Чтение онлайн

на главную

Жанры

Лотосовый Терем
Шрифт:

К счастью, вмешался Фан Добин.

— Вчера ночью он вырубил героя Лу и ринулся ко мне, после того, как я потерял сознание от его удара ладонью, тоже не знаю, что происходило дальше, но кажется, видел какой-то силуэт в белых одеждах. — Он холодно добавил: — Может, и правда откуда ни возьмись появился какой-то герой и спас нас, ты не видел мечника в белом?

— Едва я увидел, как из-под кровати героя Лу высунулась рука, сразу лишился чувств и ничего не видел, — помотал головой Ли Ляньхуа.

Тут двери открылись и вошёл старик Ши с двумя юношами, которые несли чистую воду, лица всех троих были мертвенно-бледными, словно они пережили невероятный ужас.

— Вам лучше?

— Это вы нас спасли? — удивился Фан Добин.

— Прошлой ночью… — хрипло проговорил старик Ши. — Воистину испугался до полусмерти. Вчера ночью в мой дом вдруг вломилось чудовище, а за ним гнался молодой человек в белых одеждах и с вуалью на лице. Я только услышал грохот, а потом весь дом развалился, и тоже не знаю, что же произошло. Сегодня утром пошёл посмотреть, как вы тут, а вы лежите без сознания на кроватях, в окне огромная дыра — возможно, тот монстр и человек в белом тоже пробегали здесь. — Он закашлялся. — В нашей деревне Шишоу есть давняя легенда о странном длинноруком человеке. Говорят, в окрестных горных лесах живёт монстр, способный двигаться невероятно быстро и обладающий огромной силой. Раньше его логово находилось в глуши, но в последнее время, возможно, из-за отсутствия диких зверей, он зачастил в деревню.

— Хотите сказать, мы настолько невезучие, что натолкнулись на этого монстра? — Фан Добин сплюнул. — Старик, раз уж у вас тут такая диковинная история имеется, что же ты вчера за ужином не рассказал? К тому же, я сильно сомневаюсь, что ты деревенский староста. В деревне такой странный, мрачный и жуткий постоялый двор, разве можешь не знать, сколько народу там умерло? Сознавайся, ты ведь знал, что монстр разгуливает по деревне, и знал, что он убивает людей на постоялом дворе? Но нарочно не сказал нам.

Старик Ши залился горькими слезами.

— В деревне завёлся монстр — это позор для нас, всё потому что мы недостаточно усердно приносили жертвоприношения богам, и Небеса нас покарали, о таком разве станешь рассказывать чужакам?..

Фан Добин собирался снова разразиться бранью, но проникся некоторым состраданием к расплакавшемуся старику, фыркнул и отстал от него.

А Лу Цзяньчи обратил внимание на упоминание “мечника в белом”.

— Вчера ночью и правда на помощь пришёл герой в белых одеждах? — охрипшим голосом спросил он. — Где он сейчас?

— Обрушив дом, молодой человек и чудище убежали в лес. — Старик Ши вздохнул. — Он и правда словно с неба свалился, явился неизвестно откуда подобно бессмертному. Простому человеку не под силу было бы схватиться с этим монстром, который весь покрыт непробиваемой чешуёй и двигается быстрее молнии.

Всё ещё страдая от боли в груди, Фан Добин вздохнул — с силой монстра невозможно совладать, если ты не обладающий небывалой внутренней силой мастер. Он невольно пал духом, думая про себя: твою ж мать, даже если буду тренироваться всю жизнь, вряд ли сравнюсь с нечеловеческой силой этого чудища, какой же тогда толк практиковать боевое мастерство? И кто же такой тот человек в белом, чей силуэт вчера ночью он заметил боковым зрением, и про которого старик Ши сказал, что его лицо было скрыто вуалью? Как, не будучи лучшим из лучших мастеров, можно сразиться с этой тварью?

Ли Ляньхуа медленно слез с кровати и вздохнул.

— Ночью напугался до полусмерти, но раз герой в белом прогнал эту нечисть, наверняка не стоит беспокоиться, я… я хотел бы прогуляться, развеяться.

— Я тоже хочу прогуляться, — закивал Фан Добин, а про себя подумал, главное, подождать несколько больших часов, пока боль в груди не пройдёт, и тогда он даст дёру, уедет из этого проклятого места как можно дальше и не вернётся, даже если помирать будет.

У Лу Цзяньчи в данный момент совершенно не было своего мнения, так что он тоже кивнул.

— Дорога с горы там, — указал старик Ши, — идите на восток десять ли, попадёте на гору Нютоу*, пройдёте по долине Цайтоу* и увидите реку Ацзы, а дальше ступайте по течению реки.

Нютоу — “Бычья голова”

Цайтоу — “редис”

Ли Ляньхуа радостно кивнул, они умылись и прополоскали рот чистой водой, а затем неторопливо вышли наружу.

Старик Ши посмотрел им вслед и тяжело вздохнул. В глазах двух юношей засверкала злоба.

— Староста, так и позволите им уйти?

— Кто-то тайно защищает их, боюсь, не выйдет, — покачал головой Старик Ши. — Пусть уходят, всё равно… пока они не знают о том деле, они всего лишь трое чужаков.

Юноши издали низкий горловой вой, словно охрипшие звери.

— В деревне так давно не было…

— Ещё будет, — холодно заверил старик Ши.

Глава 72. Охотничья деревня

Ли Ляньхуа с товарищами неспешным шагом направились к лесу рядом с деревней Шишоу. Фан Добин только и думал, как бы найти в этой глуши местечко, чтобы восстановить дыхание и течение ци, а вот Лу Цзяньчи никак не мог забыть о мечнике в белом.

— В цзянху, кажется, нет молодого человека в белых одеждах с таким высоким уровнем мастерства, который бы скрывал лицо вуалью, тогда кто же был тот герой прошлой ночью? — наконец не выдержал он после долгих раздумий. — Неужели он всю дорогу следовал за нами?

— В цзянху героев в белом как шерстинок у быка, — презрительно фыркнул Фан Добин. — В белой одежде и вуали кто угодно может оказаться этим мечником, кто знает, он мастер из старшего поколения или просто талантливый бродяга?

Ли Ляньхуа глядел по сторонам, но не просто любуясь пейзажем, а, скорее, будто в поисках какого-то сокровища, но видел лишь сочную зелень ещё не распустившихся хризантем, буйно цветущие сорные травы да немногочисленные деревья.

— Странно… — пробормотал он, когда они прошли по горной дороге уже далеко.

— Что странно? — тут же спросил Фан Добин. — Странно, откуда взялся тот мечник в белом?

— Здесь везде одни хризантемы, сорняки и редкие деревья, которые не плодоносят, — оглядевшись вокруг, медленно проговорил Ли Ляньхуа, — жители деревни не занимаются земледелием и не разводят свиней, вот что странно…

— Разве они не охотятся? — нахмурился Фан Добин. — О чём ты думаешь?

— Мы с тобой прошли уже так далеко, но не видели ничего, кроме грызунов. Не на мышей же они охотятся?

Популярные книги

Книга шестая: Исход

Злобин Михаил
6. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Книга шестая: Исход

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Ненастоящий герой. Том 4

N&K@
4. Ненастоящий герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 20

Сапфир Олег
20. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 20

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Старатель

Лей Влад
1. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель

Сонный лекарь 8

Голд Джон
8. Сонный лекарь
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 8

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат