Мелоди Биттерсвит и агентство охотниц на призраков
Шрифт:
– Вы здесь, - обрадовалась мама прибытию поддержки.
– Ты вернулся, - Вики и Ники не тронули куски пирога, они смотрели на Лео, как на прибывшего мессию.
– Нужно было забрать из машины это, - он достал бутылку шампанского и отдал повеселевшей бабушке в сильно украшенные руки.
– А это вам, Сильвана, - он отдал маме умело собранный букет цветов.
Она положила их на стойку с улыбкой, что контрастировала с ее раздутыми ноздрями и опасным блеском в глазах.
– Спасибо, Лео, - она отрезала ему кусочек пирога и придвинула блюдце.
– Что привело тебя в «Веселых духов»? Не думала, что
Я замерла в ужасе, и близняшки вскрикнули в унисон, их вилки звякнули о бабушкины лучшие фарфоровые блюдца. Я не знала, понимали ли они намек мамы, или думали, что Лео мог есть людей, но они обернулись.
– Уверен, мы это прошли, - сказал Лео, и голос его был карамелью поверх взъерошенных перьев.
– Я пришел дать тебе это, Мелоди, - он вытянул из кармана маленькую розовую коробочку и протянул мне.
– Чтобы пожелать удачи в новом бизнесе.
– Предложение мира?
– сказала я, убирая упаковку, чтобы увидеть серебряную подковку.
– Или пришел сказать, что передаешь охоту на призраков в пользу маленьких пони?
– Мир, - он пропустил мой сарказм и вскинул голову, изображая, видимо, благородство.
– И просьба держаться подальше от дома Скарборо в пятницу. У меня прямой эфир.
Ах, вот в чем дело. Он боялся, что я испорчу ему карьеру на утреннем телевидении. Я опустила упаковку на стол и с сожалением вздохнула.
– Как продвигается дело?
– спросила я.
– Ужасно, - сказала Вики или Ники, и в то же время другая покачала печально головой и прошептала:
– Отвратительно.
Лео пронзил их долгим мрачным взглядом, они взяли себя в руки и вспомнили, на кого работают.
– Ужасно… круто?
– попробовала Вики. Ники кивнула и добавила:
– До безобразия круто.
– И у меня, - кивнула я.
– Интересное дело, кстати.
– Думаешь? Исаак показался мне агрессивным.
Я прекрасно знала, что Лео выпытывает информацию, и я не хотела ему ничего давать. Он не мошенник, видит призраков, как и я. Я подозревала, что его проблема с братьями Скарборо такая же, как со многими людьми: порой он вел себя нахально, и это к добру не приводило.
– Может, он предпочитает тихий подход, - пробормотала я.
– А не шум и свет телекамер.
Лео сверкнул глазами, как скучающий ребенок.
– Вряд ли ему есть дело. Он призрак, а не вампир, боящийся, что мы увидим его пропавшее отражение.
– А остальные?
Он прищурился, не успел быстр подавить реакцию и обмануть меня. Он не встречал Дугласа или Ллойда. Он мог и с Исааком толком не поговорить.
– Шампанского?
– спросила бабушка, и близняшки воодушевились, пока Лео не покачал головой.
– Боюсь, мы не можем остаться. Хотел отдать тебе это, - он кивнул на розовую упаковку.
– Знаешь, я искренне желаю тебе добра, - сказал он, и они вышли на улицу.
– Между нами не должно быть боя.
Я смотрела, как близняшки умещают длинные ноги в его машину.
– Лео, ты хотел, чтобы я поделилась с тобой своими находками?
Он рассмеялся, словно я сказала глупость.
– Только чтобы Исааку не пришлось повторять. Не думаю, что он обрадуется этому.
Я улыбнулась и отвернулась.
– Он с тобой не говорил?
– Поговорит.
Я кивнула и
– Не забудь о пятнице, - сказал он, открывая дверь машины. На миг я растерялась и словно вернулась назад во времени, видела его после свидания. Тут он бы поцеловал меня. Счастливое воспоминание, ведь, будем честными к Лео, целовался он круто.
– Пятница?
– Не появляться возле Бримсдейл Роуд, - напомнил он о своей причине визита, забрался в машину и хлопнул дверью. Окно опустилось, заворчал двигатель. Я махнула рукой, а он коснулся рукой головы, салютуя, и выехал на дорогу.
Я смотрела, как он уезжает, и думала о том, что с романтикой у меня плохо. Я открыто признаю, что мне нужно действовать, но я растаяла после того, как встретила Флетчера Ганна и Лео Дарка в один день. Не говоря о Дугласе Скарборо. У него даже пульса не было, но от него мое сердце колотилось. Мне нужно чаще гулять. Или купить пистолет и выбить из головы мозг, ведь в двадцать семь я была одинокой и медленно сходила с ума.
Глава восьмая:
Бабушка протянула мне бокал шампанского, когда я направилась в магазин и перевернула табличку стороной «закрыто». Я чуть не отказалась, но почему нет? Я не подняла даже бокал в честь открытия агентства, так что после странной встречи с Лео и его барби могли выпить.
– Он все еще горит для тебя, - мрачно сказала мама, ставя цветы, что дал ей Лео, в вазу.
– После того, как съел мое сердце и выплюнул?
– кипела я.
– Это совсем не круто, мама.
– Наверное, теперь он жалеет, - сказала бабушка отвлеченно, сжимая бутылку шампанского, чтобы прочесть этикетку.
– Бренд супермаркета, - пробормотала она.
– И теперь он большая шишка в телевизоре.
– Я не могу назвать пятнадцать минут в утренней программе важными, - я скривила нос из-за теплых пузырьков напитка.
– Это вам не двухчасовое шоу по радио утром в субботу последние три года и награда людских симпатий, - фыркнула мама. Было сложно понять, но я думала, что она чувствует профессиональную зависть. Хотя не стоило, она могла вытереть пол Лео Дарком, если пожелает, как и мной. Ее навыки были отточены и сильны, наш дар только усиливался с возрастом. А как еще бабушка могла держать рядом деда Дюка, хотя он умер страстной ночью почти двадцать лет назад? Ей пришлось вызывать скорую помощь, чтобы сняли с нее застывшее (во всех смыслах) тело, и с того дня его призрак был привязан к их спальне, шумный, как моряк. Эта история любви не хотела заканчиваться, как и их сексуальная жизнь.
– Даже не близко, - согласилась я, ведь всегда была на стороне мамы, как и она на моей, даже если показывала это колкими комментариями о бывшем парне, что выставляли меня как влюбленную дурочку.
Она поставила вазу цветов на полку за начищенной стойкой и оглянулась через плечо.
– Ты будешь держаться вдали от дома, как он и просил?
Я задумалась.
– Наверное. Вражда с ним не поможет решить дело, и в моем бизнес-плане нет вреда Лео.
– У тебя есть бизнес-план?