Чтение онлайн

на главную

Жанры

Любовь или опека
Шрифт:

Благодаря падению, боль в бедре давала о себе знать, но в тот момент, это было не важно. Шеридан отвернулась, не желая смотреть на него, плюс не хотелось, чтобы он заметил румянец на щеках. Несколько секунд и Викториан ловко забрался в седло, позади Шеридан, так что она оказалась прямо, между его ног. И так как она сидела полубоком, его левая нога соприкасалась с её бедром. Шеридан старательно держала спину прямо, пытаясь быть как можно дальше от него. Щёки полыхали, сердце выпрыгивало из груди. Девушка сложила руки на коленях, от волнения совершенно растерялась.

Викториан улыбнулся, —

Вам одного падения на сегодня мало?

Шеридан с невозмутимым видом на него посмотрела, герцог в ответ кивнул на колени девушки. Она ещё гуще покраснела и быстро отвернулась. «За что держаться?» — соображала она.

— Позвольте я вам помогу.

«Интересно знать как?», успела подумать она, как задохнулась от неожиданности. Викториан приобнял её одной рукой и притянул ближе к себе. Теперь Шеридан была в его «окружении», со всех сторон. Изо всех сил, Она пыталась сосредоточиться на боли в бедре, чтобы отвлечься от его близости. Но, то ли бедро не болит, то ли она не в состоянии ничего чувствовать, кроме исходившего от него, тепла. И не одна она, Викториан старался разжигать в себе ярость, только так он мог не думать о её близости. «Взбалмошная девчонка, всегда творит все, что в голову взбредёт, совершенно не думая о последствиях. Не задумываясь ни о себе, ни о том, что кто-то, возможно будет волноваться. Ну, спросила бы меня, я бы непременно что-нибудь придумал, или даже сам отвёз бы на эту, проклятую прогулку. Но нет же, она гордая, всегда сама со всем справляется. В результате, угробила коня», рассуждал он, подпитывая свою злость.

Как только подъехали к конюшням Викториан, быстро спрыгнул и помог Шеридан спуститься. Хотел было дать распоряжения, касательно поисков жеребца Шеридан но, так как она, судя по всему намеревалась потихоньку уйти, передумал. «Позже зайду и все решу, сейчас же, необходимо решить вопрос с Мисс Мелиорас».

— Куда это вы собрались? — поинтересовался он у Шеридан, которая была уже почти в дверях.

— В свою комнату, куда же ещё.

— Считаю своим долгом, проводить вас, — сказал герцог подойдя.

— Благодарю, — она выдавила улыбку. — Но не стоит.

— Я настаиваю, — Викториан приподнял бровь, в немом вопросе, «Вы опять, спорите со мной?» — только для начала, приведите себя в порядок, нас могут увидеть.

Выражение лица Шеридан, говорило о сильном возмущении, она демонстративно расплела косу, оторвала бант с рукава и с вызовом, испепеляя его взглядом, сцепила несколько прядей. С показным высокомерием провела рукой по волосам, встряхнула головой, позволив им свободно струиться по плечам.

— Так сойдёт?

— Вполне.

В зале как всегда было шумно, до них доносились различные голоса и смех. Поднимаясь по лестнице, ведущей на второй этаж, Шеридан словила себя на мысли, что несказанно счастлива находясь в данный момент не там. Дверь в комнату оказалась заперта, Викториан постучал, тишина.

— Джени, откройте! — опять постучал.

Щёлкнул замок, дверь приоткрылась чуть-чуть, а затем шире, горничная убедилась, что за дверью именно они. Шеридан спешила скорее скрыться за стенами своей комнаты, но герцог преградил ей путь в спасительную обитель, придержав дверь рукой.

— У вас 15 минут, на то чтобы привести себя в надлежащий вид и спуститься вниз. — Девушка не успела даже возразить, — Ладно, 20 — видя её реакцию, добавил он, — и учтите, покинуть сегодняшний вечер вы сможете после четырех танцев. Сами можете не танцевать, учитывая ваше падение, но находится внизу, обязаны. И я, — он убрал руку, — буду внимательно за вами наблюдать.

— Вы и представить себе не можете, как я счастлива, — проговорила девушка с сарказмом и прошмыгнула в комнату, захлопнув дверь перед его носом. — О! — негодованию девушки не было предела, — какой же он, он… — пыталась подобрать подходящее слово, — ужасный, жалкий, тиран!

— Простите госпожа, — разревелась горничная, — он сам ворвался сюда и заставил меня, всё рассказать, честное слово, — оправдывалась та.

— Всё хорошо, Джени, — успокаивала её Шеридан, — я сама виновата. — Злость понемногу отступала. «Конечно, умом она прекрасно понимала его ярость, её нигде не было. А за окном шёл дождь, к тому же кругом незнакомая местность, лес. Безусловно, всё это наводило на плохие мысли, возможно, даже что он серьезно испугался за неё. Но мог бы, дать возможность отдохнуть, хотя бы из-за падения». Стоя перед зеркалом, рассуждала Шеридан, «Это если он вообще поверил мне», она закрыла глаза, «этот обман будет преследовать меня, вечно», вздохнула девушка.

— Мой свёрток! — спохватилась она. Викториан забрал его и положил в карман сюртука, чтобы то не мешал во время езды.

— Джени, помоги мне переодеться! — быстро проговорила девушка, расстёгивая жакет, — его светлость, будет ожидать меня через 15 минут.

Шеридан скинула блузку, спустила юбку и аккуратно переступила через «гору» одежды, следом избавилась от корсета. Пока Джени занята платьем, Шеридан решила посмотреть, как обстоят дела с бедром. Встала боком у зеркала и приподняла сорочку.

— Ух, ты — выдохнул она.

— О Господи! — вскрикнула горничная, — Он вас бил!? — ужаснулась та, увидев огромный кровоподтёк, на правой ягодице девушки.

— Не говори ерунды,

— Но у вас…

— У меня огромный синяк, — она протянула руку, давая понять, чтобы та подавала платье, — как следствие падения с лошади.

— Какой кошмар! — продолжала ужасаться горничная. — Вы могли убиться!

— Но не убилась же, — Джени подала ей корсет, Шеридан отмахнулась от него, — Его то я, точно надевать не буду.

— Как!? Вы что, нельзя! — служанка была близка к истерике.

— А как ты мне предлагаешь его опять нацепить? Или ты думаешь, что я только этим местом ударилась? — она указала на ягодицу.

— Но это же будет заметно, — она развернула платье.

— Значит, придется найти более закрытое.

Явно не довольная хозяйкой, та побрела за другим платьем, бормоча себе под нос что-то невнятное.

Через 15 минут образ Шеридан полностью готов, платье с длинным рукавом, легкими белыми рюшами, прекрасно на ней сидело. Главное, пышность тех же рюшек помогала скрыть отсутствие корсета. На скорую руку, Джени соорудила прическу. Учитывая дефицит времени, общая картина получилась даже, очень мило, а если быть точнее очень привлекательно.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

ТОП сериал 1978

Арх Максим
12. Регрессор в СССР
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
ТОП сериал 1978

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник