Мечта о любви
Шрифт:
Прижимая ее одной рукой к себе, другой Дэн попытался растирать стянутые в узел тугие мышцы на шее и плечах, а потом прошелся по всему телу. Сильные и в то же время ласковые пальцы работали упорно и неутомимо, возвращая жизнь в это нежное, хрупкое тело. Вне себя от тревоги он прошептал:
— Я сделаю все, чтобы тебе помочь. Мы сейчас же поедем к доктору!
В эту секунду Эшли слегка пошевелилась в его руках, и на щеках проступил едва заметный румянец.
Наконец ей хватило сил выпрямиться, хотя взгляд все еще оставался рассеянным и мутным. Машинально она постаралась
— Прости, Дэн! Я никак не могла отдышаться, а потом просто запаниковала…
— Как тогда, в первый день на пляже? — подхватил он, не спуская с Эшли сосредоточенного взгляда.
Она кивнула, стараясь преодолеть судорогу в горле. Как найти подходящие слова, чтобы он все понял? Ей пришлось несколько раз глубоко вздохнуть, прежде чем начать:
— Мой муж погиб в авиакатастрофе, несколько месяцев назад. А я выжила. Я пыталась его спасти — но не успела найти. — Она сглотнула и заставила себя продолжать: — Тот ужас, который я испытала в те минуты… временами он просто одолевает меня…
Дэн сжал в ладонях ее щеки и с воодушевлением посмотрел в глаза:
— Я так рад, что ты наконец-то мне сказала! Я ведь не знал, что и подумать. И ничего не понимал.
Ей пришлось вывернуться, чтобы не поддаться искушению его ласкового, сочувствующего взгляда, теплу сильных ладоней у себя на щеках. Разве есть слова, способные выразить чувства человека, выжившего в катастрофе, которая убила ее мужа, а заодно и несколько десятков других людей?
— Я не могу об этом говорить, Дэн. Прости. — Ее сердце болезненно сжалось от тоски. Молчаливая, неподвижная, Эшли неловко скорчилась и подалась вперед, словно птенец, пытающийся научиться летать. Она почувствовала, как напряглось его тело, а сильные руки придерживают ее за талию.
Дэн заговорил довольно сурово, хотя и не смог полностью скрыть сочувствие и нежность в своем голосе:
— У меня такое впечатление, будто ты по-прежнему цепляешься за память о муже, как утопающий за соломинку. Можно подумать, от этого зависит твоя жизнь. Я понимаю, что не добьюсь толку, если стану уговаривать тебя прекратить самоедство и поверить в то, что жизнь продолжается. — Дэн покачал головой с грустной улыбкой и признался: — Я ведь и сам через это прошел! — Его голос стал тихим, проникновенным: — Наберись терпения, Эшли. Только время способно победить призраков.
Она смотрела на него в оцепенелом молчании. Ах, если бы все было так просто! Никакое время не способно избавить ее от мрачной тайны, хранимой в душе. А вдруг он обидится, когда поймет, что Эшли что-то скрывает и не желает об этом говорить? Новая волна паники так стиснула ей горло, что Эшли закашлялась. Еще одно его слово, один неосторожный взгляд — и она выскочит из машины и помчится куда глаза глядят!
Дэн полез в карман джинсов и что-то вытащил, сжав в кулаке. На его лице промелькнуло умоляющее, смущенное выражение.
— Это тебе! — прошептал он.
— Мне? Что это?
— Посмотри сама! — загадочно улыбнулся он.
Эшли послушалась и устроила настоящее шоу, с силой разгибая
— Ох, — радостно улыбнулась она, — как хорошо, что ты ее нашел! Когда я держу ее у себя в кармане, я чувствую… — Она вовремя спохватилась и не сказала: «…что ты всегда будешь со мной и больше ничего плохого не случится!» Вместо этого закончила так: — Что мне ничего не грозит.
Охваченная внезапным порывом, она поцеловала Дэна прямо в губы. Он отвечал ей так, что у Эшли все растаяло в груди от сладкой истомы. Она почувствовала, как алеют ее щеки, и увидела, как он удивлен и обрадован ее поступком. Опасаясь, что это может зайти слишком далеко, она поспешила отодвинуться. Глаза цвета моря лукаво сверкнули, но вслух он сказал только:
— Тебе полегчало?
— Да, конечно! — кивнула она. Действительно, ей вполне удалось оправиться от приступа паники, хотя Эшли понимала, как нелегко ей будет пережить разлуку с Дэном.
Он кивнул в сторону просвета между деревьями, обрамлявшими кладбище, и сказал:
— Там есть тропинка, по которой можно спуститься до самого берега. Давай побежим наперегонки до воды? Так и быть, я дам тебе фору! — Весело улыбаясь, он распахнул дверцу машины и заставил Эшли выскочить на землю, легонько шлепнув пониже спины.
Эшли припустила бегом, как только оказалась на земле. Дэну пришлось бежать следом. Тропинка оказалась довольно узкой, и он не мог обойти Эшли, не ободравшись о колючки кактусов, росших по обочинам.
— А ну, вперед! — шутливо рявкнул он. Ловко поймал конец ее розового шарфа, дернул к себе и замахал над головой, как будто это был настоящий приз. Эшли взвизгнула, притворяясь ужасно напуганной, а ее волосы рассыпались по плечам.
Наконец извилистая узкая тропка привела их на край песчаного пляжа, и Дэн поймал ее за руку. Насколько хватало глаз, здесь не было никого, кроме двух мальчишек, старательно возводивших песчаный замок у кромки прибоя, и юной загорающей парочки. Дэн и Эшли на бегу сбросили обувь и понеслись дальше, прямо в пенистые волны. Эшли замедлила было шаги, но Дэн потянул ее за руку, увлекая все глубже. Свободной рукой он придержал ее за талию. От восторга у Эшли закружилась голова. Она никогда не чувствовала себя такой счастливой. Накатила новая волна, обдала ее прохладой и заставила вздрогнуть всем телом.
Они стояли по колено в живой соленой воде, держась за руки и подпрыгивая над набегающими волнами, которые с шумом разбивались о берег. В воздухе реяли мельчайшие капли прохладной соленой влаги. Они оседали на лице, собираясь в капли покрупнее и делая кожу блестящей и мокрой. Внезапно откуда ни возьмись из глубины поднялся высокий вал, угрожающе навис над головами пары и сшиб с ног одним мощным ударом. Эшли заверещала в притворном испуге. Дэн вторил ей, громко хохоча. Он прижал Эшли к груди и держал в сильном, надежном кольце своих рук. Налетела следующая волна и толкнула их так, что они покатились к берегу, переплетясь руками и ногами.