Чтение онлайн

на главную

Жанры

Меридон (др.перевод)
Шрифт:

– Идите аккуратнее, Перри, вы мне завтра нужны в целости и сохранности!

Перри замешкался на верхней ступеньке, его губы кривились.

– Вы не подведете меня, Джолион? – спросил он. – Я обещал ей, я дал этой леди твердое обещание…

– Разумеется, – заверил его Джолион.

Он махнул сигарой, и мы услышал, как Перри спустился по лестнице, а потом хлопнула дверь, когда он вышел на улицу.

Капитан и Боб Редферн обменялись легкими безобидными улыбками. Они позволили бы Перри выкупить документы

на Широкий Дол, только оценив поместье и проверив, сколько оно стоит.

Я рассмеялась, как беспечный мальчишка:

– Играем на землю, да? Я бы хотел выиграть немножко земли! Что скажете, если я поставлю свое поместье против вашего?

Капитан рассмеялся так же беспечно, как я, но я заметила, какой быстрый оценивающий взгляд он бросил на меня, а потом и на Уилла, поверх стола.

– Уилл, и ты тоже! – воскликнула я. – Идем! Нечасто мы с тобой бываем в Лондоне, в клубе для джентльменов, да чтобы еще и состояние можно было выиграть!

Уилл неохотно распрямился.

– Я не поставлю отцовскую ферму на карту ни за какие деньги, – сказал он. – Да и ты, должно быть, обезумел, что ставишь свое поместье, Майкл. У тебя и документов-то еще нет, отцовские башмаки остыть не успели.

Я подумала, что лжет он довольно справно для честного управляющего, но по-прежнему смотрела вниз и дерзко рассмеялась.

– И что? – с вызовом сказала я. – Оно же мое по праву, так? И что мне теперь – похоронить себя в деревне на всю жизнь?

Я повернулась к капитану:

– Миленькое небольшое поместье, прямо под Солсбери. Но мне от него никакой радости. Отец поджимался и откладывал, покупая один кусочек земли за другим, пока его не собрал. На меня ни пенни не тратил. Я только после его смерти к пристойному портному смог пойти! А теперь я в Лондоне, и будь я проклят, если продам себя по дешевке. Ставлю поместье Гейтли против вашего, как его там, и пусть выигравший забирает все!

– Не спешите, – сказал капитан. – Лорд Перри так меня просил сберечь документы.

Я пожала плечами.

– Я их ему продам, или проиграю, не бойтесь, – сказала я. – Вы так говорите, словно я точно выиграю. Хотя мне, похоже, везет!

Уилл тихо подошел ко мне.

– Это безумие, – произнес он. – Нельзя играть на свое наследство. Только аренда приносит четыре тысячи в год, Майкл!

А потом он нагнулся и шепотом, чтобы слышала только я, прошипел:

– Какого черта ты устроила, Сара?

Я откинулась на спинку стула и улыбнулась ему. Мной владело восхитительное чувство непобедимости, которое я испытала, когда впервые увидела Море и поняла, что он не сбросит меня.

Я подмигнула капитану:

– Не буду я жить как деревенщина! Я наконец-то сам себе хозяин и готов играть, как джентльмен, да и жить так же.

– Тогда удачи! – сказал Боб Редферн. – Черт, тут нужна

бутылка. Вы пьете бургундское, мистер… мистер…

– Тьюкс, – сказала я наугад. – Майкл Тьюкс, эсквайр, из Гейтли, возле Солсбери. Рад познакомиться.

Я позволила ему пожать мне руку – она по-прежнему была жесткой и мозолистой, как у работящего сквайра. Ногти мне в лихорадке остригли коротко, пожатие получилось крепким.

Принесли новую бутылку и новую колоду карт.

– Во что играем? – спросил капитан.

Глаза у него блестели, он пил весь вечер, но не из-за этого он облизывался, словно съел что-то сладкое. Он чуял жирного голубя, которого можно было пощипать.

– Майкл, я обещал твоей матери… – настоятельно сказал Уилл.

– Да сядь ты! И карты возьми, – беспечно сказала я. – Это просто игра джентльменов, Уилл, это не всерьез. Я поставлю расписку за Гейтли против другого поместья. Я вернусь домой с особняком и землей в кармане, думаешь, кто-нибудь станет сокрушаться? Сядь и играй или проваливай!

Капитан сочувственно улыбнулся Уиллу.

– Непростой это путь: удерживать юношу от беды, – сказал он. – Но мы здесь все друзья. Мы поставим документы на карту, если вы так хотите. Но заключим джентльменское соглашение: выкупить их по номинальной стоимости. Никто не должен разориться. Все, чего мы хотим, это немного развлечься.

Уилл слегка разогнулся.

– Я не против умеренной игры, – сказал он напряженно. – Умеренной игры между джентльменами на номинальную сумму.

– Скукотища! – легко сказала я. – Капитан, дайте мне лист бумаги, я напишу вам расписку на свою землю. Выложим ее на стол вместе с фермой лорда Перри, вот и будет ставка.

– Я поставлю сотню гиней, – сказал Уилл, проявляя интерес к игре.

– Черт возьми, и я! – воскликнул Боб Редферн, словно внезапно решился. – Мне не помешает деревенский домик!

Уилл остановился.

– Собственность тут же продается обратно законному владельцу, – сказал он.

Боб Редферн улыбнулся.

– Разумеется, – отозвался он. – За номинальную сумму. Все это просто шутка. Добавляет игре перцу.

– Бога ради, Уилл, мы в приличном обществе, – прошипела я Уиллу. – Хватит сдачу пересчитывать!

Уилл, смутившись, кивнул и стал смотреть, как я набрасываю краткое описание и рисую карту того, что на деле было фермой Роберта Гауера. Я нарочно так сделала. Для правдоподобия. Па всегда говорил: если хочешь кого одурачить, рассказывай самую правдивую историю. Я вспоминала его, пока рисовала реку, текущую вдоль нижнего луга.

– Славное местечко, – одобрительно произнес капитан.

– Честная ставка, для смеха, – сказала я.

Боб Редферн подался вперед и ловкими белыми руками стасовал карты. Я опустила ресницы, следя за ним, как коршун.

Поделиться:
Популярные книги

Средневековая история. Тетралогия

Гончарова Галина Дмитриевна
Средневековая история
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.16
рейтинг книги
Средневековая история. Тетралогия

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб