Мечтай обо мне
Шрифт:
Все мысли о сне покинули Кимбру. Она медленно обвела взглядом помещение, которое и составляло почти весь ее теперешний мир. Раскладные пяльцы у жаровни ожидают, когда она вернется к вышиванию. Сундучок с лекарствами и бесценными манускриптами по врачеванию. Лютня на откинутой крышке бюро, в котором хранятся чернила, перья и писчая бумага. Можно заняться чем угодно, но ни одно из занятий не манит к себе.
Поразмыслив, Кимбра отворила дверь на круговой балкон башни. Ночь выдалась холодная, но ей было тепло, слишком тепло. Ограждение балкона почти достигало ее плеч, и это означало, что
Ничто из того, что осталось внизу. Только тот, кто стоял в густой тени башни. Он внимательно наблюдал за Кимброй.
Вулф смотрел и размышлял. Еще совсем недавно он мог похвастаться тем, что в совершенстве владеет своими чувствами. Самообладание было в самой его натуре, такое же естественное, как дыхание. Где же оно?
Ему ничего не стоило взобраться наверх башни. Там, выяснив, что молодая женщина уже в своей комнате, он ждал, не в силах оторвать глаз, пока она принимала ванну, пока выбиралась из нее, прикрываясь тонким куском ткани. Словно нарочно, чтобы добить его, она отбросила простыню и надела сорочку, которая не защитила бы и от дуновения ветерка, не говоря уже о мужском взгляде.
На севере люди либо одевались практично, либо не одевались вообще. Ей придется привыкать, думал Вулф. И не только к этому.
Те из его людей, которых он накануне отправил в Холихуд под видом купцов, справились с делом без сучка без задоринки. Стража сейчас валялась у распахнутых дверей темницы с кляпами во рту и с растущими шишками на макушках. Часовые у ворот тоже не могли уже поднять тревогу. Викинги держались поблизости от казармы на случай, если кто-нибудь из солдат проснется, но те, вымотавшись за день, спали беспробудным сном и так храпели, что тряслись стены.
Все это означало, что леди Кимбра полностью в его власти.
Она стояла так близко, что ее можно было коснуться — прекрасное видение, омытое лунным светом. Можно было ощутить аромат ее кожи и перебираемых ветерком волос. Когда она вздохнула, игра лунного света подчеркнула движение ее груди.
Мужчине из плоти и крови не вынести такого искушения, но Вулф и не собирался вечно оставаться пассивным наблюдателем. Он медлил просто потому… что хотел дать ей насладиться последними безмятежными минутами. В последующие дни (и уж тем более ночи) ей не грозили ни спокойствие, ни безмятежность.
Кимбра смотрела на Холихуд, который столько лет был ей убежищем и тюрьмой, и ощущала непривычное нетерпение, потребность в чем-то большем, чего она не умела выразить в словах. Это было глупо и смешно, хотя бы потому, что она была не кто-нибудь, а леди Кимбра, сестра графа Эссекса. Она была также известной целительницей. Здесь было ее место и дело всей ее жизни, здесь она могла применить дар, которым наделил ее Господь.
Чего же еще ей нужно? Она уже не ребенок, чтобы желать луну с неба, а взрослая и рассудительная женщина. Во всяком случае, ей следует быть таковой. Уже поздно, пора ложиться и спать спокойным крепким сном человека, совесть которого чиста. Настанет утро, пленников уведут, жизнь вернется в привычную колею.
Но Кимбра
Их нет! Часовых нет у ворот!
Кимбра высунулась через ограждение, всматриваясь в сумрак внизу. Нет, она не ошиблась! Сколько ни смотри, ни одного часового вокруг. До сих пор это было скорее уступкой правилам, чем необходимостью, но правила соблюдались строго. Значит, что-то случилось.
Что-то ужасное.
Викинги!
Там, где Хоук рвал бы и метал, тряс решетку окошек и бил кулаком в стены, сероглазый предводитель был таким спокойным и безразличным к своей участи.
Господи, спаси и сохрани! Спаси от ярости северян!
Кимбра бегом бросилась к двери… и попала в безжалостные стальные тиски рук. Ладонь зажала рот. Пронзенная слепым ужасом, она принялась отбиваться, но без толку. Ее подняли в воздух и понесли сначала через комнату, потом вниз по ступенькам извилистой лестницы. Ее поглотила ночь.
— Не вздумай кричать! — услышала Кимбра. — Помни, что любой, кто придет тебе на помощь, умрет.
Он наклонился, и взгляды их встретились. Очевидно, решив, что девушка вполне поняла предостережение, викинг отнял ладонь от ее рта, но не ослабил хватку и не умерил свой широкий шаг. Кимбра смутно угадывала рядом другие громадные фигуры, числом больше, чем в темнице. Поблескивали лезвия мечей. Краем глаза она заметила распахнутую створку ворот, потом форт остался позади. Теперь кругом были только ночь и ветер, а внутри — ужас, от которого мутилось в голове.
Вулф снова бросил взгляд на женщину. Она была бледной и безмолвной, но оставалась в сознании. Когда он предостерег ее против опрометчивого поступка, она послушалась — почему? Чтобы не обречь на смерть других? Он не мог понять ни ее поведения, ни ее доброты к пленникам, ни ее сожалений о жестокости мира, подслушанных в башне, и в который уж раз подумал, что все идет не так, как предполагалось. Он задумал месть, и теперь все было в его власти. Ему следовало предвкушать расплату за оскорбление, за равнодушие к судьбам других, злорадствовать.
Должно быть, ей холодно. Надо поторопиться.
Впереди мелькнул луч фонаря, высветил драконью голову на носу корабля. На борту ждали остальные люди Вулфа, о которых ничего не было известно коменданту Холихуда. Этому дурачку, который и не подумал задаться вопросом, как шестеро могут управлять таким судном. Все уже сидели на веслах.
Вулф вошел в воду. Рядом, ни на шаг не отставая, шел юный Магнус. Бросив многозначительный взгляд, Вулф передал ему свою ношу. Парень был умен — ни звуком, ни движением не выдал того, что вообще способен что-то испытывать по этому поводу. С тем же успехом он мог бы держать на руках мешок зерна. Привычным движением вскарабкавшись на борт, Вулф принял у него из рук леди Кимбру. Магнус тут же окунулся в воду с головой и вынырнул, отфыркиваясь, как собака. Направляясь внутрь корабля, Вулф не удержался от усмешки.