Любовница Черного Дракона
Шрифт:
— Я леди Блекхарт, — представилась незнакомка и пристально посмотрела в лицо ведьмы, ожидая увидеть смущение или волнение на нём. И, не заметив желанной реакции, многозначительно добавила: — Я близкая подруга лорда Валлори.
Вот оно что! Любовница Дрейка. Неудивительно, что она вела себя так, будто ей все обязаны. Леди Блекхарт хотела побольнее задеть вероятную соперницу, даже не зная её, смутить, заставить почувствовать себя неловко. Если бы только леди Блекхарт знала, кого она пытается укусить, наверняка бы отказалась от этой бесполезной затеи.
В животе приятно
— Боюсь, его светлости нет дома. Насколько мне известно, он уехал восстанавливать силы после трагедии.
— Да, я слышала о взрыве в Эрвендейле, — леди Блекхарт присела на край скамьи с видом, будто делает одолжение, и горделиво вскинула голову. — Это ужасно.
— Разумеется. Пятьдесят погибших, две сотни раненых, — Нарцисса горестно вздохнула. Она поднесла к губам чашку и, сделав маленький глоток, с тихим звоном поставила на блюдце. — Я искренне рада вашему приезду, леди Блекхарт. Сейчас его светлости нужна поддержка как никогда.
— Что с ним случилось?
Ведьма замялась, краем глаза наблюдая за реакцией гостьи. Образ простодушной дурочки никогда не подводил. Люди склонны не принимать в расчёт тех, кого они считают глупее себя. А значит становятся подобны раскрытой книге. Однако и переигрывать не стоило. Леди Блекхарт явно из тех, кого не проведёшь, а потому нужно проявлять максимальную осторожность. В голове крутился один вопрос: зачем любовница приехала в Драконий Чертог?
— Он оказался неподалёку от центра взрыва и получил ранение.
Аннабель окинула взглядом беседку и задумчиво уставилась перед собой. На фоне пушистой зелени в лучах солнца она казалась нимфой, сошедшей с полотна мастера. Нарцисса почувствовала, как зависть растекается в груди ядовитой лужицей. Ей отчаянно захотелось вывалять гостью в грязи, чтобы стереть с фарфорового лица въевшееся самодовольство.
— Как это похоже на Натаниэля. Рисковать всем ради цели, которая ведома ему одному. Но меня настораживает не это.
— Вот как?
Гостья прищурила зелёные, словно изумруды, глаза, опушённые чёрными длинными ресницами.
— Натаниэль сильно изменился за последние полтора месяца. Он внезапно покинул столицу, оборвал связи со старыми друзьями. Хотя, конечно, они тоже не бриллианты. Но раньше за ним подобного не водилось.
Чувствуя, к чему клонит Аннабель, Нарцисса небрежно повела плечами и устало вздохнула. Разговор начинал раздражать.
— Леди Блекхарт, я всего лишь подопечная его светлости. Следить и, уж тем более, осуждать его образ жизни, не имею права. Лорд Валлори решает, что будет в его жизни, а что нет. И если он отправился в Драконьий Чертог, то у него есть на это причины.
— Вы знали, что его жена была любовницей барона де Виньи?
Несмотря на тёплую, солнечную погоду, Нарциссе вдруг показалось, что её схватили за шиворот и выбросили в зимнюю стужу. Чай стал горчить, и она с удивлением отметила, как пальцы непроизвольно впились в хрупкие стенки чашки.
— Меня это касается ровно в той же степени, сколько и вас, — она с нескрываемым ехидством уставилась на Аннабель и холодно отчеканила каждое слово. — Повторюсь: я подопечная. А вы просто женщина, которую лорд трахает, когда ему вздумается. Так что поубавьте гонор и перестаньте пытаться зацепить меня. Знаете, что меня всегда забавляло в любовницах высокопоставленных мужчин? То, с каким высокомерием они начинают относиться ко всему. Гордыня заедает их, теша израненное самолюбие. Но по факту вы были и останетесь лишь женщиной для его потребностей. Или, раздвигая перед ним ноги, вы рассчитывали на уровень уважения, с которым он относился к своей жене?
Презрительная ухмылка исказила прекрасные черты леди Блекхарт. Словно фарфоровая маска треснула. Она медленно поднялась со скамьи.
— Однажды эта участь коснётся и вас, — холодно бросила Аннабель и покинула беседку.
Глядя вслед удаляющейся гостье, Нарцисса с нескрываемым злорадством отметила, что слова ударили в самую больную точку. Она не сомневалась, что леди Блекхарт приехала не столько ради Дрейка, сколько увидеть предполагаемую соперницу. Сердце куснула тревога. Интуиция подсказывала: иметь такого врага, как леди Блекхарт, опасно.
Нарцисса задумчиво покрутила в руках чашку и одним глотком дописала остатки чая.
За работу. К чёрту всех, нужно работать.
Стиснув зубы, Натаниэль сдавленно замычал.
Изначальная магия с тихим шипением проникала под кожу тонкими серебристыми нитями и переплеталась с нервами, спаявая ключицу и механическую руку в единое целое. От вони собственного паленного мяса и эдорской травы рот наполняла мерзкая горечь.
— Эй, малыш Тили, что-то ты какой-то бледный, как будто не из драконьего рода, — Рудольф сел на край кафельного стола и, выдернув зубами пробку из бутылки, шумно отхлебнул. Склонив голову набок, протянул бутылку Дрейку. — На вот, хлебни. Эдорский виски. Это тебе не яманское пойло.
Натаниэль поднял голову. К бледному лбу прилипли темные пряди. От боли и напряжения на висках проступил холодный пот.
Полутемная прокуренная мастерская казалась ему место куда более отвратительным, чем экспертизная особого отдела. Скальпели, пинцеты, иглы в железных лотках, лежащие на кафельном столе, свисающие на цепях металлические руки и ноги, — Дрейку невольно подумалось, откуда у Шанса такая тяга к собирательству орудий пыток. Он выхватил у гнома бутылку, судорожно глотнул виски и едва не закашлялся. Виски обжег язык и горло, словно Натаниэль сдуру хлебнул уксусной кислоты.
— Как вы пьете это дерьмо?
— Эй-эй, полегче! — обиделся Рудольф. — Между прочим, лучший во всем Торгарде. Его делал сам Фергрот Железный. А он был не дурак, знал толк в хорошем алкоголе.
— Я думал, что гномы пьют эль.
— Ага, а еще у нас бабы на мужиков похожи, поэтому в постели может ждать сюрприз. Ты серьезно веришь в эту хрень?
Ответить Натаниэль не успел. Раскаленная игла влезла под кожу, и магия, безжизненно затрещав, злым огнем расползлась по мышцам. Бутылка выскользнула из ослабевших пальцев, и Дрейк стал заваливаться вперед.