Любовь или опека
Шрифт:
— Лорд Харрисон! — Множество мыслей проносились у неё в голове, «почему он здесь?»
— Мисс Шеридан, — Сэмюэль поклонился и поцеловал девушке руку.
Шеридан совсем забыла, что должна была протянуть руку сама.
Вы прекрасно выглядите. Как вам в Англии? — предложил руку и они медленно пошли по тропинке.
— Честно говоря, я ещё не знаю, сегодня целый день провела в роли манекена, пока мадам Лонгранж и её светлость решали «судьбу» моего будущего гардероба. — С толикой сарказма сказала она.
Сэмюэль с сочувствием
Шеридан вспомнила, что ещё минуту назад собиралась всё рассказать герцогине. А после услышанного от лорда Харрисона, девушка ещё больше убедилась что просто обязана это сделать. Но для начала необходимо узнать, приехал ли с лордом, его светлость.
Они прошлись по аллее и пошли по дорожке, ведущей к поместью. «Что же делать?» — Шеридан пыталась придумать, как все разузнать, чтобы избежать встречи с герцогом, если он здесь.
— Лорд Харрисон? — начала она, — его светлость, приехал вместе с вами? — Стараясь как можно равнодушнее, спросила девушка.
Сэмюэль понял её волнение и любопытство. Он и сам собирался нанести ей визит сегодня, но как только узнал, что Викториан едет переговорить с матерью, вызвался помочь отвлечь внимание девушки, пока они будут беседовать.
— Да, — совершенно спокойно, словно не знает причину её волнения, ответил лорд, — его светлость в данный момент ведёт, как я полагаю, почти светскую беседу, — шутя, закончил он.
— Тогда может, — Шеридан с надеждой на него посмотрела, — мы ещё немного прогуляемся, чтобы не мешать его светлости?
— Откровенно говоря, я и сам хотел вам предложить тоже самое, — они повернули обратно и так же медленно побрели в сторону лабиринта. — Вы ещё не успели обследовать лабиринт?
— Нет ещё, одна не рискнула, — с улыбкой произнесла девушка, — да и, модистка как вы помните, заняла большую часть моего времени.
— Ох уж эти модистки, — поддержал шутливый тон Сэмюэль, — они всегда, так и норовят обобрать нас до нитки, да ещё и причитают вечно, что времени катастрофически не хватает.
Шеридан от души рассмеялась, рядом с лордом она чувствовала себя спокойно и непринужденно.
Викториан не мог отвести взгляда от окна, где так мило прогуливались Шеридан и Сэмюэль. Секунду назад они шли к дому, но вдруг повернули и пошли в сторону лабиринта. До него донеслось, как весело хохочет Шеридан, ему до смерти захотелось узнать, что такого мог сказать Сэмюэль, что так её рассмешило. «Ревность подкралась и стояла плечом к плечу с ним», хотя он всячески это отрицал.
— Герцог Ровендейл!!
Викториан спохватился, он слишком задумался и совсем забыл о матери.
— Я понимаю, что ты слишком долго отсутствовал и теперь обязан привести все дела в порядок, — спокойно, но в тоже время с толикой строгости сказала герцогиня. —
— Всё отлично, — герцог отвернулся от окна, только так он мог сосредоточиться на разговоре. — Я надеюсь, мисс Шеридан не доставляет тебе беспокойства? — он не собирался спрашивать о ней, но слова как-то сами вылетели. Настроение стало ещё хуже, он не привык, не контролировать ситуацию.
Элоиза вся засветилась когда речь зашла о Шеридан. — Конечно нет, она просто очаровательная девушка, конечно ещё предстоит много поработать, нам нужно освоить французский, этикет и танцы конечно же.
— Нам? — Викториан в удивлении приподнял бровь.
— Ну конечно нам, ты же не думаешь, что я оставлю её одну, в этом не лёгком занятии, да и мне самой не мешало бы, немного повторить французский.
— Вот и отлично, — Викториан прошёл и сел в кресло, закинув ногу на ногу, с невозмутимым видом добавил, — вы можете вместе учить французский, и при этом вальсировать, меня это не касается. Свою часть «договора» я выполнил.
Элоиза с невинным видом принялась разливать чай, минуту назад дворецкий принес разнос, хотел налить, но она остановила его, и принялась сама разливать чай в чашки. Вопросительно посмотрела на сына, налить ли ему, хотя заранее знала ответ. Викториан указал на стакан виски в его руке. Почему-то всё равно разлив чай в две чашки, Элоиза поставила заварник на разнос, взяла свою чашку, немного отпила. Что-то подсказывало Викториану, что это неспроста, слишком заметно она тянет время. Затем герцогиня продолжила.
— И, тем не менее, дорогой мой сын, твоё участие необходимо, — Викториан ждал этого, он знал, что Элоиза обязательно будет требовать, его личного участия. Но это в его планы не входило, он собирался держаться от Шеридан как можно дальше.
Вертя в руках стакан с виски, словно пытаясь разглядеть грани стакана Викториан спокойно сказал, — помнится мне, некоторое время назад, находясь в этой же комнате, вы просили меня всего лишь привезти «девочку», — он сделал акцент на слове девочку, — и стать опекуном. Элоиза согласно кивнула, Викториан продолжил, — Рад, что вы не отрицаете этого. Следовательно, свою часть договора я выполнил, теперь ваша очередь, — он слегка поклонился.
— Совершенно верно, дорогой мой сын, — герцогиня поставила чашку на столик, разгладив платье, положила руки на колени, от Викториана не ускользнуло, что мать волнуется и готовиться к серьезному разговору. — И ты не можешь отрицать того факта, что взяв опекунство над этой девочкой, — Викториан хмыкнул при упоминании о девочке. Элоиза оставила без внимания реакцию сына, чтобы не нагнетать и без того сложную ситуацию, — она продолжала, — Так вот, взяв опекунство над Шеридан ты прекрасно понимаешь, что взял на себя и ответственность за её будущее.