Любовь загадочна когда она свежа
Шрифт:
12
Вольна йогиня эта, как орех,
Наполовину расколоть шар Солнца!
Ее способность ей дает успех,
Вводить существ в иллюзию способность.
По имени йогиню величать
Шри Йогамайей, это личной силой
Она сумела организовать,
Что сыновья на гопи поженились.
Потом она в среду невежд ввела
Толк об авторитетности союзов
И порчу заклинаньем навела,
Вдув в ваших сыновей
Настроила жен супротив мужей,
Для критики дав сотню мелочей.
13
Невесткам вашим с сыновьями жить
Совместно - крайне неблагоприятно.
А посему решила запретить
Мужьям ведунья к женам прикасаться.
Используя мистический свой дар -
Колючим нордом дунув, та йогиня
В них вызвала душевный антижар,
Их чувства к мужу превратила в льдины!
Однако, можно их еще спасти.
Коль вы любовь покажете к невесткам,
Тогда йогиня может снизойти,
Развить к мужьям поможет интерес им.
Я все преподношу вам так, как есть.
Хоть трудно будет, след вам потерпеть.
14
Да, дотерпеть придется до поры,
Поверив в то, что это совершенно
Нормально, что мужья их вне игры,
Касанья к женам лишены мгновений.
Сыны, о сакхи, ваши терпят боль,
Когда они заслышат, что Говинда
Жен манит в лес, где Купидон - король
И увивает дланей серпантином.
Но стает лед, и станут сыновья
Счастливыми, удача их не минет,
Супруги все же их благословят,
Свой кинув взгляд, вуаль с лица откинув.
Уважат, глянув как богиня Лакшми,
В алтарной людям давшая свой даршан.
15
Залитые слов брахмана ручьем,
Затопленные морем беспокойства,
Все ж верили они, что скорым днем
На тайну их вопроса свет прольется.
Заверили: "Вершитель добрых дел!
Своей судьбой ты воплощаешь правду,
И то, о чем твой славный стих пропел,
Не просто детские сужденья. Правда
Скорее в том, что ты большой мудрец,
В сознаньи мост построивший к всезнанью,
Блистает знаньем Джьоти твой венец!
Открой же фолиант своих познаний
В Агамах. Научи, кому из дэвов
Служить, чтоб в немощь обратить мощь девы!"
16
"Йогиню эту можно ублажить,
Хоть в ярости она страшит как Дурга,
Коль жителю небес начать служить,
Кто крайне чист, достиг вершин культуры
И вечно жив, непогрешим в делах,
Чья
Покой себе найдя в его словах,
Они ему признательность дарили,
Жемчужное плетенье. А потом
Прославили его: "Ты, Бату, заводь
С дном качеств-жемчугов! Скажи о нем,
Как имя бога, каковы забавы?
Каким ключом его расположенье
Открыть?" Ответил он с большим почтеньем:
17
"Вкруг вас сияет светозарный нимб,
Речь ваша - воркование влюбленных!
Зовут Кандарпой бога, он любим
Богинями. И на монаршем троне
Он восседает - властелин лесов
Шри Враджи, венценосец рощ любовных.
Цвет тела небожителя таков
Как тучевой в час бури громозвонной
Извечно юно тело и духовно.
Йогиня, кто полубогов способна
Очаровать, ему свои поклоны
Приносит с настроением покорным.
Кандарпа по своей сладчайшей воле
Желанья может дивные исполнить.
18
Лелеемые с давних пор мечты
Пастушек чернооких воплощает,
Коль перебросить вам к нему мосты,
То счастье с вами в ногу зашагает.
Бог упаси вас злиться на него!
Сам Шанкара, могучий Махадэва,
Пусть все применит брани мастерство,
Не защитит вас от Кандарпы гнева.
Сей полубог обычно поглощен
Любовными забавами в никунджах,
В них затерявшись, как слоненок, он
Гуляет, щеголяя статью юной.
Хоть он незрим, все ж может он открыться
Тому, кто в транс способен погрузиться.
19
Кто верности беспримесной алмаз
Ему вручил, проводит поклоненье,
Его узрит в самадхи в должный час!
Но сложно выполнять Ему служенье.
Необходимо точно до минут
Все выполнять согласно ритуалу.
Успех в служеньи этом обретут
Те, чьи дела усердны и похвальны.
О, внемлите с вниманьем вашим всем,
Теперь я расскажу о поклоненьи.
Омойтесь и в тела вотрите крем,
Родящий в воздыхателях влеченье.
Драгими ожерельями украсьте
Вы щиколотки, шеи и запястья.
20
К незрелым мненьям люда слух закрыв,
Вам следует, отбросив все боязни,
Цветы лишь собирать, о всем забыв;
Расставшись с ленью разговоров праздных,
Ум лишь о боге мыслью напоить.
Ум должен быть свободен от обмана,
Тогда ему вы сможете служить