Мчащиеся мустанги
Шрифт:
— Конечно знал. Ведь это он приставил меня к вам! Благодарю Всевышнего, что не дал мне сделать вам ничего плохого, после того как ты меня спас. — Потом, горестно разведя руками, добавил: — О, друзья мои, я от всей души желаю вам добра! Теперь я с вами и готов отдать за вас жизнь. Но сеньор Негро здесь. Как нам от него уйти? Ведь в пампасах ему служит каждая травинка!
Глава 23
«ГЕНЕРАЛ» ДУКОС
Однако даже свалившаяся на всех троих угроза не лишила их аппетита, разыгравшегося в результате долгой езды в тот день и недоедания во время многодневного путешествия.
Опять же гаучо весело заявил:
— Уж если помирать, друзья, то лучше
Они отправились в обеденный зал, где лишь за тремя-четырьмя столиками сидели компании с ближайших пастбищ. Путники выбрали места в углу, ибо, как заметил Рамон, под боком будет по крайней мере еще двое друзей — две стены.
Когда они вошли, все обернулись в их сторону, но потом отвели глаза и ни разу больше не взглянули. Рамон с не присущей ему беспечностью бросил:
— Глазеют на людей, которых будут убивать, а вообще-то им наплевать. Но этим псам официантам следовало бы быть с нами пообходительнее! — И, ухватив за рукав пробегавшего мимо подавальщика, приказал: — Мяса! Мяса! И имей в виду, можем справиться с целым теленком!
Официант, изменившись в лице, сделал вид, что вырывается. Тогда Рамон добавил:
— Если даешь пожрать голодному псу, это еще не значит, что ты его друг или хозяин. — Отпустив парня, объяснил приятелям: — Боится, что, если проявит к нам внимание, ему выпрямят шею сыромятным ремешком! Я же вам говорил, что сеньору Негро подчиняется каждая травинка в пампасах. Посмотрите вокруг себя! Никто не поднимает глаз, будто, глядя на нас, можно подцепить лихорадку! — И хрипло, отрывисто засмеялся, будто заблеял козел.
Но его и в самом деле забавляло положение, в которое они попали. Дэвид кисло заметил:
— Первый раз вижу, что тебе весело. Ни разу не слыхал, как ты смеешься.
— Нечему было веселиться, — откликнулся гаучо. — Мне чаще приходилось бывать дичью, чем охотником. Так что почему бы не повеселиться теперь? Тем самым я беру верх над Негро. Куда лучше весело помереть, чем жить в унынии.
— Почему ты был больше дичью, чем охотником? — поинтересовался Глостер.
— Сейчас скажу, — пообещал проводник. — Если псу позволяют поиграть вместе с волками, через какое-то время тот начинает думать, что он тоже волк. Но все равно не волк. У него не такие острые зубы, он не может подолгу бегать и скоро подохнет от голода. Я тоже играл с волками и считал себя одним из них. Как они, был готов перегрызть глотку каждому. Но когда до этого дошло, не хватило пороху. Убежал в горы. С тех пор там и живу. У меня довольно жалкая жизнь. Да вы сами знаете, когда подвернулась возможность разбогатеть и попасть в круг сильных, в круг волков, я отказался. Предпочел связаться с парой домашних псов — прошу прощения, друзья! — потому что они ближе мне по породе. Вот причина, почему мне сегодня весело. Умру не как вор, а как честный человек, а добрая смерть даже лучше хорошей жизни. Во всяком случае, так говорил мне один мудрый человек. Правда, мне всегда казалось странным, как десять секунд покаяния могут снять грех полусотни лет преступной жизни.
В уши Тома и Дэвида снова ударил язвительный смех проводника.
Принесли еду и затхлое красное вино. Дэвид не решался начать.
— Нас уже однажды чуть не отравили, — пояснил он.
Рамон затряс головой:
— Даже Негро не посмеет этого сделать здесь, среди своих. В один миг лишится всего своего могущества, если пойдет на такое. Там, на корабле, где океан принял бы тебя, — совсем другое дело! А тут на карте престиж благородного гаучо и бесстрашного бойца. Здесь этим гордятся, как нигде в мире. Он в этом городке что твой генерал!
В этот момент, как бы придавая убедительности сказанному Рамоном, в дверях появился вооруженный до зубов, увешанный военными знаками отличия рослый молодой красавчик. Остановился в дверях и, опершись на длинноствольную винтовку,
— Будто Негро собственной персоной, — мрачно заметил Дэвид. — Что за генерал?
— Был генералом в последнюю революцию. Только вот забыл, на чьей стороне он воевал. Да какое это имеет значение во время революций?! Главное, от души повоевать. Я сам участвовал в трех.
— Но ты говорил, что никогда не веселился? — ухмыльнулся Дэвид.
— Это было сказано лишь для красного словца, — ухмыльнулся гаучо. — Если волью в себя побольше этой гадости, появятся мысли и посмешнее.
— И хорошим был генералом? — продолжал расспрашивать Дэвид.
— Да он совсем и не генерал! Могу рассказать, как он получил это звание. Однажды его партию разбили. Они бежали. Той же ночью этот Карлос Дукос вернулся, пробрался в тыл врага, разыскал командовавшего той армией генерала и прострелил ему голову. Потом захватил генеральского коня и вернулся к своим. После этого и объявил себя генералом. Никто не осмелился оспаривать его право на это звание. А он ходит надутый как павлин. Представляете, называет себя генералом только потому, что убил человека, по праву носившего это звание! Такого только могила исправит! Так что этот Карлос Дукос простой мошенник, но довольно забавный. Множество гаучо любят его зато, что он способен на самые невероятные поступки. Я мог бы рассказать о нем уйму историй. Был такой городишко — Сан-Кастельяр. Кое-кто из жителей невзлюбил Карлоса Дукоса. Они устроили ему ловушку, но он сумел удрать и вернулся с сотней таких же, как сам, молодых головорезов. Сан-Кастельяр сожгли дотла. «Не могу спокойно дышать, если в воздухе не пахнет дымком», — объявил Дукос. Я вам это рассказываю, чтобы вы сами могли судить, что за человек перед вами. Посмотрите на него! Сидит в окружении зверей, и никакого на них внимания. Словно орел среди ястребов.
— А с Негро он дружит?
Вопрос задал Дэвид. Гаучо с набитым ртом затряс головой. Проглотив, пояснил:
— Он ни с кем не дружит. Слишком вольная птица для этого.
— Как это понять? — не отступал дотошный малый.
— Иметь друга — все равно что стоять с накинутой на шею петлей, а тебя еще кто-то держит за руки. Так говорит сеньор Дукос!
Один человек из окружения «генерала» встал из-за стола и направился через зал к ним. Подошел к Тому и с расстановкой произнес по-английски:
— Чего глазеешь? Мы тебе что, рыба в речке? Думаешь подцепить нас на крючок?
Весь зал в страхе замер. Том недоуменно смотрел на парня.
Вмешался гаучо:
— Ради Бога, сеньор, что плохого в том, что он посмотрел в вашу сторону?
Подошедший бросил на Рамона надменный презрительный взгляд.
— С каких это пор, — произнес он, — такому дерьму дозволено сидеть за одним столом с людьми?
Глостер увидел, как в руке Рамона блеснул нож. Железной хваткой сжал ему руку.
— Так не годится! — удержал его. — Обратились ко мне. Мои неприятности я решаю сам.
Он спокойно встал из-за стола. Посланец «генерала» Дукоса остался стоять на месте, преграждая ему путь. Но Тома больше беспокоило бледное испуганное лицо не сводившего с них глаз Дэвида.
— Если есть что сказать, — заявил посланец, — вот мои уши. Или давай выйдем — там места много.
Глаза Глостера заволокло красным туманом. Взяв молодого шутника за обе руки, он легко приподнял его и отставил в сторону. Тот так и остался стоять с побледневшим от боли лицом, потому что железные пальцы Тома сдавили его предплечья до костей. Том Глостер шагнул вперед. Гаучо неожиданно пристроился к нему сбоку. За столом Дукоса угрюмо следили за приближением этих двоих. В зале повисла тишина. Лишь «генерал» сохранил на лице улыбку.