Любовь загадочна когда она свежа
Шрифт:
Для карнавала красочные бомбы
Из красящих цветочных порошков,
Шарами ставших в ткани тонкой-тонкой.
Прозрачным было полотно в шарах,
И если бы на них случилось дунуть,
Они тотчас бы взорвались в руках,
Подняв в сердцах веселые буруны.
Еще лианы создали умело
Из лотосных бутонов лук и стрелы.
15
Шприцы явились для игры цветной -
В ладони юных гопи с лоз упали,
Наполненные
Пичкари в гордой золотой оправе.
И мускусную пасту вслед за тем
Лианы предложили фестивалю.
Матанги - муза музыкальных тем
С киннари ослепительных ансамблем,
Оркестром райских дев, явилась там, -
Праматерь музыкального канона!
В дуэте с музыкальнейшей из дам -
Васанта-рагой олицетворенной,
Мелодией весенней, легкой, нежной,
Имеющей пленительную внешность!
16
Вокруг богини лирной шли... плыли?
Нот олицетворенья, танцевали;
Все поклонились Радхе до земли.
Матанги, с Нею рядом встав, молчала.
Затопленная счастьем до краев,
Она, хотя искуснейший вития,
Не смела говорить пред Нею слов,
Смотря на стопы Радхики святые.
"О Радха!
– Вринда деве помогла,
Увидев замешательство Матанги.
–
Ты - раритетных черт несметный клад!
Я расскажу Тебе об оркестрантках,
Сюда пришедших девушках. Поверь мне,
Их голос в музыкальном мире первый!"
17
И Вринда, обратив на музу взор,
Сказала: "Это, Радхика, - Матанги,
Учившая вокалу райский хор,
И главный вдохновитель музыкантов!
О Радха, о воспитанность сама,
О высший из объектов поклоненья!
Кто хоть на йоту не сойдет с ума,
Побыв хоть миг на празднике весеннем?
Матанги не одна пришла сюда,
С ней инструменты, ангелы созвучий ...
Твой слух желая жадно услаждать,
Ансамбль прибыл с ней маэстро, лучших
В игре на вине, с ней Васанта-рага,
Чей элегантен, сладостен характер.
18
На голове Васанты, как Луна,
Корона драгоценная блистает,
У сари темно-синие тона,
Перо павлинье голову венчает.
Вокруг нее - кукушек юных хор,
Она их кормит свежим цветом манго.
В ней по природе царствует восторг,
Безумство экстатического транса!"
Васанту, проявившуюся так,
Тонувшую в безудержном веселье,
Увидев, Радха вспомнила уста
И темный облик Шьямы
И Радха, любопытно на Васанту
Взирая, вспоминала Гопиканту.
19
Васанта посчитала, что сейчас
Удача к ней по-царски благосклонна,
Ведь взгляд миндальных с поволокой глаз
Шриматиных ее вниманьем тронул.
Затем Матанги, виртуозный ас,
Чья поступь - царственной слонихи поступь,
Пропела: "Божество Говинды глаз!
Героя, кто вел танец виртуозно
На Кальи ядовитых головах!
Семь сапта-свара и двенадцать шрути,
Ввек мысля о Твоих святых стопах,
Служить хотят им и как можно лучше;
Они киннари пеньем превосходят!"
И стали ноты петь в честь Радхи оду.
20
"Сангитадэви, мой прими привет!
–
Дала Лалита отклик.
– Это верно,
Что нотам в мастерстве их равных нет, -
Затмили жен царя киннаров пенье!"
Матанги, взявши вину без ладов,
Запела птицей рощ высокогорных
Сопрано звонким в лучшем из лесов.
Восторги полетели с уст довольных.
Сангита-видья (гопи) ей потом
Со скрытым намерением сказала:
"Ты спела выразительный экспромт,
Но в пении твоем не прозвучали
Микротона седьмой нот иль второй.
Да, музыку постичь - труд непростой!
21
Обычным существам достичь высот
В искусстве музыкальном очень трудно!
Но коль Лалитадэви нам споет,
Услышать все нюансы можно будет!
Хотя ты можешь незнакомой быть
С микротонами, так как те "стремятся
Себя в одной вульгарно ноте слить",
Лалита в том умеет разбираться!
Лалита, не споешь ли нам сейчас?"
На это нимфы леса ей сказали:
"Та исповедь души, которой нас
Матанги величаво наслаждала
На базе знанья Брахмы народилась*,
Ты ж о науке Враджи говорила*.
22
И каждая из этих двух систем
Сама в себе свободна от изъянов!"
А Радхика, подумав между тем,
Не примет ли хрупчайшая Матанги
За оскорбленье этот разговор,
Тон гневно подняла: "Сангита-видья!
Твой разум, что, унес джинн-мыслевор?
Ты - лжива и должна остановиться!
Те различимые микротона,