Чтение онлайн

на главную

Жанры

Мегрэ и Клошар
Шрифт:

– Другими словами. вы стали совладельцем, женившись на ней, так что ли? Баржа была её собственностью?

– А что в этом необычного? Мы заключили брак вполне законно, перед бургомистром и кюре.

– А до этого "Зварте Звааном" командовал её отец?

– Да, моссье. Старый Виллемс...

– У него не было других детей?

– Нет, моссье...
– А что стало с его женой?

– Она умерла за год до этого...

– Вы уже работали на борту?

Да, моссье...

– И как долго?

– Виллемс нанял меня, когда скончалась его супруга. Это было Оденарде.

– А до этого вы подвизались на другом судне?

– Да, моссье. На "Дрие Геброудерс".

– Почему же ушли оттуда?

– Потому что это была баржа-развалюха, которая почти и не ходила во Францию, да и перевозила в основном уголь.

– А вы не любите такой груз?

– Уж очень много грязи...

– Итак, примерно три года тому назад вы появились на "Зварте Зваан". Сколько лет тогда было Аннеке?

Услышав свое имя, она с любопытством посмотрела на них.

– Восемнадцать лет, не так ли...

– И у неё только что умерла мать.

– Да, моссье. Как я вам уже сказал, в Оденарде.

Он прислушался к тарахтению мотора, посмотрел на берег, пошел что-то сказать брату, который после этого замедлил ход, чтобы пройти под железнодорожным мостом.

Мегрэ терпеливо разматывал клубок, стараясь не порвать эту появившуюся тонкую нить.

– Значит, до этого они вели дело по-семейному. После смерти матери потребовалось взять кого-то со стороны. Так?

– Все правильно.

– Вы занимались двигателем?

– Не только, всем остальным тоже. На борту надо уметь делать все.

И вы сразу же влюбились в Аннеке?

– А вот это, моссье, вопрос уже сугубо личный, верно? И он касается только меня и её.

– Когда вы поженились?

– В будущем месяце исполнится как раз два года.

– А когда умер Виллемс? Это его портрет висит на стене?

– Он самый.

– Так когда он умер?

– За шесть недель до нашей свадьбы.

Мегрэ все больше и больше казалось, что он продвигается вперед обескураживающе медленно, но он вооружился терпением, выделывая словесные круги и неумолимо сжимая их, проявляя, однако, осторожность, дабы не спугнуть фламандца.

– Оглашение о предстоящем бракосочетании* состоялось, когда Виллемс уже скончался?

___

* Обычно это происходит в мэрии и церкви.

– У нас эти объявления делаются за три недели до свадьбы. Не знаю, как это происходит во Франции...

– Но о браке уже была договоренность?

– Надо думать, ведь мы поженились.

– Будьте любезны, задайте этот вопрос вашей жене.

С чего бы вдруг я стал спрашивать её об этом?

– Иначе я буду вынужден сделать это через переводчика.

– Ну что же...

Он чуть не сказал: "Валяйте!"

И тогда Мегрэ попал бы в очень трудное положение. Ведь они находились в департаменте Сена-и-Уаза, где комиссар не имел права проводить этот допрос.

К счастью, Ван Хутте передумал и обратился на своем языке к супруге. Та покраснела, смутилась, взглянула сначала на мужа, потом на их гостя и что-то произнесла с легкой улыбкой.

– Потрудитесь перевести, пожалуйста.

– Ладно! Она говорит, что мы давно полюбили друг друга.

– Ко времени свадьбы тому был уже целый год?

– Почти сразу же...

– Иначе говоря, началось после того, как вы поселились на борту?

– А что плохого...

Мегрэ прервал его:

– Меня интересует лишь одно: был ли в курсе Виллемс?

Жеф промолчал.

– Думаю, что в любом случае на первых порах вы, как большинство влюбленных, скрывали от него ваши чувства?

И вновь речник не ответил, а посмотрел в окошко.

– Мы начинаем причаливать. Нужно помочь брату на палубе.

Мегрэ пошел за ним, и действительно, перед ним тянулись набережные Мант-ля-Жоли, виднелись мост и с дюжину барж, причаленных в речном порту.

Дизель работал теперь в замедленном режиме. А когда включили задний ход, то у винта вспенилась большими пузырями вода. С других судов за ними наблюдали свободные от работы люди, а концы принял какой-то мальчишка лет двенадцати.

Было очевидно, что присутствие на борту Мегрэ в костюме и шляпе с полями вызывало всеобщее любопытство.

С одной из баржа Жефа окликнули по-фламандски, и он ответил так же на родном языке, продолжая пристально смотреть за швартовкой.

На набережной, рядом с черной машиной, неподалеку от огромной груды кирпича, стоял инспектор Невё с сигаретой во рту.

– Ну теперь-то, надеюсь, вы оставите нас в покое? Скоро начнем ужинать. Ведь люди нашей профессии встают рано, в пять утра.

– Вы не ответили на мой вопрос.

– Какой еще?

– Вы так и не сказали, был ли Виллемс в курсе ваших отношений с его дочерью.

– Я женился на ней или нет?

– Но вы сделали это только после его смерти.

– Но я-то в чем виноват, если он помер?

– Он долго болел?

Они снова стояли на корме, и Хуберт слушал их разговор, нахмурив брови.

– Он вообще ни разу в жизни не болел, если не считать болезнью то, что напивался до скотского состояния каждый вечер...

Поделиться:
Популярные книги

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Объединитель

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Объединитель

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Зубов Константин
11. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 11. Финал. Часть 1

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й