Львиное Сердце. Дорога на Утремер
Шрифт:
Джоанна закусила губу — печаль по Тильде была слишком сильна, ведь сестре было всего тридцать три года.
Алисия серьёзно посмотрела на собеседницу.
Ты сказала, что боль никогда не пройдёт. Значит, я буду горевать по Арно до конца своих дней? — Её утешило, когда Джоанна дала правдивый ответ, а не сказала то, что ей хотелось бы слышать. — А ты сильно любила братьев?
— Очень сильно, Алисия. Все братья старше меня, если не считать Джонни, поэтому меня жутко баловали, как наверняка баловал тебя Арно.
— Нет...
Девочка помялась, но потом, слегка подбадриваемая собеседницей, открылась, и вскоре
— Старше папы! — возмущённо продолжала Алисия. — И не думаю, что я была готова идти замуж. Но Одо и Иветта не слушали меня и уже готовились объявить о свадьбе, когда из Парижа приехал Арно.
Молодой тамплиер разъярился, узнав про брак, и жестоко повздорил с Одо, потребовав обеспечить сестру приданым, чтобы ей, когда войдёт в возраст, можно было найти подходящего мужа. Но Одо отказался слушать. Арно знал, что стоит ему уехать, брат выдаст Алисию замуж, поэтому взял её с собой.
— Думаю, он собирался отдать меня в монахини, — сообщила девочка. — Но обещал, что приглядит за мной, позаботится, чтобы мне ничто не угрожало...
На глаза Алисии навернулись слёзы, первые с того ужасного дня на берегу. Джоанна обняла дитя, давая выплакаться. Но королева не забыла и о деле — подняв взгляд поверх содрогающегося плеча девочки, она встретилась глазами с монахиней и отдала немое распоряжение принести из монастырской кухни еды. Сестра Элоиза охотно повиновалась, но сначала сообщила аббатисе добрую весть, что леди Джоанна преуспела в том, с чем не справились другие — уговорила несчастного ребёнка вернуться из тени к свету.
Впервые выйдя на улицу после почти двух недель в постели, Алисия с удивлением обнаружила, насколько ослабела. Быстро утомившись, девочка присела на скамье в галерее, наслаждаясь теплом сицилийского солнца на лице. Яркие пташки порхали с куста на куст, и она с интересом наблюдала за их полётом. Алисия открыла, что гораздо лучше, если думаешь только о настоящем миге, и решительно отказывалась размышлять о своих опасениях, о будущем, которое так пугает. На сегодня достаточно доброты монахинь и прекрасной заступницы.
Ощутив сонливость, Алисия улеглась на скамье и вскоре уснула. А проснувшись, торопливо вскочила и присела перед аббатисой в почтительном поклоне, подражая монахиням. Улыбнувшись, Бланш велела ей сесть и сказала, что девочке следует восстановить силы перед путешествием. Алисия похолодела.
— Путешествием? — прошептала она. — Мне придётся уехать отсюда?
— Через два дня. Вот только сумеешь ли ты скакать на муле? Не важно, леди Джоанна устроит для тебя конные носилки. Её господин супруг вернулся уже в Палермо, но она задержалась, дожидаясь, пока ты достаточно окрепнешь для путешествия.
Зачем она увозит меня в Палермо? — Алисия растерялась.
Ну, дитя, там они с лордом Вильгельмом живут.
— Мне... мне предстоит жить с ней? — Впрочем, идея казалась слишком смелой, чтобы надеяться. — Зачем я ей понадобилась?
Этим же вопросом задавались и иные из монахинь Бланш. Но только не сама аббатиса. Настоятельница не сомневалась, что этот несчастный, перепуганный котёнок пробудил в сердце Джоанны материнский инстинкт.
— А почему нет? При королевском дворе всегда найдётся местечко для молодой женщины, а взять тебя будет так же способом воздать честь твоему брату. Он погиб смертью мученика, поскольку направлялся к Святой земле и отдал жизнь ради спасения собратьев по Христу.
Теперь Алиса окончательно сбилась с толку.
— Выходит, леди Джоанна живёт при королевском дворе?
Аббатиса удивлённо посмотрела на неё:
— Так тебе неизвестно, кто она такая?
Алисия покраснела, расценив полные недоумения слова как своего рода упрёк.
— Мне она казалась моим ангелом-хранителем, — опустив глаза, ответила девочка.
— О, это воистину так, — согласилась настоятельница. — Только на голове у твоего ангела корона, а не ореол. Леди Джоанна — дочь английского короля Генриха Фиц-Эмпресса и супруга Вильгельма д’Отвиля, короля Сицилии.
ГЛАВА II
Палермо, Сицилия
Август 1189 г.
Алисия не помнила матери, умершей, когда дочери было три года. Джоанна в мгновение ока заняла это пустующее место в сердце девочки, потому как ни от кого не видела бедняжка подобной доброты. Юная француженка настолько подпала под обаяние Джоанны, что сумела даже преодолеть страх при вести, что в Палермо им придётся плыть на корабле. Королева пояснила, что хотя до столицы всего сто сорок миль, дороги настолько скверные, что путешествие по суше занимает до четырёх недель. Она заверила девочку, что судно всё время будет держаться в виду берега, и хотя Алисии пришлось проявить мужество, которого она в себе не подозревала, девочка последовала за молодой повелительницей Сицилии на галеру, ибо риск утонуть перестал быть самым большим из её страхов.
По временам Алисия утрачивала чувство реальности, потому как недели после гибели «Сан-Никколо» прошли для неё как во сне. Никогда не приходилось ей встречать мужчины более очаровательного, чем супруг Джоанны, видеть города такого прекрасного, как Палермо, или представлять, что люди способны жить в таком удобстве и роскоши. Поначалу Сицилия воистину представлялась ей библейской страной молока и мёда.
По пути в Палермо Джоанна с удовольствием поведала Алисии историю своего островного дома. Сицилия — жемчужина посреди бирюзового моря, поэтически начала она, однако красота и богатство являются одновременно благословением и проклятием острова. Его по очереди захватывали карфагеняне. греки, римляне, германские племена, византийцы, а затем сарацины. В лето Господне 1061-го норманно-французский искатель приключений по имени Рожер де Отвиль вторгся с материка на остров. Нападение оказалось столь успешным, что в 1130 году его сын и преемник имени короновался под титулом короля Сицилийского, а домены его включали также и весь юг Италии.