Любовь или опека
Шрифт:
Итак, Шеридан покинула поместье верхом на подаренном герцогом жеребце, искренне надеясь, что не была замечена. Как только она скрылась за лесом, который отделял её и поместье со странным названием, «Белые луга», девушка развязала ленту и скинула шляпку. Остановив Ронви, она привязала её к поясу, наклонилась и прошептала на ухо животному, поглаживая его по шее, — Мы с тобой оба застоялись, пора проветриться. — И погнала коня. Дух захватывало, чувство радости переполняло её, казалось она вечность не сидела в седле. Даже неудобство, которое доставляло дамское седло, было мизерным.
Проехав несколько
Ронви благополучно взял препятствие, — Да! — крикнула довольная, взбудораженная адреналином девушка. Шеридан обернулась, ещё раз посмотреть на преграду. Счастливая улыбка играла на её губах, когда она поворачивалась назад, в тот самый момент что-то промелькнуло. Шеридан почувствовала удар в плечо, который сбил её с седла, она не успела ничего сообразить. Всё, темнота…
Пришла в себя лёжа на земле, в голове стоял гул, было страшно пошевелиться. Прекрасно сознавая что, возможно переломала себе все кости, плюс ко всему, она здесь совершенно одна и помощи ждать неоткуда.
— Соберись Шеридан, — приказала она себе, — так, голос есть, уже хорошо. Шеридан сжала кулак на левой руке, затем разжала, боли нет и это хорошо. Тоже проделала и с правой рукой, только ещё и подняла её вверх, не болит. Аккуратно ощупала рёбра, «Вроде все целы, но может быть, что у меня шок» рассуждала она. Во рту почему-то сильно пересохло, казалось от отсутствия слюны, стало больно глотать. «Или это паника подступает все ближе? Так прочь!» — она махнула рукой, словно прогоняя наваждение и улыбнулась. — Шеридан Мелиорас, ты по-моему спятила. — Девушка приподнялась на локтях, поглядела на носки ботинок, пошевелила одной ногой, затем другой, «Все работает, здорово!» потихоньку Шеридан села, «голова не кружится, отлично. Правда шумит в ушах, но это не удивительно, после такого удара. Повезло, что жива осталась». Медленно, аккуратно без резких движений девушка поднялась на ноги. Боль есть, но сложно понять, что именно болит, такое ощущение, что вся правая сторона попала под почтовый дилижанс. Она отряхнула руки, пригладила волосы, которые растрепались ещё до падения. Насколько было возможно, осмотрела платье, всё цело, за исключением правого плеча. «Всё-таки ощущения не подводили, правая сторона пострадала больше, крови нет и хорошо.
Шеридан огляделась по сторонам, — Ронви! — позвала она жеребца и прислушалась, тишина. — Ронви! — ещё громче крикнула, — ну где же ты? Девушка поковыляла в сторону куда он мог ускакать. Сильно быстро идти не получалось, а коня нигде не видно, к тому же небо хмуриться, а в лесу стемнеет быстро. Приняв решение повернуть в сторону замка, «Или нет! На дороге была церквушка, к ней дойти проще». Шеридан что есть сил, направилась туда.
Сколько времени понадобилось, чтобы добраться до нужного места не известно. —
К тому времени как она подошла к церкви, промокла и замёрзла насквозь. Но есть и свои плюсы, от холода боль в бедре, казалась не сильной. «Да, именно в бедре», в этом Шеридан уже была совершенно точно уверена. Девушка подошла к массивным дверям и дрожащей рукой взялась за дверной молоток. Дверь открылась не сразу, она даже успела немного запаниковать, подумав, что там никого нет. Но, «Слава Богу» дверь приоткрылась, на неё смотрел пожилой, совершенно седой мужчина, судя по одеянию, священнослужитель.
— П-п-прошу, про-ощения, — дрожащим от холода голосом говорила девушка, — Вы не-не мог-ли бы м-не помочь?
Дверь открылась полностью, он отошёл в сторону, пропуская Шеридан. — Бедная, вы вся промокли. Что с вами случилось?
— Я упала с лошади.
— О Господи! — ужаснулся он, — Вы целы?
— Да, — ответила Шеридан.
Священник взял со скамьи плед и укрыл им девушку, — Сестра Одри! — прокричал он. Спустя минуту, появилась монахиня, «Скорее всего она и есть сестра Одри» подумала Шеридан.
— Деточка, что с вами? — естественно поинтересовалась она.
— Бедняжка упала с лошади, — ответил за Шеридан падре. В ужасе монахиня закрыла рот рукой. — Сестра Одри, у вас найдется сухая одежда для Мисс…? — он запнулся.
— Шеридан, — ответила девушка.
— Конечно, пойдём дитя мое, — и увела Шеридан.
Монахиня помогла Шеридан снять мокрую одежду, дав взамен одеяние послушницы.
— Надень это дорогая, а твою одежду я развешу подле камина.
— Спасибо, — девушка переоделась и даже немного согрелась. Волосы заплела в косу.
— Пойдём, — проговорила сестра Одри, — думаю, отец Томас, желает поговорить с тобой.
При появлении Шеридан на кухне, священник ободряюще улыбнулся, — Садись дитя мое, — он подал чашку, — вот выпейте, ромашковый чай.
— Благодарю вас, Отец Томас, — девушка улыбнулась в ответ. Отпила немного чая, «вполне приятно на вкус, а главное тепло».
— Как так получилось что вы, оказались совсем одна в лесу? — без тени упрёка спросил он.
Шеридан вздохнула, — хотела бы я знать, — она отпила ещё немного, — наверное виной всему, мой скверный характер, — она с грустью посмотрела в окно на дождь.
— Раз уж вы допускаете такую мысль, то могу сказать что, не такой уж и скверный. — Он легонько похлопал Шеридан по руке, — Вы можете мне всё рассказать, о том, что вас беспокоит.
Шеридан не ответила, лишь вздохнула, продолжая смотреть в окно.
— Дождь ещё идёт. Но вы можете не переживать, как только он немного стихнет, я уйду, — она посмотрела на него. — У вас случайно не найдется для меня лошади?
— Думаю сейчас верхом, вам лучше не ездить, — он встал и подошёл к окну, — дождь довольно сильный, — затем обернулся, — верхом я вам ехать не позволю, конечно, но вот повозкой обеспечу.