Мечты сбываются
Шрифт:
Затем они уставились друг на друга, забыв обо всем на свете.
Одетта поднялась, отошла от них и стала рассматривать рыб.
Саймон и Пенелопа погрузились в свой собственный мир, и только спустя полчаса Одетта заметила, что они машут ей, предлагая присоединиться к ним.
— Помоги нам, Одетта! — импульсивно вырвалось у Пенелопы. — Ты поможешь нам?
— Конечно, помогу, — пообещала девушка. — Но, может быть, твой отец согласится на предложение Саймона, и у
— Надеюсь, — выдохнула Пенелопа.
Голос ее звучал не совсем уверенно.
Одетта, напротив, абсолютно не сомневалась, что, несмотря на все теперешнее богатство Саймона Джонсона, лорд Валмер никогда не отдаст ему в жены единственную дочь.
Как бы там ни было, они решили заранее не думать о плохом, и стали вновь обсуждать со всех сторон каждую деталь предстоящего разговора Саймона с отцом Пенелопы.
Одетта тоже пыталась настроиться на оптимистический лад и не разрушать их надежды.
— Как вы считаете, когда я смогу поговорить с его светлостью? — обратился Саймон к Одетте.
— Точно не знаю, каковы его планы на сегодня, — ответила она. — Обычно, когда он заканчивает завтрак, на стуле возле него уже лежит портфель с бумагами.
— Тогда, по всей вероятности, он собирается работать в посольстве.
— Давайте вернемся домой! Едем, сейчас же! — закричала Пенелопа. — Я не вынесу, если придется ждать несколько часов подряд, пока мы не узнаем ответа папы.
— Думаю, будет лучше, если я поеду один, — сказал Саймон. — Сейчас я вас оставлю, так как меня ждет наемный экипаж, и поеду вперед. Когда вы явитесь в посольство и его светлость еще будет там, надеюсь, вы меня найдете с ним и присоединитесь к нашему разговору.
Он немного замешкался и прибавил:
— Но если вы меня не встретите, это будет означать отказ. На этот случай мы должны договориться, где нам встретиться.
— Боже мой, Саймон, я буду молиться изо всех сил, чтобы папа сказал «да»! — нервничая, ввернула Пенелопа.
Саймон взглянул на Одетту.
— Вы полагаете, у меня есть шанс, мисс Чарлвуд?
Одетта заколебалась.
Ей хотелось ободрить его, но в то же время она чувствовала, что будет честнее, если она выскажет свое мнение.
Однако слов не понадобилось.
По выражению ее лица Саймон понял, что она думает на сей счет, и быстро произнес:
— Очень хорошо. Тогда составим план. Мне хотелось бы, чтоб вы вдвоем сделали следующее…
Одетта убедилась, что он заранее все продумал.
Неожиданное наследство придало ему решительности, которой у него прежде не было.
Вполне возможно, его поступки диктовались исключительно любовью.
Ему
Он твердой походкой пошел по коридору.
Пенелопа провожала его взглядом, пока он не скрылся из виду.
Тогда она повернулась к Одетте и вскрикнула:
— Одетта, помоги мне! Я люблю и не могу потерять его теперь!
— Не думаю, что ты потеряешь его, что бы ни случилось, — спокойно ответила Одетта.
— Я уверена, папа не согласится, чтобы я вышла за него, а мачеха так высокомерна — она Джонсонов ни во что не ставит.
— Если отец откажет, тебе нужно быть смелой и согласиться на предложение Саймона, — заявила Одетта.
Конечно, многие осудили бы ее за то, что она поощряет Пенелопу бежать из дома с кем бы то ни было, и уж менее всего с человеком, которого лорд Валмер не считал равным себе по положению в обществе.
Хорошо зная Пенелопу, Одетта была уверена, что та никогда не будет счастлива с человеком, которого не любит, и что бы там леди Валмер ни придумывала, найти падчерице жениха будет весьма нелегко.
Помимо прочего, как все простодушные люди, Пенелопа могла быть очень упрямой.
И если ей не разрешат выйти замуж за Саймона, она будет враждебна к любому мужчине, который посмеет приблизиться к ней.
А еще у нее не было ни красоты, ни большого состояния, ни выдающегося таланта, ни интереса к светской жизни.
В такой ситуации даже леди Валмер едва ли сможет найти мужчину, который попросил бы руки Пенелопы.
«Она будет счастлива с Саймоном», — твердо уверила себя Одетта.
Девушка решила, чем бы это для нее ни обернулось, она будет помогать им изо всех сил.
На обратном пути в посольство Пенелопа пребывала в таком возбуждении, что Одетта никак не могла ее успокоить.
— Если отец скажет, что не согласен на твой брак с Саймоном, не устраивай сцен, в противном случае все испортишь, — наставляла ее Одетта. — Пожалуйста, Пенелопа, говори как можно меньше.
— Почему папа женится на ком пожелает, а мне все запрещается? — негодовала Пенелопа. — Я должна выйти замуж за Саймона. Должна!
— Ты выйдешь за него, — увещевала ее Одетта, — но если и в самом деле придется бежать из дома, ты не должна показывать, что расстроена, иначе твой отец может помешать.
Угроза возымела действие, и Пенелопа взяла себя в руки.
Когда они подъехали к посольству, Пенелопа еще была бледна, ее била дрожь, но, выходя из экипажа, она старалась держаться спокойно.
Они поднялись в холл, и Одетта, зная, что Пенелопа не сможет выговорить ни слова, спросила:
— Лорд Валмер здесь?