Ловушка для химеры
Шрифт:
– Даже если он танцевал на балу со Святой Древней Иолантой или с императором... да хоть и сразу с обоими - что это меняет? "Враг всегда остается врагом, не дели с ним хлеб, не зови его в дом..."
– Его Императорское Величество официально запретил трогать сахов.
– Повторю свой вопрос: что это меняет, Корт?
– Только то, что нам ни в коем случае нельзя попадаться.
Эшери вскинул ладонь и на ней вспыхнул золотой огонек. Он быстро превратился в бешено вертящийся золотой шар, а потом, в какое-то мгновение, стал большим, аппетитным желтым яблоком, источающим густой яблочный аромат.
– О, нет!
– Маркиз отпрянул в ужасе, на две трети наигранном, но на одну - самом настоящем. Волка передернуло. Обжора подобрался и покосился в сторону дверей.
– О, да!
– насмешливо пропел Кот, - что же вы с лиц-то сбледнули, друзья мои? Это же наша любимая игра!
Яблоко полетело в Обжору, тот схватил двумя пальцами, скривился, сжал всей ладонью:
– Его резиденция посреди пустыни, в сотне лиг от ближайшей караванной тропы. Вся местность залита благословением, под отводом глаз не пройти. Если только попросить кое-кого об особенной шенге...
Яблоко полетело в Маркиза. Тот подавил желание сигануть в окно и крепко перехватил дивный фрукт почти у лица:
– Песчаные духи там - звери.
– сообщил он почему-то обиженно.
– Не сожрут, так хозяевам наябедничают. Конечно, есть вариант гасить их раньше, чем проснутся.
Волк поймал яблоко как змею, быстро и точно.
– Начнем гасить духов - распишемся в том, кто идет и за чем. Вот если бы наоборот... пусть бы дрыхли...
Его броска никто не заметил. Каким образом Кот ухитрился поймать наливное яблочко у самого пола?
– Перенастроил порог восприятия. Не отвлекайтесь. Пустыня, духи, что дальше - стена вокруг резиденции? Какие идеи?
Яблоко исчезло во второй раз, но Волк был уже готов и невозмутимо достал фрукт из небытия:
– Это как раз не проблема. Шиарским порошком ворота вынести, он без магии работает. Если максимально тихо не выходит - идем максимально быстро.
– Вчетвером против двух тысяч?
– слегка удивился Обжора и поймал увертливый фрукт уже не морщась, - пупок не развяжется?
– Впятером против пяти тысяч мы уже ходили, ничего не развязали. Даже не потянули.
– А международный скандал и повод для разрыва дипломатических отношений?
– Это - если докажут.
– А чтобы не доказали - нужно - что?
– Чтобы было некому доказывать. Нет преступника - нет преступления, есть воля Темных Богов.
– Две тысячи воинов Святого Квентина?
– А чего ты врагов экономишь? На наш век хватит. А закончатся - будем по камню резать. Или букеты составлять.
Эшери перехватил яблоко, летящее в Маркиза:
– Был монастырь - и нету. Природный катаклизм...
– и, пока никто не успел опомниться, разжал пальцы.
Упрямый и целеустремленный фрукт вывернулся, рассыпая искры. Обжора ругнулся и со скоростью, невозможной для его плотного тела, метнулся за диван. Маркиз спиной вперед вывалился в окно, призывая левитацию. Волк щелчком подвесил сферический щит, а Эшери свормировал сгусток огня и швырнул встречный пал.
Локальный взрыв прозвучал не так громко, как мог - поглотители работали. Но посуда на кухне загремела, а слуги осенили себя кругом и наперегонки кинулись на второй этаж, смотреть, что на этот раз осталось от кабинета хозяина.
– Командир нас никому в обиду не даст, - заявил Обжора, поднимаясь и стряхивая с плеч кружащийся пепел. Комната выгорела полностью, кроме металлического сейфа и дверей из каменного дуба, которые не горели в принципе, - Лучше сам угробит.
– Ну и кого я угробил?
– Кот пожал плечами. Он был невозмутим, элегантен и безупречно чист, - Все живы, даже никто не поцарапался.
– А кабинет в очередной раз разнесли...
– Это детали. Маргарита как-то пожаловалась, что нельзя один раз сделать уборку и нажать кнопку "Сохранить".
– Эшери сложил пальцы в хитрую фигуру и легонько прищелкнул.
– Если нельзя, но очень хочется - то можно.
– А была ли граната?
– Маркиз, взлетевший над подоконником, ошалело разглядывал абсолютно нетронутый интерьер. Кажется, даже пыль исчезла.
– Слушай, а если бы твое яблочко нас вот так по стенам размазало... Получилось бы назад открутить?
– Попробуем?
– прищурился Эшери.
– Мамочка, спаси меня от этого маньяка!
– с испугу у Маркиза получилось удрать с места очередной тренировки таким хитрым способом, что никто, как не напрягался, так и не сумел засечь направление. Даже Кот.
– Жену зови, мы ее больше боимся!
– крикнул Волк предположительно в сторону конюшен.
– Хорошо размялись, - подытожил Обжора.
Глава 23
Чем отличается постоялый двор в пустыне от такого же постоялого двора в заснеженных горах? На первый взгляд отличия колоссальны: стены сложены не из камня, а из глиняных кирпичей. Крыша - из той же глины, травы и... навоза. Окон нет - зачем окна в постройке, которая нужна лишь для того, чтобы укрыться от непогоды?
Внутри циновки, плетеные из травы и глиняная посуда. А на дворе привязаны не лошади, а верблюды.
Но если присмотреться... а, лучше - прислушаться и принюхаться. Чем Кел и занималась от скуки, пока ждала, когда Леф с Янгом решат вопрос с припасами в дорогу и средством передвижения. С женщиной здесь никто бы разговаривать не стал, лидер ты там, не лидер. Имеются коса и грудь - сиди на попе ровно и рот открывай только по команде мужчины и повелителя. Иного тут не поймут.
Закутанная в синее покрывало так, что снаружи были одни глаза, Кел занимала скромный уголок на циновке. А рядом хозяин постоялого двора, худой и длинный мужчина с тощей светлой бородой и сильно сощуренными глазами, настолько, что даже цвета не разберешь, ругался с таким же тощим, но коротким хозяином каравана.