги

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Адаптация

Кораблев Родион
1. Другая сторона
Фантастика:
фэнтези
6.33
рейтинг книги
Адаптация

Идеальный мир для Лекаря 6

Сапфир Олег
6. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 6

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Истинная со скидкой для дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Истинная со скидкой для дракона

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7