Любовь или опека
Шрифт:
— Да вот, — довольная горничная достала из кармана свою находку.
— Отлично, — он улыбнулся ей, — вы не могли бы отнести её моему камердинеру, видите ли, эта пуговица от моей любимой рубашки.
«Ну как же тебе откажешь?» подумала Шеридан с малюсенькой толикой ревности.
— Вероятнее всего, — продолжил он, — она оторвалась вчера, — он мельком глянул на Шеридан и добавил, — когда я успокаивал вас.
Шеридан глянула на него, а Джени сделалась пунцовой.
— Да конечно, ваша светлость! Я прямо сейчас отнесу, — и посмотрела на Шеридан. Та же делала вид, что слишком занята своим делом.
— Благодарю, — сказал герцог.
Горничная умчалась, а Шеридан
— По-моему отлично, — игриво проговорил он, подойдя к ней.
— Вы о чём? — спросила девушка и посмотрела на него.
— Я о перчатках, — он подошёл ещё ближе, взял её за руку и аккуратно снял перчатку, даже такой незначительный жест, до безумия возбуждал. — Они прекрасно на вас сидят и не только они, — добавил он, чертовски соблазнительным голосом, пожирая её глазами, — хотя мне, больше нравится их отсутствие, — он повернул руку ладонью вверх. Шеридан покраснела, в тоже время её переполняло чувство радости. — И не только их, — договорил он и коснулся губами ладони.
— Любимая рубашка? — трепеща от его прикосновений, спросила она.
— Теперь да, — ответил Викториан, продолжая покрывать поцелуями ладонь девушки. — Ничего другого я не смог придумать, чтобы избавиться от вашей горничной, а провести день, без вашего поцелуя, — он притянул её к себе, — это выше моих сил, — поцеловал её он.
Всё возможные сомнения Шеридан развеялись и исчезли, «Он меня любит», она обвила его руками возвращая поцелуй.
— Я буду наблюдать за вами, — прошептал он, немного наклонив голову, когда они спускались вниз по лестнице.
— Будьте уверены, я тоже, — ответила Шеридан, на что Викториан рассмеялся.
Так и было, всё время они обменивались незаметными взглядами, не имея возможности находиться рядом. Мало того, что это было просто не прилично находиться слишком долго вместе, к тому же неизменная Анника как всегда была на своем посту. Потом Викториану пришлось уехать на охоту с большей половиной мужчин. И Шеридан ничего не оставалось, как отправиться на дневной сон и возможно в силу перенасыщения событиями вчерашнего дня, а ещё в большей степени вечера, на удивление Джени, да и самой себе, Шеридан уснула, как только голова коснулась подушки.
На ужин девушка спустилась без опозданий, полностью отдохнувшая. Вечер обещал быть особенный, по крайней мере, ей так казалось, поначалу. На деле же всё оказалось не только заурядно, но и ни чем не отличалось от предыдущих. Анника Торентхилл неизменно «висела» на руке герцога и это бесило и раздражало. Впрочем, как и всегда, с одной только разницей, что помимо этого Шеридан ещё разбирала ужасная ревность.
Как здорово, что через день они отправятся домой. Конечно Шеридан не могла отрицать, что эта поездка оказалась значимой в её жизни, но всё-таки не могла отделаться от мысли, «Как ужасно хочется домой. Домой». Странно, но она стала называть особняк Ронвелл-холл своим домом. «Как же быстро ты позабыла родной дом», злилась она на себя. «Предательница, стоило поманить любовью и ты готова позабыть обо всем?» Шеридан посмотрела на Викториана, который как всегда внимательно слушал болтовню Торентхилл. «С меня хватит!» с этими мыслями Шеридан вернулась в свою комнату. Приняла ванну, переоделась ко сну, всё время, рассуждая на тему что, или если быть точнее кто, для неё важнее, её поместье и люди или Викториан. В конец измучав себя, Шеридан пришла к выводу, что непременно объяснит Викториану, что её люди это неотъемлемая часть её жизни и если он хочет быть с ней, то они непременно должны вернуться на остров. Вот только он всё никак не приходил. И чем больше времени проходило, тем больше она убеждалась в обратном, а именно в его заинтересованности быть с ней.
Музыка внизу уже стихла, значит, вечер окончен и через пару часов наступит рассвет. Шеридан перевернулась на живот и тихо заплакала, проклятые слёзы так и катились из глаз. «Какая же ты дура!» злилась она на себя. Через какое-то время девушка спала так и не дождавшись, виновника её беспокойных мыслей.
Глава 23
«Шеридан бежала по лесу, ветки болезненно царапали руки, но она не обращала на это никакого внимания, «Возможно ему нужна моя помощь, он ждёт меня». Эти мысли питали её, придавая сил. Впереди послышался треск веток, — Викториан! — позвала она. В ответ тишина, ни треска, ни шороха. — Где же он? — Шеридан пробиралась сквозь заросли, вглядываясь в полумрак, в руках сжимая револьвер, тот самый из которого уже стреляла, хоть и поклялась самой себе, что больше никогда не возьмёт в руки оружие. Но ради него она готова на все. «Свет?» девушка заметила впереди мерцающий огонёк, аккуратно пошла на него, словно мотылёк на пламя свечи, не задумываясь, что может обжечься и погибнуть.
Выбравшись из густо поросших зарослей, Шеридан увидела небольшую хижину, свет исходил от туда. Медленно, стараясь ни чем себя не выдать, Шеридан подошла к окну, удостовериться там ли Викториан и жив ли он.
«Слишком высоко, ничего не видно», девушка огляделась по сторонам, в стороне лежало несколько поленьев. Выбрав самое длинное и толстое, Шеридан подтащила его к стене у окна, установила под наклоном и не без труда вскарабкалась на него, держась за ставни. Взору Шеридан предстала картина, двое влюбленных сплелись воедино в страстном соитии.
«Но что же это? Не может быть!» Сердце разбилось и разлетелось на куски, «Это он, это Викториан придается любви на полу у камина, с Эвелиной Де Ланкосса своей любовницей. Эвелина её видит, в этом нет никаких сомнений, она смотрит прямо ей в глаза, нарочно демонстрируя свою и поощряя его страсть. Слёзы предательства покатились из глаз, боль разрывала душу на части, а воздух казалось, перестал поступать в лёгкие. Кто-то схватил её, зажав рот рукой, не позволяя ей закричать. Что есть сил, она сражалась с преступником как услышала всё тот же, родной и нежный голос.
— Тише, Шери милая моя тише, всё хорошо.
Шеридан открыла глаза, понимая, что крик застрял у неё в горле. Викториан успокаивал ее, прижимая к груди, — Всё хорошо любовь моя, я рядом. — Он коснулся губами виска девушки, укачивая словно ребёнка, гладил спину и волосы. — Это всего лишь сон, — шептал он ей на ухо, — это всего лишь сон.
— Это сон? — повторила она, то ли спрашивая, то ли утверждая себе самой. Перед глазами стояла эта ужасная картина, он в объятьях Ланкосса. Всё было слишком реально, что боль в сердце до сих пор ощущалась, даже если она уже знает что не правда.
— Я пришёл, хотел сделать тебе сюрприз, а ты мечешься по подушке, — он взял её лицо в ладони и поцеловал в губы, нежно одним касанием, — как же ты меня напугала, когда не просыпалась, — снова поцелуй. Понемногу Шеридан пришла в себя, а его поцелуи способствовали скорейшему успокоению, на смену которому пришла страсть, которая поглотила обоих.
— Что тебе снилось? — спросил Викториан, когда они лежали в объятиях друг друга, после любовных утех.
Шеридан замотала головой, — не хочу вспоминать, к тому же, это всего лишь сон, — она улыбнулась, — про какой сюрприз ты говорил? — так незаметно перевела тему разговора, немного отстранилась.