Мелоди Биттерсвит и агентство охотниц на призраков
Шрифт:
Глава шестая:
– Мы поедем на Бримсдейл Роуд?
Было полчетвертого, и мы были полны кофе, чая и невероятной выпечки Нонны. Поездка пойдет нам на пользу, но сильнее я хотела увидеть, как Арти отреагирует на все это дело с призраками. Я надеялась, что он не перепугается. Марина была со мной достаточно долго, чтобы привыкнуть к моей странности еще со времен, когда мы темноволосыми девочками гуляли во дворе. Я веселила ее, рассказывая,
Он замер с нашими пустыми чашками.
– Мы едем на охоту?
– Ты рад?
Я смотрела на него, скрестив пальцы под столом, чтобы он не отказался.
Он широко улыбнулся.
– Рад? Да!
– Ты ведь понимаешь, что не увидишь их, хоть их видит она?
– Марина бросила на него взгляд «была и делала».
– Никогда не знаешь. Магия Мелоди может окутать и меня.
– Не окутает.
Я подняла волшебный шар и ключи булочки, а они все перепирались. Он не увидит их. Мы с Мариной это знали. Мне нравился его энтузиазм, но я знала, что с этим мне справляться одной. Пора показать Арти важный урок охоты на призраков. Это не магия, не передающееся умение, как и не то, что заставляет восторгаться.
– Радуйся нормальной жизни, Арти, - сказала я, запирая дверь офиса.
– Ты даже не знаешь, как тебе повезло.
Мы забрались в Булочку, я была за рулем. Марина и Арти сидели рядом. Марина ударила по бардачку и вытащила наши с ней солнцезащитные очки, а потом покопалась в сумочке и выдала дополнительные очки Арти. Мы одновременно нацепили очки, и я повернула ключ, заводя машину.
– Мне еще никогда не везло, - весело сказал Арти.
– До этих пор.
* * *
Все казалось тихим на Бримсдейл Роуд, когда мы остановились у дома Скарборо. Не было съемок и Лео Дарка, не было вообще никого.
– Почему он не мог дать ключ от главного входа?
– ворчала Марина, пока мы шли мимо спутанных сорняков вдоль дома. Арти шагал первым, пробивая нам путь через заросли.
– Ворота закрыты, - сообщил он, дернув засов. Мы стояли и смотрели на выцветшую зеленую ограду. Марина дернула засов сильнее, а потом отступила и уперла руки в бока.
– Ворота закрыты.
Арти кивнул.
– Я так и сказал.
– Мне тоже проверить?
– я осматривала дом, тщетно надеясь, что одно из высоких окон откроется. Но все они были плотно закрыты. Жаль, что я не подумала взять у Донована Скарборо номер, стучать в дверь заброшенного дома смысла не было, отец Скарборо умер несколько лет назад. И призрак нам дверь не откроет, так ведь? Да. А других вариантов нет.
– Подними-ка нас, Арти.
Он повернулся ко мне с огромными глазами.
– Хочешь перелезть? Ты же не знаешь, что на другой стороне!
– Вряд ли там собака или обрыв, да? Там пусто, и нам нужно туда попасть, так что если других идей нет, поднимай меня.
Он с неуверенностью смотрел на меня, на его лице медленно появилась улыбка.
– Это круче, чем я думал. Не говорите только маме, что я помогал залезть сюда.
–
– У нас есть ключи, помнишь?
– Готовься, Арти, - сказала я, ставя ногу на его больше ладони, через миг он поднял меня в воздух, и я почти оказалась на вершине ворот.
– Арти, опускай ее осторожно! Ты же не бревно метаешь!
– кричала, паникуя, Марина.
Он начал дрожать и сомневаться в себе. Я потеряла уверенность в нем и тоже начала раскачиваться. Черт! Так я умру! Пролечу по воздуху, как тряпичная кукла.
– Вниз!
– приказала я, словно он был щенком. К счастью, он послушался, и я схватилась за край ограды, а потом перелезла на другую сторону и опустилась на пыльный контейнер. Я отряхнулась, проверила себя на переломы, успокоила биение сердца, а потом сдвинула ржавый засов и открыла ворота для них.
Арти был в ужасе, лицо было мрачным, уголки губ - опущены.
– Прости.
– Эй, все хорошо, - я похлопала его по руке.
– На миг я подумала, что умру, но этого не случилось. Мы крутые, верно?
– Ты качалась, как балерина в бурю, - сказала мрачно Марина, пройдя мимо.
– Прости, Мелоди, - сказал жалобно Арти.
– Я никогда не поднимал никого, а ты весишь мало. Я думал, ты будешь тяжелее.
Я рассмеялась.
– Совет на будущее, Арти. Не говори девушке, что она выглядит тяжелее, чем есть.
Мы завернули за угол дома и оказались на широкой террасе с видом на сады.
– Ого, - выдохнула Марина рядом со мной. Я чувствовала то же самое, была в этом месте угасающая роскошь, красота, что почти превратилась в кости. Сад был диким, старые деревья разрослись, клумбы и газоны были запущены, но размер сада поражал. Я легко могла представить, каким шикарным он был десятки лет назад, когда красиво одетые дамы ходили по ухоженным газонам, пока джентльмены играли в крокет. Они ведь играют в крокет? Я не знала. Я сочиняла в голове, но мысль была в том, что это место было прекрасным в дни своего расцвета.
– Мне вдруг показалось, что мы в одном из тех фильмов, когда семья узнает, что дом, полученный ими в наследство, кишит призраками, - прошептал Арти, глядя на здание.
– Разве не потому мы здесь?
– сказала Марина, повернувшись к большому зданию в стиле викторианской готики. Бримсдейл Роуд была замкнутым кругом старых домов. А дом Скарборо выделялся из них тем, что не был переделан и обновлен; он был потрепанным и с тусклыми окнами, страшная сестра рядом с сияющими Золушками.
Я вытащила из кармана джинсов большой старый ключ и пошла к задней двери.
– Идемте, воины. Пора осмотреть поле боя.
Я хотела войти в дом. Я знала, что там пусто уже несколько лет, с тех пор как отец Донована Скарборо был перевезен в дом престарелых. Я успела узнать до этого, что дом нельзя было продать без согласия его нынешнего владельца, а старик Скарборо отказывался продавать его при жизни. А теперь он умер, и его единственный сын даже убраться тут не спешил, просто хотел продать дом подороже.
Ключ было сложно повернуть в ржавом замке.
– Арти, поможешь?
– сказала я, и он с готовностью вышел вперед.